102895.fb2 Охотники за мумиями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Охотники за мумиями - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

— Что делать-то будем? — захныкала Иришка.

— Искать, — твердо сказала я. — Есть соображения — где?

— Давайте все обсудим. — Ирина моментально перестала сопеть и включилась в беседу. — Тут два варианта: либо он ушел сам, как было с Андреем, либо его увели.

— Скорее последнее, — засомневался Андрей. — Он бы предупредил нас, если бы ему в голову пришел какой-нибудь план, и он пошел его осуществлять А так... Никому ничего не сказав... На Леху это совсем не похоже.

— А ты много предупреждал?! — набросилась я на него. — У вас и в мыслях нет, что мы можем беспокоиться. Главное — найти очередного говорящего крокодила или помокнуть под дождиком.

— Я — совсем другое дело, — не обращая ни малейшего внимания на мои колкости, спокойно ответил Андрей. — Моя романтическая натура время от времени просто позарез нуждается в тихих прогулках в гордом одиночестве.

— Да, ты прав, на Лешку это не похоже, — подумав, согласилась Ирина. — Но, если он не ушел сам, кто и, самое главное, зачем его похитил? Сомневаюсь, что он добровольно пошел бы с незнакомым человеком, не сказав нам. И следы тут бесполезно искать — земля твердая, как камень.

— Может, снова мумии?

— Сомневаюсь, Андрей. Тогда взяли бы нас всех или, в крайнем случае, Лену. Не думаю, чтобы они перепутали с ней Леху.

Мы хмуро улыбнулись. Да-а. . Нестыковочка вышла. Если это не мумии, наши самые назойливые враги, то кто? Леха — достаточно сильный парень и просто так, без боя, не сдастся. Да и мы бы услышали звуки борьбы, если на то пошло.

— Хотя бы записку оставил: «Меня схватили. Жду помощи» и точные координаты, куда его увели, — мрачно пошутила Ирина.

— Ага. Он должен был сказать: «Извините, подождите, пожалуйста, пару минут, я тут напишу, что вы меня похищаете. Оставьте, кстати, адрес нашего будущего местонахождения, а то мои друзья будут волноваться», — вторил ей Андрей.

Я же в это время осматривала все вокруг, вдруг что-то сможет подсказать, где искать нашего Леху. А это... это что такое?

— Ребята-а... Тут, похоже, дело серьезное. — Я протянула им лоскут Лешкиной футболки, зацепившийся за ветку кустарника. На белой ткани была видна запекшаяся кровь... Ирина ойкнула, Андрей нахмурился и сдвинул брови:

— Надо срочно его искать. Судя по этим пятнам, его похитили еще ночью. А значит, ему угрожает серьезная опасность.

— Смотрите, тут все-таки есть следы, — крикнула Ирина из-за того самого куста, на котором я нашла обрывок ткани. Мы подбежали к ней. На сухой земле еле-еле вырисовывались крошечные следы голой человеческой ноги. Широко растопыренные пальцы говорили о том, что эти люди вообще вряд ли когда-нибудь носили обувь. Следов было достаточно много, и несмотря на твердую землю, можно было вычислить, куда они вели. Все мы сначала обрадовались малейшей зацепке, но что-то все равно не давало покоя, и мы в сотый раз всматривались в эти отпечатки, пытаясь понять, что так гложет нас.

— Что-то в них не так. — Андрей то опускался на колени и рассматривал их поближе, то снова вставал и наоборот, отходил подальше.

— Да... — Я тоже не могла этого понять, но Андрей был прав.

— Постойте, — вдруг воскликнула Ирина. — Они что, детские? Смотрите, какая маленькая ножка. У меня тридцать пятый размер, но этот след намного меньше моего.

Вот! Я поняла наконец-то, что не давало мне покоя в этих отпечатках. Разумеется, это были не детские пальцы. Ни один, даже самый крепкий ребенок не смог бы справиться с Лешкой. Пусть даже их было бы несколько. Я все больше убеждалась в правильности своих выводов:

— Это не дети. Собирайтесь быстрее, а то будет слишком поздно. Мы можем просто не успеть. — Я быстро начала запихивать наше обмундирование в рюкзаки, особо не разбираясь, что и куда кладу. Сейчас главным было другое. Лешка...

— Лен, может, объяснишь. — Ирина с Андреем, заразившись моим темпом, судорожно собирали палатку.

— Это не дети, — тихо повторила я. — Это четлохи. Помните: низкорослые люди с весьма необычными гастрономическими пристрастиями? Так что, если не поторопимся, можем не успеть предотвратить приготовление главного блюда.

Друзья в ужасе посмотрели на меня. У каждого из нас стоял комок в горле, но плакать было некогда, и мы на всех парах понеслись по следам людоедов-карликов.

С трудом взобравшись на довольно крутой склон, мы увидели внизу небольшую деревеньку. Кругом суетились маленькие людишки диковатого вида: практически без одежды, безвкусно обвешанные кучей золотых украшений, с непропорционально большими головами, которые при ходьбе сильно клонились вперед. Дома были достаточно высокими, иногда даже двухэтажными, но маленькие окна делали их похожими на огромные муравейники. Мы решили не бросаться в омут с головой, а сперва оглядеться, оценить обстановку, тем более что сверху можно было видеть всю деревню целиком. Улиц у четлохов не было, дома были хаотично разбросаны по отнюдь не живописной долине. В центре селения располагалась площадь, на которой было наибольшее скопление народа.

— Что они там делают, интересно? — вылезла из-за моей спины Ирина. Но Андрей рывком усадил ее на место.

— Отсюда не видно. Они что-то закрывают... Черт! По какому поводу там столько этих тварей собралось? — Я пыталась разглядеть мельтешню вокруг какого-то черного предмета.

— А что закрывают? Что? — не унималась Ирина.

— Это же... котел, — упавшим голосом провозгласил Андрей.

Действительно, в центре площадки стоял обложенный со всех сторон дровами огромный черный котел, в котором при желании могла поместиться целая рота солдат. Карлики сновали туда-сюда с различными по размеру емкостями, наполненными водой, охапками сухой травы, ветками и какими-то деревяшками. Котел стоял на глиняном постаменте, в середине которого зияло большое отверстие, видимо для того, чтобы пламя костра, разложенного прямо под ним на земле, доставало до днища. Четлохи то и дело поднимались наверх по деревянным лестницам, затаскивая кучки разнообразной зелени и бросая ее в кипящую воду. При этом сильно похожие друг на друга чумазые, смуглокожие, низкорослые создания отвратительно скалились и гнусно хихикали. У каждого из них были темные волосы, зачесанные в маленький хвостик на затылке. Лилипуты были довольно сильны и проворны и подчас тащили на себе вес, в пару раз превышающий их собственный. Четверо четлохов стояли наверху и перемешивали содержимое котла большими поварешками. До нас начал доноситься запах этой стряпни.

— Что они там варят, как вы думаете? — тихо спросила Ирина.

— Супом пахнет, — вдохнул воздух Андрей.

— Интересно, из чего этот суп? — нахмурилась я и посмотрела на побледневших друзей, которые сразу поняли мои мысли.

— Надо же что-то делать! — заламывала руки Ирина. — Я чувствую, что еще не поздно. Он там и ждет помощи. Я ощущаю это. Я знаю... Лена, Андрей, сделайте же что-нибудь!

— Так! Давайте без эмоций. Слезами делу не поможешь. Ты права, нужно что-то решать, и чем быстрее, тем лучше. — Андрей старался выглядеть спокойным, но руки предательски дрожали. Все мы прекрасно понимали, что даже минута промедления может стоить нам жизни друга. Но и необдуманно действовать было бы чревато. Так что, куда ни кинь... И ведь, как на зло, никаких идей не было!

— Все! Надоело! Больше ждать нельзя. — Я решительно встала и зашагала прямо к деревне людоедов.

— Куда?! Назад, сумасшедшая! — Андрей попытался меня остановить, но схватил руками только воздух.

— Я не позволю этим тварям съесть моего друга, — все больше распаляясь, твердила я. Видит Бог, я очень миролюбивый человек, но в такие минуты меня лучше не трогать. — Если они попытаются хоть пальцем его коснуться, не посмотрю на их рост и отколошмачу по полной программе. Мерзкие маленькие уроды, вы еще пожалеете, что посмели сунуться к нам в палатку. Закомплексованные дебилы. Мелочь пузатая...

— Лена, они нас уже заметили. У тебя есть хоть какой-то план?

Я обернулась. Ирина и Андрей обреченно шли рядом, поглядывая на меня как на окончательно выжившую из ума.

— План? Я им такой план устрою, мало не покажется. Никто никогда не посмеет сварить суп из нашего Лехи.

— Понятно. Плана у нас нет. Превосходно!

— Лен, Андрей прав, — осторожно дотронулась до меня Иришка. — Трое против ста — это слишком. А дипломатические переговоры тут вряд ли помогут: вон те, наверху, уже, кажется, облизываются.

Четлохи замолкли, увидев нас еще на холме. Пока мы спускались, некоторые из них куда-то убежали, остальные же молча смотрели на наше приближение, хмуро сдвинув брови и сжав кулаки. Гробовую тишину, повисшую в воздухе, нарушало только громкое бульканье котла. Те четверо, что перемешивали суп, на самом деле смотрели на нас как-то кулинарно-оценивающе, постоянно, как заметила Ирина, ухмыляясь и облизываясь. Ну, по крайней мере, они не скрывали, чти хотят нас съесть.

— Опа! Еще овощей поднесли. Наверняка думают, что второе блюдо пришло очень вовремя. Вон как! слюни капают, — цинично заметил Андрей.

Трое крепышей высыпали принесенное в котел, и теперь уже все внимание карликов было приковано исключительно к нам.

— Здравствуйте, господа честные лохи! — громко приветствовала я низкорослый народец, когда мы подошли вплотную. — Как жизнь молодая? Так... Что тут у нас? О-о! Супчик варим! А мы, знаете ли, из санэпиднадзора. Да, да, работа такая: надзирать, так сказать, за соблюдением санитарных норм в вашем ресторане.

— О... а... э... гн-м... у-у-у... — опешили людоеды.

— Что, что? А, это вы про лицензию! Да, разумеемся, ее наличие мы тоже проверим. А запах ничего, овощным супчиком пахнет, если не ошибаюсь. А вы, позвольте поинтересоваться, вегетарианцы или как?

— Или как, — раздался спокойный голос из толпы, и к нам вышел один из четлохов, на груди которого висел большой золотой диск с изображением солнца. Человечек был такого же роста, как и все остальные, но на вид постарше и чуть поумнее. Я поняла, что шутки кончились и Ирина оказалась права: договориться с людоедами вряд ли удастся. Ну что ж...