103107.fb2
Дело в том, что выходка Влка — о ней вскоре заговорила вся округа — имела неожиданные последствия, и он никак не мог их предвидеть: чем меньше окружающие верили в его непричастность, тем сильнее его опасались. Влк основал организацию участников Сопротивления и посвящал ей все свободное от школьных занятий время. Чем больше у него появлялось должностей и званий, тем глуше звучали критические голоса. В один прекрасный день ушел на покой директор школы, и Влк оказался старшим по должности в оставшемся без начальства учительском коллективе. Светило ему и место инспектора школ. Тут-то в его жизни и появился незнакомый крестьянин, дочери которого он в самые тяжкие годы дал и крышу, и стол, и постель…
— К сожалению, — неожиданно прервал его адвокат, — незадолго до конца девушка написала ему, что вы, по всей видимости, предатель и она вас опасается.
— Ленка?! Этого не мо… — задохнулся Влк. До сего момента он был твердо уверен, что обвинение основывается на бездоказательных слухах.
— Письмо, — сказал адвокат, придвинувшись еще ближе, — у прокурора области. Оно — главная улика.
В душе Влка все кричало. Ленка! Его Ленка, за которую он готов был сжечь руку на огне… У него сразу же — как при той роковой встрече с комиссаром — вспотели руки, и, казалось, гудящая центрифуга отсосала кровь из мозга и мышц. К сожалению, он уже знал, что это: животный, панический страх перед неизвестным человеком, поджидавшим его, Влка, в выложенном кафелем — эти стерильно чистые кафельные плитки почему-то вселяли в него наибольший ужас — помещении то ли с топором, то ли с веревкой. Он и читал, и слышал, что через это мучительное испытание с честью прошли даже те, кого он подозревал в мягкотелости, как, например, инспектор Кроупа; он понимал, что следует держаться по возможности более достойно, но ничего не мог с собой поделать — это было сильнее его; он даже дрожь не смог унять. О Боже, в отчаянии думал он, откуда у меня, такого умного, сильного борца за правое дело, такая слабость?!
Он поднял страдальческий взгляд на адвоката и прошептал:
— Что же мне делать?
— Повидаться с ним, — сказал адвокат, улыбнувшись Влку. — К несчастью, он вас вызывает. Но к счастью, — добавил он заговорщицки, — это мой друг.
В том, что он не врал, Влк убедился, едва переступив порог канцелярии. Дородный молодой мужчина за казенным столом хранил неприступный вид лишь до того момента, пока секретарша не прикрыла дверь.
— Привет, Мирда, — тотчас сказал он адвокату. — Как добрался до дома?
Словно Влка здесь не было, он обнял адвоката за плечи и повел к окну, оживленно болтая о какой-то вечеринке, которая затянулась допоздна. Потом он понизил голос; Влк был уверен, что говорят о нем, пока не заметил на щеках адвоката красные пятна. Вначале он решил, что у того подскочила температура, но, приглядевшись, понял: румяна. Взглянул на приятелей повнимательнее, и его передернуло: педики! К педерастам он всегда относился с опаской. Решив немедленно подыскать другого защитника, он уже без всякой почтительности глядел на прокурора, который тем временем уселся за стол; да, от него несло теми же духами.
— Похоже, — проговорил прокурор ледяным тоном, — ваше дело швах. На три виселицы хватит.
От такого внезапного удара у Влка перехватило дыхание: вот так поворот. В голове поднялся знакомый шум, от неожиданной слабости подкосились ноги. Однако он собрал все силы и крикнул:
— У вас нет доказательств! Письмо какой-то слабоумной бабы…
Он спохватился (хотя и напрасно), что его может услышать старик Ярош, и голос его оборвался.
— Да ладно, будет вам! — сказал прокурор насмешливо, раскрыл папку и вынул из нее большую глянцевую фотографию.
Влк с трудом узнал себя. Пиджак смят, волосы растрепаны, выражение лица — затравленное, хотя охота только что закончилась, причем успешно: над ним горел комиссар Хофбауэр. Ко всем его неприятным ощущениям прибавилась дурнота.
— Вам и этого, — саркастически спросил прокурор, — недостаточно? Вы забыли, что протоколы имеют копии?
— Но их я не подписывал!
Еще не договорив, он почувствовал, как земля уходит из-под ног: до него дошло, в чем он признался. Он заметил, что эти двое улыбаются. От удивления он зажмурился — подумал, что померещилось. Но когда прокурор подмигнул в ответ, понял: не померещилось.
— Тем лучше, пан учитель. По крайней мере, — сказал тот вполне дружелюбно, — это останется между нами. Для петли, конечно, хватит и оригиналов.
— Но они же… — Влк запнулся, договаривать на всякий случай не стал.
— Вы что, — сказал прокурор с удивлением, — никогда об экспертизе не слышали? Если сгоревшая бумага не рассыпалась, то прочитать текст — не проблема.
У Влка опять потемнело в глазах. Он уже видел себя скользящим вниз по гладкой черной шахте к помещению без окон, в котором выложен кафелем даже потолок.
— Ваше положение ненадежно, но отнюдь, — сострил прокурор, — не безнадежно. Отдам ли я эти жареные документы — а без них письмо Ярошовой и впрямь юридически недействительно — экспертам или выкину, зависит теперь только от вас.
Влк, продолжавший свое свободное падение в шахту, все же насторожился.
— Мирда, — продолжал прокурор, но тут же поправился: — Ваш защитник случайно узнал о моей проблеме и дал понять, что вы смогли бы помочь. Тогда бы я ваше дельце замял. Как вам такое предложение?
Падение оборвалось, как обрывается кинопленка. Влк беспомощно завис в странном состоянии невесомости. Что от него, собственно, хотят эти два гомика? Неужели, чтобы он стал третьим? Все в нем воспротивилось. Да, он совершил ошибку, поддавшись на обман, но искупать ее ценой мужской чести?! Лучше уж, подумал он, лучше уж разом покончить с… Но, одернул он себя, не будет ли это еще одной ошибкой? Не пора ли отключить предательские эмоции и включить на полные обороты более надежную вещь — свой мозг? В чем он, собственно, виноват? В страхе перед смертью? Пусть так. Но виноват ли человек в том, что испытывает страх, в том, что, скажем, слеп или горбат? Ну, струсил один раз, так теперь всю жизнь трястись из-за этого? Нет! Как раз наоборот: ему надлежит принять жизнь, как крест, с мужеством и смирением, чтобы иметь возможность искупить свой невольный эгоизм неустанным самопожертвованием. Вот так! Он был и останется полноценным человеком до мозга костей, а эта парочка с их порочной любовью ему омерзительна, но неужели его убудет, если он пару раз их удовлетворит? С тех пор как существует мир, достоинство теряют мучители, а не мученики!
— А о чем, — спросил он, изобразив на лице некое подобие улыбки, — идет речь?
— Вы, по-видимому, — ответил прокурор, снова взглянув на фотохимическое отображение момента, когда Влк превращает Хофбауэра в факел, — обладаете талантом, которого нам сейчас очень не хватает. В одной только нашей области мы зазря откармливаем дюжину очередников на виселицу, а эти идиоты из министерства собираются упечь в тюрьму за коллаборационизм единственного, — закончил он с досадой, — палача!
Влк зевнул. Он устал, а в остальном настроение было вполне сносным. Где-то поодаль стукнула тяжелая дверь, это.
48.
паспортный и таможенный контроль переходил в следующий вагон. По эту сторону границы они относились к своей работе слишком уж небрежно. Лизинкой даже не поинтересовались, им было достаточно взглянуть на волну волос, струящихся из-под одеяла до самого пола купе. Влк лишний раз утвердился в мысли, что высшая мера — подлинная опора государства: если ее отменить, оно станет похожим на хлипкую кинодекорацию, которая валится от малейшего дуновения ветра. Доносившиеся со стороны маленького вокзала звуки тонули во влажном сумраке ночи. Часы на перроне показывали без семи два.
… Было уже одиннадцать, когда они вернулись из вагона-ресторана. Лизинка улеглась в один миг: джинсы и майка валялись прямо на коврике. Увидев ее чемодан на полке, Влк решил, что она спит в белье, но ему было жаль будить ее только ради того, чтобы она надела пижаму, — до границы еще далеко. Как всегда накануне ответственного дела, сон не шел к нему. Он лежал под потолком, и, пока экспресс рассекал пространство кратчайшим путем, мысли Влка блуждали вдоль и поперек всей прожитой жизни. Он расставлял по порядку, складывал и вычитал свои победы и поражения, он сводил их в реестр — так переписывают скарб в квартире, готовясь к переезду. За этим занятием он позабыл о самом главном, а на пограничников и вовсе обратил внимание, только когда они уже уходили. Потом он слез с полки, открыл окно и глубоко вдохнул воздух, пахнущий машинным маслом и сеном.
Ночь опять выдалась ясная; небосвод просматривался от края до края, как в планетарии. Он заметил медленно проплывавшую звездочку, но прежде чем загадал желание, сообразил — это спутник. Жаль, вздохнул он и тут же спохватился — исполнение желания могло быть оплачено космической катастрофой! Ненароком подумалось: а что, собственно, ожидает человечество в этом непостижимом пространстве, по меркам которого до самой далекой планеты Солнечной системы рукой подать, все равно что для нас — пройти от крылечка до калитки… Он подосадовал, что ему не двадцать и, пожалуй, уже не дождаться первого контакта с инопланетянами (его никогда не переставало интересовать, перефразируя поэта: "А вдруг и там есть палачи…"); правда, теперь он впервые поймал себя на том, что не больно-то и хочется встречаться. Как педагог, привыкший подбирать лаконичные формулировки, он понял, что именно сейчас может сказать: "Я знаю только то, что ничего не знаю", и не хватало еще забивать себе голову астрономией, которую он бросил, запутавшись в понятии «квазары». Он оставил в покое всю эту научную фантастику — сегодня не до нее — и вернулся мыслями к письму, полученному утром через портье.
"Уважаемый кузен!
Примите это традиционное для нашей профессии обращение как знак уважения к Вам. Прошу прощения, если моя неожиданная (в том числе и для меня самого) эмоциональная вспышка была Вам неприятна, и хочу прежде всего засвидетельствовать свое почтение. В настоящее время, когда в нашей стране имеет место расшатывание устоев, что открывает дорогу к власти жидам, уголовникам, красным и террористам, Вы, не рассчитывая на внешний эффект, неуклонно продолжаете дело очищения, тем самым приближая наступление лучших времен. Посему считаю своим долгом проинформировать Вас о конфиденциальной встрече, проходившей в 1956 году в Монте-Карло. На встрече обсуждались проблемы, стоящие перед исполнителями приговоров в Западной Европе, а также в Южной, Центральной и Северной Америке. В условиях обусловленного тактической необходимостью отсутствия нас, граждан государств, временно приостановивших высш.м. нак., полномочными делегатами на встречу были избраны следующие кузены:
1. Андре Обрехт — Париж, Франция (54 года) 2. кап. Джон Эрик Эттер — Нью-Йорк, США (48) 3. Джозеф Франселл — предшественник Эттера (58) 4. Пол Маккартер — Мичиган, США (46) 5. Камиль Браншу — Квебек, Канада (55) 6. Фернандо Голлас — Мадрид, Испания (64) 7. Хуан Медано Ароста — Вальпараисо, Чили (48) и 8. (фактически 1) Альберт Пьерпойнт (45) — Великобритания, инициатор и председатель симпозиума.
Перед началом заседания присутствующие почтили память кузенов, скончавшихся за время, которое прошло с момента начала наших контактов (т. е. первой половины 30-х годов), таких, как поляк Юзеф Мациевски (повесился), венгр Петер Ковач (выстрелил себе в рот), англичанин Джон Эллис (зарезался опасной бритвой в собственной парикмахерской, приняв случайную посетительницу за клиентку по фамилии Томпсон, давным-давно им обработанную), болгарин Гусейн Яссара (зарезан ножом на улице), два "Messieurs de Paris"[57] — Анатоль Добле (инфаркт в метрополитене) и Анри Дефурно (инфаркт вследствие белой горячки) и т. д. Всеобщее сочувствие вызвала гибель на производстве кузена «Кидалы» Вудса (39 лет), который приобрел известность благодаря серии Акций в Нюрнберге: во время монтажа электрического стула в Зниветоке (атолл в Тихом океане) в условиях повышенной влажности его убило разрядом «тостера» (так в США фамильярно называют это устройство). Обсуждая вопросы оплаты труда, кузены констатировали, что все они вынуждены заниматься приработками, чтобы прокормиться; все были потрясены сообщением, что кузену из Каира приходится по бедности продавать одежду казненных. Была принята резолюция ко всем правительствам с требованием предоставить кузенам статус государственных служащих не ниже уровня государственного советника; в случае же временного замораживания высш.м. нак. им должно быть гарантировано возмещение потери в заработке. В целом симпозиум отличался корректностью, исключение составил лишь куз. Маккартер, упрекнувший куз. Эттера в том, что тот до сих пор предпочитает электричество более гуманному газу; куз. Пьерпойнт был вынужден призвать их к порядку. Куз. Обрехт при всеобщем одобрении высказал предложение, чтобы в случае невыполнения требований все включенные в списки приняли участие в забастовке. Заявив, что он лично демонтирует гильотину, поскольку les bois de la justice — "древо правосудия" — по традиции является его собственностью, он рекомендовал проделать то же всем остальным. Были обсуждены и специальные вопросы. В частности, кузен из Мадрида попросил совета касательно механизации гарроты, завинчивать которую с годами становится все более утомительным. В конце встречи кузены договорились о том, что симпозиум будет собираться раз в десять лет. Однако до сих пор это так и не выполнено. Причина — типичный для любого общественного движения порок: вместо того чтобы опереться на международную солидарность, многие отдали предпочтение половинчатой тактике, продиктованной сугубо личными интересами. К счастью, новое поколение, к которому осмелюсь причислить и себя, ибо сохраняю молодой дух (и молодое сердце, к сожалению!), придерживается более прогрессивных воззрений. Так как молодежи даже рамки симпозиума кажутся тесными, они намерены в следующем году созвать конференцию. Я являюсь одним из организаторов и надеюсь таким образом быстрее разыскать брата. Настоящим официально приглашаю Вас принять участие в конференции и прошу обеспечить участие других кузенов из Вашей страны, обогащающих нашу профессию новым опытом, в то время как нам остается заниматься только мемуарами и теоретическими исследованиями.
До свидания!
Ваш.
Адольф Хофбауэр, в наст. вр. городской кафилёр. (По-нашему это то же, что по-вашему "живодер".)
P.S. Прилагаю конверт с выигрышем, оставленный Вашей очаровательной невестой в моей машине. А. Х.
P.P.S. Неловко напоминать, что это письмо FOR EYES ONLY,[58] но что поделаешь: подробная информация о встрече 1956 г. попала даже в руки писателя (!) Джона Ф. Мортимера и была им опубликована в книге "Dokumente menschlicher Grausamkeit". Я полностью Вам доверяю, и все же береженого Бог бережет: пишу чернилами, которые днем исчезнут. Счастливого пути Вам и Ей.
Куз".
Упоминание о Ней перевело эшелон мыслей Влка на другие рельсы: покачиваясь и лязгая на стыках, они с Лизинкой примчались назад, к пограничной станции. Щелкнув, минутная стрелка сделала очередной скачок. Он осознал, что через четверть часа они минуют границу и путешествие завершится. В его душе царило безмятежное умиротворение, знакомое каждому, кто одержал победу над самим собой. Когда вчера вечером его пальцы неистово рвали пуговицу на ширинке, в бой ринулась лучшая часть его «я» — нежная, лирическая сущность, которая оставалась невостребованной в работе и потому жаждала проявиться в личной жизни. Нет! После Машина и Шимсы Лизинка наконец имела право на такую любовь, которая гармонировала бы с ее обликом и возрастом, — любовь, которая, прежде чем углубиться в густую чащу страстей, долго плутает по аллеям невинного обожания. Нет, он не допустит, чтобы по его вине ей не досталось положенных ласковых слов и робких прикосновений! Единоборство души и тела вылилось в решение, расставившее все по своим местам: прежде всего нужно переговорить с Маркетой, она женщина умная, практичная, ей осталось еще несколько лет поработать, потом — гарантированная пенсия, и в конце концов она — единственная, кто всегда его понимал. Поймет и сейчас. Когда она убедится, что его решение твердо, у нее спадет нервное напряжение последних дней; она поймет, что от их разлуки гораздо больше пострадает он, и, уж конечно, не станет изводить его жалобным кудахтаньем.
Он словно наяву услышал, как она обращается к нему, отпуская его на свободу, и преисполнился сочувственной благодарностью. Его перестало бить электрическим током — влечение к спящей девушке угасало. Он прошел в свой номер, принял душ и лег спать.
Разбудил он ее по телефону довольно поздно: когда они завтракали, в ресторане отеля уже накрывали к обеду. За время, оставшееся до отъезда, они кинулись тратить валюту: Влк — немалую сумму, которую Лизинка контрабандой перевезла для него на своей груди, а она — в три раза большую сумму, которую обнаружила в конверте. В их покупках любопытным образом отразилось различие характеров. Из ста пятидесяти минут Влк больше двух часов выбирал, а потом купил сразу: Доктору — его любимые текилью и сангритту, Маркете — золотые часики в стиле начала века, тактично напомнившие ей о ее возрасте; на обратной стороне гравер по его заказу нанес даты их первой встречи и завтрашнего расставания. Этим Влк на всякий случай отрезал себе путь к отступлению, чтобы не поддаваться ненужной жалости.
Лизинка же, с той самой минуты как вошла в супермаркет, принялась покупать все подряд; на нее обратили внимание, и не только из-за внешности. Телекамеры наблюдения передали информацию охране, а та — в дирекцию. Вскоре появился служащий, за ним — еще один, чтобы носить за ней пакеты с покупками. Она не делала различий между матерью, отцом и собой, брала, что понравилось, совершенно уверенная, что всем доставит радость. Постепенно в руках у служащих появились: светильник с султаном гибких световодов, переливающихся всеми цветами радуги; охапка искусственной сирени; резиновые сапоги по пояс для рыбной ловли, покорившие Лизинку канареечной желтизной; кроме того, кукла с дистанционным управлением — у нее даже зонтик раскрывался; складной шкаф для одежды, разрисованный картинками на сказочные сюжеты; большая клетка для птиц с двумя ванночками; три сервировочных подноса, дно которых украшали увеличенные копии почтовых марок; небьющееся «венецианское» зеркало из настоящего плексигласа; куча всяких мелочей. До вокзала им пришлось нанять микроавтобус, и Влк не без злорадства загадал, чтобы они попали на «своего» таможенника: когда они выезжали из страны, нельзя было рисковать — их могли задержать; зато при возвращении хотелось отыграться всласть, да так, чтобы красавчик запомнил на всю жизнь.