102785.fb2
Вот еще один кусочек прошлого, из самых хрупких, живых глубин, нелепый, неуклюжий, который могли видеть только родные глаза.
Короткие строчки. Узкие с сильным наклоном буквы — почерк Конрада.
Иногда, когда ей нужно было привести свои мысли в порядок, она звала Конрада, они вдвоем забирались поглубже в лес и разжигали огромный костер. Рида глядела в огонь, слушала ночь и набиралась сил.
Похоже, вдохновение настигло Конрада после одного из подобных походов.
И ниже — детским корявым почерком Пикколо:
Мальчишки!
Дреймур — планета детей?
Она вернулась в свою детскую и нашла все игрушки разбросанными и разломанными?
И теперь, чтобы поправить дело, нужно просто удачно сыграть в детектив?
Каждый человек живет внутри своих иллюзий, и лишь мастера, создавая иллюзии для других, сами на обман не поддаются.
Так учил ее Клод.
Но теперь она больше не мастер и должна на ощупь пробираться среди своих и чужих обманов.
Это и значит «научиться быть человеком»?
В дверь постучали.
— Йонгфру Рида, здесь пришел меестер[16] доктор из монастыря. Вы будете с ним говорить?
— Конечно. Я сейчас же спускаюсь. И, пожалуйста, пригласите мейнхеера Граве.
Как следовало из досье, слуга, обнаруживший тело, поспешил уволиться из Дома Ламме. Остальные поторопились как можно больше забыть. Так что этот доктор мог оказаться единственным серьезным свидетелем.
Следователи с ним не разговаривали. Они ограничились лишь составленным его рукой «Свидетельством о смерти». Рида узнала всегдашнюю осторожность Баязида. Он ничего не понимал в делах джокеров и не хотел подставляться.
Беседа долго не клеилась. Отец Андрей успел провести просветительную работу и врач поджимал губы, боясь выронить лишнее слово. Майкл тоже почему-то молчал и вопросы задавала Рида.
— Вы осматривали тело мейнхеера Бринкера?
— Совершено верно.
— Кто вас пригласил?
— Мейнхеер ван Хольп, управляющий.
— Расскажите, пожалуйста, подробно: где лежал труп, в какой позе?
— Видите ли, на кровать тело поместили уже слуги. Они же придали ему э… соответствующую позу.
Рида увидела, как дернулся подбородок Майкла. Похоже, он мысленно чертыхнулся.
— И в комнате тоже навели порядок?
— Не знаю, но особого беспорядка я не заметил.
— Вы определили время смерти?
— Очень приблизительно, разумеется. Час я уже не помню, прошло более шести месяцев, но, кажется, смерть наступила незадолго до рассвета.
— Вам удалось установить причину смерти?
— Нет.
— Были какие-нибудь признаки насильственной смерти?
— Что вы имеете в виду?
— Ссадины, царапины, ушибы?
— Нет. Но это не позволяет ни о чем судить. Он мог умереть от отравления алкоголем, и я также не нашел бы никаких следов.
— Почему вы решили не проводить вскрытие?
— Мне запретил это господин управляющий.
— От чьего имени?
— От вашего, йонгфру Ларсен.
— Простите, но вам не кажется, что в такой ситуации вы должны были настоять на своем, даже если бы вскрытие запретила я лично?
После затянувшейся паузы доктор сказал:
— Дело в том что… Учитывая обстоятельства, при которых погиб мейнхеер Юзеф, я не счел себя достаточно компетентным.
— О каких обстоятельствах вы говорите?
— О вмешательстве э… иных сил.
— Кто вам рассказал об этих обстоятельствах?
— Право, не помню. Кто-то из слуг.
«Отец Андрей», — подумала Рида, но Майкл бросил в ее сторону быстрый взгляд и она смолчала.
— Может быть, вы помните, как был одет мейнхеер Юзеф?