102648.fb2 Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 92

- Что это ты тут делаешь на ночь глядя, да еще и в сопровождении таких же школьников как сам, - прошипел мужчина лет тридцати пяти.

- Поговорить надо.

- И о чем же мне с тобой говорить? - усмехнулся владелец магазинчика. Судя по ассортименту, торговля шла темными артефактами.

- Марсиан, ты все обо всем знаешь, - Винс никак не отреагировал на усмешку.

- Предположим.

- Кто-нибудь в последнее время покупал яды?

- И какой же яд тебя интересует? - усмешка стало более явной.

- Мадра фиори, - мрачно произнес Винс. Марсиан поперхнулся воздухом.

- Что?

- Кто-нибудь покупал Мадра Фиори в последнее время? - уточнил свой вопрос Винс. Милли сжалась, ей было страшно. Грег приобнял девушку, чтобы успокоить.

- Зачем тебе такие сведения?

- А меня вчера пытались отравить этим ядом, - спокойно произнес Винс. - Меня и весь седьмой курс Слизерина. Чудо, что пострадал только один, а не все. И слава Мерлину, нашли противоядие.

- Винс, ты серьезно? - Марсиан обеспокоено смотрел на молодого человека.

- Серьезнее некуда.

- Я могу выяснить, но сейчас таких сведений у меня нет.

Дверь за спиной Грега и Милли открылась.

- Что это у нас тут такие крошки делают? - насмешливо произнес мужской голос. Милли резко обернулась. Перед ней стояли три мужчины. При взгляде на девушку у говорившего в глазах появился похотливый огонек. Милли отпрянула назад и влетела в объятия Грега, который, обняв девушку, попятился от двери.

- И куда же это мы так пятимся?

- Господа, это не бордель, - холодно произнес Марсиан.

- Зато, какие тут у нас девочки и мальчики, - улыбка клиента ничего хорошего не предвещала ни мальчикам, ни девочкам. Марсиан вышел из-за прилавка и встал так, чтобы заслонить собой ребят.

- Я еще раз повторяю, здесь не бордель.

Один из мужчин резко подался вперед. Марсиан перехватил его за руку и резко дернул на себя. Мужчина не удержал равновесия и стал падать на пол. Марсиан приготовился к драке. Двое других мужчин бросились на него, один вытащил нож. В доме запрещено было пользоваться волшебными палочками и все споры решались обычным маггловским способом - мордобоем. Милли от страха потеряла голос, ноги не держали. Винс резко дернул ее на себя и прошептал:

- За мной, - быстро юркнув между полками, он устремился в конец комнаты. Там оказалась дверь, через которую ребята и выбрались на балкон. Вниз шла лестница. Ребята спустились.

- И кто это у нас? - раздалась за их спиной. Милли вздрогнула и от страха и в следующую секунду потеряла сознание.

- Вот, спрашивается, зачем надо было с собой девушку тащить, - словно сквозь вату доносилось до Милли. Она с трудом справилась с тошнотой и открыла глаза. - Ну, наконец-то, очнулась.

Милли огляделась. Она лежала на диване в уютной комнате. Напротив дивана в креслах сидели Винс и Грег, а у стола на стуле сидел Марсиан, вокруг которого суетился темноволосый мужчина того же возраста, что и Марсиан.

- Можно воды, - попросила Милли. Мужчина взял со стола стакан и подал девушке. - Спасибо.

- Значит, так, - обратился он к Креббу и Гейлу, - мы с Марсом выясним для вас, покупал ли кто-нибудь яд. Как только у нас будет информация, мы с вами свяжемся. А вы сейчас отправитесь обратно в Хогвартс. Не хватало только, чтобы вас тут где-нибудь пристукнули ненароком.

- Что это было? - спросила Милли.

- Обычное дело, - отмахнулся Марсиан. - А вы двое тоже додумались в такое время тащить сюда девушку.

- Мы хотели узнать. Это важно для нас. У нас друг сейчас в больничном крыле, - Милли встала с дивана.

- Важно им, - передразнил мужчина. - А то, что в округе не понятно кто шастает. Вот как вы собираетесь идти в Хогвартс, а?

- У нас есть тайная тропа. Проблем не будет, - Грег мрачно посмотрел на мужчин.

- Тайная тропа у них, - снова передразнил мужчина.

- Стайс, прекрати, - Марсиан еле сдерживал смех. - Кстати, кто у вас пострадал-то?

- Адриан, - ответила Милли. - Адриан Андерс.

- Андерс?! - протянул Стайс. - Это не из тех ли о ком газеты каждый день пишут. Древний магический род, потомки Райнвекло и Слизерина?

- Да, именно эти Андерсы, - вдернула подбородок Милли.

- Вот значит как, - задумался Стайс. Некоторое время он задумчиво разглядывал ребят. - Мы вам сообщим, когда что-нибудь узнаем.

- Если узнаете, тихо произнесла Милли.

- Не если, а когда, - поправил ее Стайс. - Мы вас проводим до вашего тайного прохода.

- Мы сами, - встрепенулся Грег.

- Ага, а завтра мы найдем ваши трупы. Увольте, - усмехнулся Марсиан. Стайс только хмыкнул. Быстро собравшись, они покинули дом. Выйдя на улицу, они со всеми предосторожностями направились к выходу с улицы.

- Куда идти-то? - поинтересовался Марсиан.

- К Сладкому королевству.

- Как отец поживает? - спросил вдруг Марсиан у Винса.

- Нормально. Он последнее время много о тебе говорит.

- Винс его хорошо знает? - шепотом спросила Грега Милли. Стайс, слышавший ее вопрос, хмыкнул.

- Марс - дядя Винса, младший брат его отца.

- Я никогда не слышала о нем, - Милли недоуменно посмотрела на Марсиана.