Отдам всё, что смогу - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

— Нас прикончить? — брякнула первое, что пришло на ум, недавняя попаданка.

— И рассориться с Нерушимой троицей? — иронично выгнула золотые бровушки Дэма. — Сомнительно.

— А вдруг тут где-то ещё и птута́ки? — встряла Гарути, крутя головой во все стороны.

Птутаками звались двоесущие творения Бога Птута: духи-путеводители. Вечно шныряющие с какой-то неведомой целью по землям и водам. Помимо божественного духа УОТ, Творец наделил их РАТ: каждому давал имя. Видать, серьёзные творения и полезные, раз даже собственные имена заслуживают.

Вон Тхут своих глиняных болванчиком просто нумерует. То ли демонстрирует познания в арифметике, то ли презирает.

— Духов я не чую, — с сомнением протянула Дэма.

— Подержи, — проворчала Юлька, протянув ей нехура.

— Будешь драться? — деловито осведомился Бу-Каар, вставая с ней рядом.

И многозначительно потряхивая боевым топором.

— Будем! — восторженно прошипела Гарути, аж подпрыгивая от предвкушения получить по загривку.

«Пора сматываться», — вставая с газона, констатировала золотая ящерица с привязанным к спине До и вдруг поинтересовалась: — «Юль, а где Севка?»

Она уселась на задницу в позе верного Тузика и выжидающе свернула набок голову — ещё бы язык свесила. Юлька обернулась «белой смертью», распушила гриву и сообщила:

«Отправился разыскивать отца. На север: в Хушаб к аргатанам. Пару дней назад. Но вот-вот примчится обратно»

«Они же на другом материке», — не слишком-то удивилась Дэма такой нескладухе в показаниях, ибо догадалась о подоплёке: — «Он что, не знает об этом?»

«Точно»

И тут между ними и тепами густой духмяный ночной воздух закрутил огромную спираль. Невидимую и видимую одновременно — сногсшибательное зрелище. Можно даже сказать: сокрушительное. Ибо Повелительница смерти ощутила мощный невидимый удар сразу со всех сторон. Будто попала в станок, прессующий алюминиевые тазы.

Пока включалась соображался, её непокорные волосы учинили драку без команды из головы. Странное дело, но мешать им в ту самую голову не приходило: раз воюют, значит, надо. Глаза в глазницах крутились, как сумасшедшие, стремясь поспеть за бешеными прядями. Которые…

Может, я и чокнулась — засомневалась Юлька — но моя своевольная грива кого-то ловит. Пряди, как лассо ковбоев, затягиваются на чём-то невидимом. И душат, душат, душат: невидимки явно дёргаются и хрипят — ничем иным знакомые звуки быть не могут. Или могут? Откуда хрипы, если нет глотки? Совсем голову заморочили!

«Птута́ки! Птутаки!» — ворвались в голову визгливые вопли До. — «Берегись! Это птутаки!»

Значит, духи бога Птута — с облегчением выдохнула Юлька, ибо знакомая опасность вполовину неопасна. А эта опасность в программе Нанки прописана была. Собственно, её шикарная живая грива и сконструирована на такой случай: для борьбы с невидимками. Всё-таки Нанкешта великая умница — в очередной раз восхитилась Юлька и…

Стартовала, вихрем промчавшись прямо по рядам врага видимого. То есть, в буквальном смысле: налетела на строй тепов, подлетела в прыжке и по головам, по головам. Как гимнастка по узкому бревну: прыг-прыг-прыг, соскок и поклон.

Из обрубков еле шевелящихся в замедлении тепов кровища хлестала во все стороны. Юлька брезгливо отпрыгнула, краем глаза заметив, что Дэма увела её ребят подальше от места омерзительного побоища. Вейре претило то, что видели её глаза. Повелительница жизни — что с неё взять? Принципиальная пацифистка.

Дэма же волновали иные проблемы:

«Юль, ты Севке не сказала про отца?»

«Сама поздно узнала. Уже после того, как он уметелил», — пояснила Нанка, оттягиваясь к своим.

Ибо неподалёку какая-то сволочь опять закрутила спираль воздуховорота.

«Странно», — задумалась Юлька, заарканив волосами первых агрессивных духов. — «До, если птутаки нападают, значит, на нас окрысился Бог Птут. А с какой стати?»

— Он… он может поступать, как ему вздумается! — по-своему объяснил нехур мотивы Бога, злоупотреблявшего служебным положением. — И вообще… не должен так поступать!

«Почему?» — хмыкнула Дэма, подбросив себе на спину Гарути.

— Потому, что такого никогда не было! — нравоучительно продудел нехур.

«Бездна логики», — согласилась Юлька, пытаясь прислушиваться и принюхиваться к воздушным массам.

Но искать там живых птутаков — всё равно, что иголку в стоге сена. Вот же пакость! Навязались на её голову.

«Юль, а откуда ты узнала про ребят?» — несмотря на «военное положение» продолжила допытываться Дэма. — «От какого-то Бога?» — угодила она прямо в яблочко. — «Или от Богини?»

«Севка успел стать по́птом Шота», — призналась мать болтуна и кривляки, пытаясь сосчитать тепов, которые вновь посыпались из кустов. — «Вот Властелин приколов и прикололся: его отправил в Хушаб, а меня уведомил, что ловить там ветер. Потому что отец давно уплыл. К тому же ещё и женился»

«Это хорошо, что его поптом», — с неожиданным удовлетворением одобрила Вейра,

И начисто проигнорировав новость о женитьбе Даяна. Либо не расслышала, либо решила не лезть в душу — несвоевременное занятие.

«Почему хорошо?» — уточнила Юлька, имитируя буйную воинственность между подругой и врагом.

Хвосты плясали танец с саблями. Волосы душили последних птутаков, начисто лишённых инстинкта самосохранения. Челюсть щерилась на тепов великолепными зубами Повелительницы смерти. Которую явно боялись, но… как те ёжики: рыдали, кололись, а кактус доедали.

«Шот здесь почти единственный адекватный Бог», — уважительно прокомментировала Дэма, выжидательно уставившись на Бу-Каара. — «Умница и довольно справедлив. С остальными лучше вообще не знакомиться»

«Тебя они тоже достают? Потому что инопланетянка?» — без труда догадалась Юлька.

И указала Бу-Каару хвостами на Вейру: дескать, лезь в «транвай» и не кобенься. В этой битве из тебя никакой помощник. А мёртвым ты Повелительнице смерти без надобности.

«Тоже?» — удивлённо переспросила Дэма, нетерпеливо щёлкнув золотым хлыстом перед носом набычившегося воина.

Тот не желал оставлять свою Нанку в одиночестве: сражаться с превосходящими силами противника. Юлька скрутила упёртого гордеца хвостами и забросила на спину Вейры. Отправив вдогонку очередную догадку:

«Дэма, я не успела сбежать от матери, как меня попытались спровадить замуж. А у тебя как с этим?»

«Ну, ты завидная невеста», — отшутилась подруга, затрусив берегом на противоположную сторону пруда.

«Завидная? Ага, точно. А знаешь: чья? Абиба… с двумя жезлами»

Юлька приготовилась к новой атаке: хвосты веером, чёрные патлы вразлёт.

«Мы с тобой одноабибовые близнецы!» — развеселилась Вейра, предусмотрительно унося ноги подальше от поля битвы. — «Вот же кобель! Он и ко мне приставал. А какие слова говорил. Как стелил-то: гладко да сладко. Что заживём с ним, как у Христа за пазухой. Что любить станет и беречь, как зеницу ока. Трепло несчастное!»

Ну что тут скажешь? Нечего тут сказать.

Глава 22