102648.fb2 Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 182

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 182

- Уймитесь, - Блейз окинул всех хмурым взглядом. - Дайте поесть спокойно.

- Да кто вам мешает, - стали раздаваться возгласы со всех сторон.

- Вот и не мешайте, - пробурчал Адриан. Не сказать, что всеобщее внимание убило у него аппетит. В прочем у остальных он тоже оказался не испорченным. В конце концов, слизеринцы вернулись к прерванным разговорам и составили четверку в покое, дав ей спокойно позавтракать.

Адриан откинулся на спинку стула, удовлетворенно вздохнув. Спать, конечно, хотелось неимоверно, но следовало обговорить несколько моментов. А потом снова можно будет вздремнуть.

- Смотрю, вы в полном составе, - из фонтана в разные стороны полетели брызги воды. На бортиках появились три тритона и две русалки.

- Здравствуйте, - в разнобой поздоровались ребята.

- А мы ведь так и не знаем, как вас зовут, - Панси улыбнулась вчерашнему тритону.

- Равель, - улыбнулся тот в ответ. - Мы решили, что вам надо встретиться с Деадрой.

- Деадрой? А кто это? - Блейз недоуменно посмотрел на подводных жителей.

- Оракул, - произнесла одна из русалок.

- А зачем нам встречаться с оракулом? - Демиан прищурил глаза.

- Мы думаем, что у вас есть вопросы, на которые вы хотите получить ответы. Деадра сказала, что не будет говорить загадками, как обычно делают оракулы, а постарается ответить максимально на ваши вопросы. Каждый может задать один вопрос, кроме вас, - Равель посмотрел на студентов-семикурсников. У вас с Деадрой будет отдельный разговор.

- Здорово, - раздались шепотки. - А когда?

- Как только пожелаете. Но сегодня вечером, после ужина Деадра ждет Адриана и его друзей, - русалка улыбнулась. - Если кто-то хочет пойти сейчас, мы проводим. Только съешьте жабросли.

К фонтану потянулись слизеринцы младших курсов, пожелавших задать вопрос оракулу.

Когда тритоны и русалки увели всех желающих, в зале остались только пяти-, шести- и семикурсники.

- Ну, господа и дамы, что будем делать? - Адриан сытым взглядом обвел оставшихся.

- А у тебя есть предложения? - поинтересовался шестикурсник.

- Можно сказать и так, - улыбнулся Адриан.

- Ну, выкладывай, - Демиан заинтересованно посмотрел на брата.

- Во-первых, необходимо как-то дать знать родителям, что с нами все в порядке, а то они Хогвартс по кирпичику разнесут, - начал Адриан.

- Это точно, - хмыкнул кто-то из пятикурсников.

- Вопрос в том, как это сделать, - задумчиво произнесла Панси.

- По крайней мере, мы можем следить за событиями в Хогвартсе, - произнесла черноволосая девушка с пятого курса.

- Ага, вот мы и подошли к еще одному вопросу, - оживился Адриан.

- Ты хочешь установить наблюдательный пункт в том зле с зеркалами? - поинтересовалась Панси.

- А ты против? - насмешливо спросил Адриан.

- Совсем наоборот. Всеми руками за. Мы будем в курсе всех событий. И, как мне кажется, даже тех, о которых и мечтать не можем, - Панси не поддержала шутливого тона.

- Почему? - ребята стали пересаживаться поближе. Разговор всех увлек.

- Не могу объяснить, но думаю, что зеркала способны одновременно показывать несколько событий из разных уголков Хогвартса и не только. Так что идея с наблюдательным пунктом более, чем хороша, - Панси серьезным взглядом обвела внимательно слушающих ее слизеринцев. - Думаю, что надо будет устроить дежурства в зеркальном зале, часа два-три.

- Да, и дежурить парами, - кивнул Драко, что-то усиленно обдумывая.

/Здравствуй, юный наследник/ - прозвучало в голове у Адриана. Тот весь выпрямился, на лице появилось напряженное выражение.

/Ты кто?/ - мысленно спросил Адриан. В ответ прозвучал смешок.

/Хенея. Ты мог бы и догадаться/ - голос был женским, красивым, глубоким. Сейчас в нем слышалась добрая насмешка.

/Почему ты со мной заговорила?/ - Адриан все еще был напряжен. Слизеринцы с удивлением наблюдали за ним.

/Вы мне нравитесь/ - последовал простой ответ. - /Вы маленькие воины. Вы сильны духом. У вас замечательные сердца и умы/

/Спасибо. Это очень лестно/ - Адриан решил поблагодарить за комплимент.

/Вам нечего боятся. Но советую пока не связываться с вашими родителями./ - Голос Хенеи стал серьезным.

/Почему?/ - Адриан недоуменно мигнул.

/Ваши родители уже в Хогвартсе. Они, конечно, обеспокоены. Но вам пока рано возвращаться. Вы в серьезной опасности. Сейчас вам надо узнать как можно больше. Нам совсем не нравится то, что мы видим и слышим./ - последовал ответ, который в принципе ничего толком не объяснил.

- Адриан, в чем дело? - Панси дотронулась до плеча парня, озабоченно глядя ему в глаза. Адриан удивленно посмотрел на девушку, присевшую на корточки перед его стулом. «Когда она успела ко мне подойти?» - мелькнуло в его голове. Адриан посмотрел на остальных. Взгляды слизеринцев выражали тревогу.

- Что случилось? - Адриан чуть напрягся.

- Ты вдруг впал в какое-то состояние транса, - нервно сказала Панси. Адриан чуть повел плечами.

- Вообще-то, я общался с Хенеей, - медленно произнес он.

- С кем? - Блейз поперхнулся, брызги полетели в сидящих рядом с ним.

- Блейз, а можно так бурно не реагировать? - Невилл мрачно посмотрел на однокурсника.

- Так с кем ты общался? - Демиан пристально смотрел на брата. Адриан вытер лицо, бросил недовольный взгляд на Блейза.

- С Хенеей, - ответил он, наконец.

- То есть, ты говорил с замком? С этим замком? - решил уточнить один из шестикурсников.

По залу пронесся тихий мелодичный женский смех. Ощущение было таким, словно где-то тихо зазвенели колокольчики. Ребята стали оглядываться, но никого постороннего не заметили.