102623.fb2
— Дувардек ему почти названный брат, — уточнил Хоркан. — И с обоими лучше сталкиваться поодиночке. А еще лучше — совсем не сталкиваться. Звери просто…
— Ох, ну мы нашли, о чем рассказывать даме! — спохватился Воллан.
— Ничего, — еле слышно выдавила женщина. — Не беспокойтесь обо мне.
Получив от друзей кучу подбадривающих напутствий и пожеланий удачи, Бенвор проводил их до ворот. В это время в Олквинау заехал один из послов, Китленси. Сдержанно поздоровавшись с домочадцами, Китленси негромко предупредил братьев:
— Все готово. Выезжаем утром. Постарайтесь выспаться… если сможете.
У Веанрис началась истерика.
— Я возьму детей и сама пойду к принцу! — кричала она. — Брошусь в ноги Одилле!
С трудом успокоив жену, Ланайон увел ее наверх. Бенвор с отчаянием спросил бледную Джелайну:
— Вы всегда находили ответы на любые мои вопросы. Придумайте, как нам быть?
Женщина беспомощно развела руками.
— Не знаю. Не ехать. Отправиться и вернуться. Якобы отряд не пропустили через границу.
— Не выйдет, — с горечью промолвил капитан. — Нас там уже ждут. Ну просто заждались.
Бенвору все-таки удалось ненадолго забыться без сновидений. Проснулся он оттого, что рядом кто-то плакал. Это Джелайна среди ночи пришла к нему и села рядом.
— Нельзя ехать, — разобрал он сквозь сдавленные рыдания. — Ни в коем случае нельзя!
Юноша торопливо обнял ее и принялся утешать, гадая, что же до такой степени ужасного могло явить женщине ее очередное предчувствие, что не выдержали даже закаленные в рейдах нервы. Как обычно, настроение Джелайны передалось и ему, и теперь капитан за двоих боролся с внезапно нахлынувшей паникой.
— Будет что-то совсем жуткое, — всхлипывала она. — Просто кошмарное. Мне никогда еще не было так страшно! Даже когда уходила от ядерного взрыва.
— Ну не надо так, хватит, — неловко уговаривал Бенвор, машинально гладя ее по спине, и совсем некстати обращая внимание, что под пушистой шалью на ней только тоненькая льняная рубашка. Казалось, что тепло тела, не сдерживаемое ничем, само перетекает в ладони. Он наклонил голову к шее женщины, вдыхая ни на что не похожий запах ее кожи. Джелайна обвила его руками, продолжая невнятно шептать:
— Прошу тебя, не езди туда. Что мне тогда делать? Не бросай меня в этом мире одну…
Бенвор стиснул ее крепче и прижался губами к теплой ямочке над тонкой ключицей. Джелайна тотчас же умолкла, замерла, и вдруг вцепилась в него так, словно старалась удержать рядом, уберечь от страшной участи. А потом принялась быстро целовать его всюду, где только могла дотянуться — в глаза, лоб, щеки, губы… Бенвор легко подхватил ее на руки и уложил рядом.
На этот раз ему уже ничто не могло помешать — ни холодный снег, ни хитрые застежки, ни нелепые законы далекого мира, ни поблекшая за год тень двойника. Да никто и не останавливал.
Ее тепло и прежде было для Бенвора просто чудом, но сегодня ему казалось, будто только теперь он начал чувствовать себя по-настоящему живым. Словно что-то неуловимо сдвинулось где-то в душе, и наконец-то встало на нужное место.
А потом Джелайна снова расплакалась, и Бенвор успокаивал ее, как мог, пока она не уснула. Долго-долго, пока не начало светлеть за окном небо, смотрел на нее, спящую, в слабых отблесках камина, и никак не мог насмотреться на ее лицо, за год незаметно ставшее бесконечно родным и дорогим. И по старой аксиоме печенкой чуял, что раз злодейка-судьба так расщедрилась, то это — теперь уж точно конец всему.
Глава 27
Путь до Анклау прошел, как в тумане. Участники посольства почти не разговаривали между собой. Каждый был погружен в свои невеселые размышления, и всю дорогу над небольшим отрядом словно нависала мрачная туча.
Бенвор мысленно снова и снова возвращался на несколько часов назад. Ему не удалось больше заснуть, и утром он тихо ушел, стараясь не разбудить Джелайну. Юноша не хотел, чтобы она снова плакала, прощаясь с ним. Все, что он смог себе позволить — просто обнять ее напоследок и запомнить это прикосновение.
Олквин старался не думать о том, что будет, когда женщина проснется в его постели одна. Наверное, она обидится на него или рассердится. Почему-то казалось, что и ему стало бы легче, если бы можно было на кого-нибудь разозлиться. Провожавшие их слуги, словно сговорившись, принялись жалостно причитать, а опухшая от слез Веанрис рыдала так, что Ланайон даже отругал ее, чтобы не вредила ребенку. Теперь барон ехал, озабоченно хмурясь, а капитан то и дело невольно оглядывался, сам не зная почему.
Когда они добрались до Локо, и вдали показались холмы, отделявшие их от враждебных земель, Бенвору захотелось остаться в форте. Если его не будет в отряде, то вероятность того, что парламентеров могут оставить в живых, увеличится многократно. Словно прочитав его мысли, сразу двое послов вслух высказали то же самое. Но Китленси покачал головой и заметил, что пытаться хитрить бесполезно. Инспектора приграничных гарнизонов уже поджидали, и если теперь он не приедет, последствия могут быть ужасными. При этом в его словах явственно проскальзывала смутная надежда на то, что жертвой бангийцев станет один только Бенвор. Самому капитану это тоже приходило в голову, и он разрывался между упованием на то, чтобы именно так все и вышло, и отчаянным желанием любой ценой тоже остаться в живых.
Бенвору не раз приходилось рисковать в бою, но он никогда особенно не задумывался о смерти. Она всегда шагала где-то рядом, но при этом казалась чем-то очень далеким и почему-то никак не связанным с собственной участью. Даже почувствовав себя загнанным в ловушку, Олквин был готов к любому исходу. Но после прошедшей ночи что-то изменилось. Теперь он, как никогда, хотел выжить и вернуться.
Ах, если бы сейчас в его распоряжении оказался Патруль Времени, если бы можно было шагнуть на три дня назад и подсказать самому себе ни за что не выходить в этот проклятый дворцовый парк! Впрочем, сложись все по-другому — и Майрон, наверное, нашел бы иной повод для гнева, и кто знает, не обернулось бы это еще худшими последствиями? От судьбы не уйти.
В памяти Бенвора сразу всплыли слова Джелайны о том, что даже одно ее присутствие в этом мире уже нарушило ход истории. Но была ли в этом доля истины? Возможно. Не будь Джелайны, барон не поторопился бы завязывать выгодные знакомства в Жомеросуине. И тогда в Анклау сегодня ехал бы кто-нибудь другой.
Нет, вряд ли. Рано или поздно амбиции Ланайона неминуемо привели бы его в политику. Вероятно, при этом он все равно пострадал бы, но пострадал один, без брата. Или нет?
Как бы там ни было, делать подобные предположения не имело смысла. Бенвор ничуть не сомневался, что злое равновесие, неизбежный спутник его жизни, в любом случае вряд ли обошло бы вниманием такой лакомый кусочек, как незаметно выросшая в его сердце любовь к самой необыкновенной в мире женщине.
"Будет что-то совсем жуткое, просто кошмарное", — вспомнил капитан предчувствие Джелайны. Все правильно, истинно щедрый дар судьбы и возмещаться должен соответственно.
На границе состав отряда тщательно проверили. Бенвор заметил, что его персона вызвала заметное оживление. Злорадные взгляды, бросаемые солдатами из Анклау, недвусмысленно указывали на то, что в ближайшее время капитану не стоит даже надеяться на везение.
Их сопровождали до самой столицы, правда почетный эскорт больше напоминал арестантский конвой. Несмотря на глубокую осень, Альберонт изъявил желание принять дипломатов в летней резиденции Сэмплен — роскошном дворце, расположенном за пределами столицы. Сэмплен возвышался над живописной излучиной реки, был окружен широким рвом и обнесен высокими стенами, как военная крепость. Причина такого решения короля стала очевидной, как только послы очутились внутри. В летнем дворце не оказалось никого из придворных и ни одного сановника, уполномоченного выслушать дипломатов. Никого, кроме полусотни вооруженных до зубов стражников и крохотной кучки сезонной прислуги.
Как и было обещано, шестерых послов и капитана разместили в отдельном крыле, и у Бенвора не было ни малейших сомнений, что никого из хорверских солдат они больше не увидят. С тем же успехом можно было ехать сюда вообще без охраны — только сохранили бы жизни ни в чем не повинным людям. Молчаливые слуги в одинаковых темно-синих одеждах неслышно появлялись и так же исчезали. Никто из них ни разу не посмотрел гостям в глаза. Возможно, они просто были так вышколены, но тревога дипломатов выросла еще больше.
По-королевски роскошный ужин, прошедший в полной тишине, только усиливал впечатление, что за столом сидят приговоренные к смерти. Бенвор пытался понять, зачем требовалось зловещими намеками обставлять и без того очевидное. Сам Альберонт во дворце так и не появился, ближе к ночи обещался прибыть его советник. Капитан с минуты на минуту ожидал какого-нибудь происшествия, но пока все было спокойно. Невозмутимая стража не обращала на передвижения гостей никакого внимания. Послам не позволяли лишь покидать отведенное им крыло — якобы в остальном дворце идет ремонт и уборка. Временами даже казалось, что все их беспокойство с самого начала было надуманным и излишним, но послов не оставляло ощущение, что именно этого от них и ожидают: хорошенько понервничать, а затем полностью расслабиться.
— Ремонт, как же… — недовольно бурчал Ланайон. — Уж я-то знаю, каково это, когда в замке ремонт. Повсюду суета, грохот и пыль. А здесь — как в склепе.
Бенвору почему-то было холодно. Усевшись у пылающего камина, он вскоре покрылся испариной, но все равно продолжал зябнуть. Поначалу капитан списывал все на нервы, а потом вдруг вспомнил, что иногда похожим образом чувствовал себя на некоторых особо невыносимых светских вечерах. Тогда его быстро успокаивали мысли о Джелайне, но сейчас от них делалось еще хуже, ведь даже при благоприятном исходе на возвращение домой стоило рассчитывать лишь через несколько дней. Да и мысли о ней теперь стали совсем другими. Олквин начал догадываться, что странный озноб — не что иное, как острая нехватка ее присутствия рядом и удивительного тепла. За последние полгода они с Джелайной не расставались больше, чем на день. И он привык всегда получать от нее это тепло, пристрастился к нему, как пропойца привыкает к ежедневным возлияниям. Только теперь эта потребность заметно возросла и жажда тепла вернулась гораздо быстрее, чем раньше. Оно и понятно — тревога и нервное напряжение отнимали силы с каждой минутой.
Вскоре во дворец прибыл королевский советник, лорд Локсан Сламрис. Он держался с парламентерами немного высокомерно, но без ожидаемого пренебрежения. Если этому человеку и было точно известно, сколько им осталось жить, он ничем этого не показывал. Сламрис забрал все приготовленные для Альберонта документы и заявил, что переговоры начнутся завтра.
Послы были озадачены. Не будь все уверены, что опасность действительно существует, происходящее с виду не выходило бы за рамки обычного дипломатического визита. И даже то, что их поселили в пустующем Сэмплене, вполне могло означать лишь то, что Альберонт хочет провести важные для обоих королевств переговоры в стороне от двора, в спокойной обстановке и подальше от вездесущих бангийских ушей.
Но Бенвор не поверил ни единому слову советника. Правда, если бы кто-нибудь спросил его, почему, то из всех своих доводов он смог бы четко сформулировать только один: Джелайна не могла ошибиться.
В казарме стояла тишина, лишь изредка нарушаемая редкими негромкими разговорами. Большинство солдат уже спали, но двое друзей понимали, что сегодня вообще не смогут уснуть. Сосредоточенно сопя, Хоркан зашивал расползшуюся по шву рубаху. Уилкас валялся на соседней койке и невидящим взглядом смотрел в потолок. Кто-то подошел и остановился рядом. Повернув голову, Воллан увидел одного из караульных.
— К вам там пришли, — глумливо ухмыльнувшись, протянул тот, и уточнил: — К вам обоим.
— Кто пришел? — спросил Хоркан, оторвавшись от шитья. Караульный не ответил, только осклабился еще шире. Недоуменно переглянувшись, парни обулись и вышли к дежурке.
В тени стены стоял невысокого роста человек в длинном плаще. Когда солдаты приблизились, посетитель обернулся и отодвинул капюшон.
— Леди Анерстрим? — удивленно охнул Тиви. Вот уж кого они никак не ожидали здесь увидеть, и с трудом узнали. За прошедшие сутки женщина, казалось, постарела лет на десять. Бледная, с темными кругами под глазами и побелевшими губами, в свете одинокого факела она походила на утопленницу. Глаза, прежде прозрачные и блестящие, теперь напоминали два острых осколка тусклого льда.
— Там, за углом, привязаны три лошади, — глядя в сторону, хрипло выговорила Джелайна. — Узел с едой, запасной одеждой…
— Если вам интересно, миледи, можно ли отсюда удрать в самоволку… — тотчас же перебил ее Воллан.