103064.fb2
Глава 28
Младший захлопнул дверь. Брон решительно подошел к Эйле.
- Я знал, что мы найдем тебя здесь... с этим подыхающим небесным пиратом, - сказал он сквозь зубы, размахивая ножом.
- Убирайтесь! - крикнула Эйла, пятясь к кровати больного.
Жуткое ощущение собственной беспомощности и бесполезности еще сильнее охватило Жан-Поля. Он попытался подняться с кровати, но все его усилия привели только к взрыву боли в шее.
- Ага. Скоро уберемся, - ухмыльнулся Брон. - Когда покончим с тобой и твоим приятелем.
Его брат тоже двинулся к Эйле. Схватив стул, она попыталась загородиться им от них, не отходя от кровати. Жан-Поль с горечью понял, что она думала только о том, как защитить его.
- Это вам с рук не сойдет, - кричала Эйла. - Если вы нас убьете, вас арестуют за убийство.
- И кто же это нас арестует? - рассмеялся младший. - Космонавты? Делать им больше нечего. А наши признают нас героями. Сейчас убийство любого Хэддона считается общественно полезным делом. Когда твоего отца и братца повесят рядышком посушиться на солнышке - а это случится не позже чем через час, - вот тут-то и начнется самое веселье.
- И... Лена? - в ужасе переспросила Эйла.
- Ага, - с готовностью подтвердил Брон. - Наши уже поехали на его ферму и скоро вернутся.
- Но Лен же не имел к этому никакого отношения! - воскликнула Эйла.
- Но он ведь Хэддон, правда? - улыбнулся Брон и неожиданно сделал в ее сторону выпад ножом.
Эйла взмахнула стулом, чтобы защититься, и в этот момент младший Банкс схватил стул за ножку и резко рванул его на себя. Эйла потеряла равновесие, и ей ничего не оставалось, кроме как выпустить стул из рук или упасть. С хохотом младший Банкс отшвырнул стул в сторону, оставив Эйлу беззащитной.
- Оставьте ее! - крикнул Жан-Поль, безуспешно стараясь приподняться на кровати.
- Заткнись, небожитель! - прикрикнул Брон. - Твоя очередь скоро настанет.
Он повернулся обратно к Эйле, которая все еще не отошла от кровати Жан-Поля...
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге показался брат Джеймс все в том же белом костюме с черной сумкой в руке. Он стоял и с некоторым удивлением рассматривал представшую его глазам немую сцену.
- Ох, простите, я, кажется, чему-то помешал? - тихо спросил он.
Братья Банксы обернулись к нему.
- Ты что здесь забыл, космонавт?
- Профессиональный визит к этому больному, - ответил брат Джеймс. - Я врач.
- Ты один?
- Да, а что?
Братья переглянулись, а потом Брон сказал:
- Хватай его.
Младший кинулся к брату Джеймсу, выставив вперед нож. Жан-Поль так никогда и не смог понять до конца, что произошло в следующий момент. Долю секунды назад брат Джеймс стоял на пороге палаты, а теперь он исчез. В воздухе вокруг младшего Банкса что-то завертелось, и в следующее мгновение брат Джеймс уже стоял позади него, все так же держа в руках черную сумку. Банкс больше не сжимал в руке нож, так как тот по самую рукоять торчал у него под подбородком. Судя по выражению его глаз, он тоже не имел ни малейшего понятия, как это произошло. Он повернулся к старшему, видимо, надеясь услышать от него объяснение. Брон в ответ лишь уставился на него, не веря своим глазам. Глаза младшего Банкса закатились, он рухнул на колени и затем упал на бок. Его голова с глухим стуком ударилась об пол.
Брон несколько секунд тупо смотрел на мертвого брата, а потом перевел взгляд на брата Джеймса.
- Ты убил его, - сказал он неестественно тонким голосом.
Брат Джеймс нагнулся и осторожно поставил свою сумку на пол.
- Пожалуй, с этим я спорить не буду.
Брон, выставив в сторону брата Джеймса нож, двинулся по направлению к двери.
- Как? Вы уже уходите? - спросил его брат Джеймс с улыбкой радушного хозяина.
- Не подходи ко мне! - завопил Брон еще более высоким голосом.
- Я боюсь, что не могу позволить вам уйти. Любая попытка любого из вас напасть на одного из нас карается смертью. Это несколько жестоко, но не я установил эти правила. - Он двинулся наперерез Брону.
- Не трогай меня! - завопил Брон и бросился на него. В этот момент руки брата Джеймса словно на какое-то мгновение исчезли. Когда они появились вновь, одна рука сжимала правое запястье Брона. Раздался негромкий хруст, и нож выпал из руки. В это время другая рука брата Джеймса сжимала горло Банкса. Брон что-то прохрипел, потом раздался отвратительный хруст, и он осел на пол как мешок с тряпьем.
Брат Джеймс с широкой улыбкой повернулся к Жан-Полю и Эйле.
- Ну все, с неприятным покончено. - Он с довольным видом потер руки. Перейдем, пожалуй, к более приятным вещам. - Он направился к ним.
Жан-Полю показалось, что Эйле хочется убежать, но она не отошла от его кровати.
- Как вы это сделали? - дрожащим голосом спросила она.
Он совсем приблизился к ней, все еще широко улыбаясь.
- Весь секрет заключается в контроле за собственным дыханием. Но не стоит ломать над этим голову. Это так - фокус для вечеринок. Давайте перейдем к делу.
- Делу?
- Да, - сказал он и показал на Жан-Поля, не отводя глаз от Эйлы. - У меня с собой есть лекарство, которое вылечит его почки, но сначала давайте договоримся о цене.
Жан-Поль испытал огромное облегчение, когда брат Джеймс спас их от Банксов, но сейчас, глядя на этого человека, он почувствовал ужас.
- О какой цене? - спросил он.
Брат Джеймс не обратил на его слова внимания. Он продолжал рассматривать Эйлу.
- Вы действительно любите этого человека? - спросил он.
- Да, очень, - ответила Эйла.