102648.fb2
«Ретроспектива. Кафе де Блюа. Маггловский Лондон»
Волдеморт сидел за столиком в полутемной нише и ждал Виктора. Тот опаздывал. Но вот двери открылись, и в кафе вошел лорд Андерс. Быстро окинув взглядом зал, он нашел глазами Волдеморта и направился к нему.
- Прошу извинить. Были дела. Немного задержался.
- Ничего. Чем обязан такой встрече?
- Думаю, нам есть, что обсудить.
- Ты что-то нашел?
- Да, и тебе это навряд ли понравится.
- Виктор, в чем дело?
- Прочти, - Виктор вытащил из внутреннего кармана пиджака небольшую маленькую книжку и передал ее собеседнику. Волдеморт открыл ее и начал читать. По мере чтения в нем разгорался гнев. «Дамблдор мне за этот заплатит», - билось в его мозгу. Книжка оказалась об основах прорицаний.
- Пророчество не всесильно, - произнес Виктор, наблюдая за непроницаемым выражением лица Волдеморта.
- Он испоганил и мне, и мальчишке всю жизнь, - выплюнул Волдеморт.
- Я же сказал, тебе это не понравится.
- Он все спланировал. Я не удивляюсь, нет. Просто этот старый интриган решил поиграть чужыми жизнями.
- Да, он затеял партию, которую не сможет закончить.
- Да, и мы этому очень поспособствуем, - зло усмехнулся Волдеморт.
- Пора изменить ситуацию.
- Первый шаг сделан. Мальчишка исчез.
- Да. А теперь мы повернем пророчество так, чтобы оно было на руку нам.
- Что ты предлагаешь?
- Во-первых, сначала разберемся с твоими хоркруксами.
- Это не проблема. Я знаю, где они все, - усмехнулся Темный лорд.
- Потом направим нашу третью сторону по нужному нам пути.
- А они справятся? Что-то у них это пока не получается, - рассмеялся Волдеморт.
- Тут нам поможет леди Блек и Чарльз.
- Ну, эти двое точно приведут план в действие, - усмехнулся Волдеморт.
- Да. А в конце всей нашей игры устроим маленькое такое представление с дуэлью века между Гарри Поттером и самым темным магом столетья.
- Где ты возьмешь Гарри Поттера?
- А это уже мое дело, - задорно улыбнулся Виктор.
И они погрузились в вычисления, составления планов, споря, соглашаясь, исправляя, дополняя. Через пять часов, уставшие но довольные, они покинули кафе.
- Не забудь. Малфой и Снейп нам там очень нужны.
- А может не стоит, совсем у людей крыша поедет, - с сомнением произнес Волдеморт.
- Нам же надо дать им пищу для размышлений.
- Повеселимся.
- Точно. Завтра будет весело. Главное не переиграть.
- Не беспокойся. Как ко всему этому относится Корнелиус?
- Он весь в предкушении. Мне иногда кажется, что он получает не с чем несравнимое удовольствие, ставя людей в тупик.
- Да уж. Дозавтра, Виктор.
- Дозавтра, Том.
«Конец ретроспективы».
Волдеморт хмыкнул. Сейчас первостепенной задачей было собрать и уничтожить все хоркруксы. И здесь ему понадобится помощь братьев Андерс. Два находились в Хогвартсе. Один уже уничтожен - дневник шестнадцатилетнего Тома. Осталось шесть, но надо опередить Дамблдора. Старик совсем не глуп.
- Этим я займусь завтра, - произнес Волдеморт вслух, а затем зашипел. - Нагини, пошли. Надо созвать моих верных подданных, - кривая усмешка появилась на лице темного лорда. - Надо немного поиграть в лорда Волдеморта. -
-- Идем, -- зашипела в ответ змея и заскользила к замку. Волдеморт подошел к парадному входу, замер. Несколько секунд понадобилось, чтобы принять облик темного лорда. Затем он коснулся змеи и вместе с ней аппарировал.
Зал быстро заполнился внутренним кругом упивающихся. Пробежав глазами по лицам, он на секунду задержался на лице Люциуса Малфоя, усмехнулся про себя.
- Сегодня ночью мы с вами нападем на маггловскую деревню в Вилидж-Корн. Ваша задача отвлечь внимание. Я иду с вами.
- Мой лорд, - Люциус опустился на колено и склонил голову.
- Что, Люциус? - голос звучал гневно. Было видно, что Малфой напрягся.
- В чем причина такого нападения?
- Круцио, - луч ударил в Люциуса. Бол была сильной, разум не выдержал. Зал огласился криком боли. Снейп сжал кулаки. Забини и Паркинсон прикусили губы, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не рвануться на помощь другу. Волдеморт опустил палочку. Малфой замер. - У кого-то еще есть вопросы? - прошипел Темный лорд. Никто не осмелился на такой отчаянный шаг, как задать вопрос сумасшедшему лорду.
- Можете быть свободными. И этого заберите с собой, - Волдеморт махнул на Малфоя. Забини и Паркинсон подошли к Люциусу и подняли его. Малфой был без сознания. Сила проклятия была очень мощной. Проводив взглядом упивающихся, Волдеморт откинулся на спинку трона.