103107.fb2
Лизинки. Спустя несколько секунд, когда зрители в затемненном зале были уже донельзя заинтригованы, зазвучал голос Альберта:
Меч, пуля, газ и кол к тому же.
Историю спасли. И нужно.
Усвоить крепко, милый зритель:
Она есть -
Разом вспыхнули юпитеры. Они осветили фонарь, под которым стояла на мусорном баке Лизинка. Плавным, изящным движением она отбросила корону прочь — та упала во тьму где-то у газовой камеры — и сбросила с плеч накидку. Оставшись в форменной рубашке и юбке, она могла показаться обыкновенной современной девушкой. Голос Альберта меж тем уподобился трубному гласу:
Главный исполнитель!
Она прекрасна, словно виселица.
И как топор, над нами высится.
История! О ней до звезд домчится весть:
Strangulare humanum est!
[Человеку свойственно вешать! (лат.) Перифраз пословицы.
"Errare humanum est" — "Человеку свойственно ошибаться"]
И тут же грянул популярный марш, который, так уж повелось, будил по утрам всю страну на Новый год и вообще по праздникам; под этот марш из коридора в «Какасов» вступила колонна из четырех человек: справа и слева шагали близнецы, высоко подняв самодельную триумфальную арку, сплетенную из конопляной веревки, а посередке Альберт и Франтишек везли тележку с объемистым кофром. Ребята успели переодеться, так что вся процессия напоминала небольшую праздничную манифестацию, а тележка посередине — агитмашину. Под дружные аплодисменты они немного помаршировали на месте, а затем Альберт выключил магнитофон, и в зале воцарилась драматическая тишина; в тот же момент близнецы опустили кофр на пол, а после того как Франтишек с Альбертом одновременно отперли оба замка, тут же перевернули его. Доктор Тахеци, сидевший в первом ряду и до сей минуты взиравший на все с безучастным видом, нетерпеливо подался вперед, а его холеные руки сжались в кулаки: из кофра вывалился сложенный «козликом» Шимса.
— Но откуда… — спросил потрясенный Влк, когда Доктор в деталях изложил ему злоключения парочки Шимса — Лизинка, начиная с рандеву под статуей мясника с теленком и кончая возвращением лейтенанта Гонса с кофейком в бывшую часовню, — откуда вам все это известно?
До этого разговора в уютном винном погребке он даже не предполагал, что в том неприятном деле замешана и его ученица.
— Да от него самого, — ответил Доктор.
— Но ведь он уже… — осекся Влк: всего час назад он видел, как автокран поднимал со дна реки спортивный автомобиль, — из распахнутых дверей лились потоки воды, в них промелькнули даже какие-то рыбы с белым брюхом.
Доктор достал портмоне, вынул из него фотографию, положил ее на стол и отхлебнул вина, не спуская глаз с Влка. На цветном снимке, сделанном «полароидом», живой и невредимый доцент Шимса слегка растерянно улыбался в объектив. Неуклюже, под самым подбородком Шимса держал — видимо, по настоянию фотографа — центральную газету, сложенную так, чтобы было видно сегодняшнее число: Влк сразу сообразил, что вчера утром, когда Шимса вроде бы сгинул в пучине вод, этот номер даже не был сверстан.
— Но откуда… — опять проговорил Влк, и Доктор больше не стал его мучить. Он объяснил, что доцент еще позавчера ночью весьма благоразумно обратился к нему, а он, к счастью, вовремя нашел нужных людей. Поэтому случившееся не вышло за стены тюрьмы, но шумиха все равно поднялась изрядная. В связи со старым делом Машина ПУПИК находится под пристальным вниманием — на предмет обнаружения вредителей в стенах училища. К сожалению, на свет Божий выплыли материалы, сильно компрометирующие именно Шимсу.
— Но что?.. — хотел было спросить Влк, однако Доктор вновь опередил его.
— Наказание отложено, — вставил он.
— Но какое? — на этот раз Влк успел закончить вопрос.
— Высшая мера, — ответил Доктор и продолжил рассказ, не подозревая, что подобную фразу, вдобавок абсолютно ни на чем не основанную, Влку как-то довелось услышать и в свой адрес. — У него всех дел на пять виселиц наберется. Пока его держат в "камере ожидания-люкс" для списанных — тех, кто официально уже сковырнулся, но еще может сгодиться. А Шимса… Бог свидетель, я, — вздохнул Доктор, — любил его, но тем сильнее он обидел меня своим лицемерием. И вот — завяз по уши. Раз уж он подвел училище, будучи в нем как-никак первым доцентом, то пусть хотя бы послужит ему первым, — воскликнул Доктор, и только теперь до Влка дошло, что могло произойти с девушкой, — клиентом!
"Отлов", как любили выражаться в замке, произвели в последний день июня, рано утром, когда Шимса выходил из уборной в казенной одежде для сна — в длинных белых подштанниках и тельняшке с короткими рукавами (так что с воротником проблем уже не было!). Практически Акция началась в первое воскресенье весны, когда после вполне дружеской беседы у Шимсы вдруг отобрали ключи от автомобиля и предупредили, что задержат его на какое-то время для подготовки к специальному заданию. К этому моменту у него, благодаря Доктору, уже свалился камень с души: теперь он мечтал как можно скорее — ибо был уверен, что тот странный сбой навсегда остался позади, — заключить Лизинку в свои объятия и потому принялся отказываться. Но его собеседник, все время дружелюбно улыбавшийся, вмиг посерьезнел и положил перед ним листок бумаги. Хоть старые чернила порядком выцвели, все же без труда можно было разобрать «признание» Шимсы в том, что он ликвидировал революционную организацию во главе с командиром.
— "…и клянусь, — читал он с ощущением, что играет в плохом детективе, — вплоть до возможного исполнения приговора искупать свою вину неустанной службой делу Революции".
Он был вне себя от того, что этот предательский «вексель», подписанный безусым юнцом, вздумали подсунуть зрелому специалисту, давно искупившему свою провинность. Когда же он приземлился — на этот раз на вертолете — у порога знакомого замка, у него даже спустя годы заболело в паху. Но вскоре он узнал, что теперь замок превратили в этакую комфортабельную "камеру хранения" бывших шишек перед их отправкой на важное задание. Его соседом по столу, например, был шпион, ставший год назад телезнаменитостью, — тогда он вытеснил с экранов героев-однодневок, расписывая из вечера в вечер, с каким отвращением вредил за рубежом своей Родине, но тем самым тайно служил ей на благо. Шимсе он доверительно сообщил, что дожидается инсценировки очередного побега за границу с новой легендой: истинное отвращение он-де испытывал именно выступая по телевидению! За рубежом ему будет обеспечена прекрасная репутация, так что он сможет наносить Родине еще больший вред, тем самым принося ей еще большую пользу. О своем собственном задании Шимса знал лишь, что предполагается найти применение его квалификации и интеллектуальным способностям.
Но когда его остановили возле уборной и велели грузиться в чем есть в дорожный кофр — так якобы удобнее переправить его в психбольницу для высокопоставленных государственных деятелей, — Шимса поначалу заартачился: он, мол, понятия не имеет, как там себя вести. Дальнейшие указания, сказали ему строго, он получит на месте от известной ему особы. Рефлексы эпохи Тайного Войска действовали по-прежнему безотказно: он сдвинул босые пятки, будто хотел щелкнуть каблуками, и, изловчившись, улегся так, чтобы можно было захлопнуть крышку.
Кофр оказался довольно тесным и плохо пропускал воздух. По тряске и грохоту Шимса догадался, что его везут в кузове грузовика, и попытался найти в этом повод для оптимизма: ему вспомнилась поездка в камере на колесах и открывшаяся после этого перед ним головокружительная карьера. Правда, ему тут же пришло на память другое путешествие — со свертком в багажнике лимузина — и то, чем оно закончилось для владельца лимузина. Поневоле его охватила тревога. От внутреннего ли дискомфорта, от духоты ли, но он буквально обливался потом; к тому же через час езды на нем места живого не осталось. Стало заметно легче, когда наконец-то приехали: кофр сняли с машины и на время оставили, потом куда-то понесли, потом повезли на чем-то с резиновыми колесиками… Наконец кофр остановился, но его, увы, никто не открывал — ни известная ему, ни какая бы то ни было другая особа. Для Шимсы началось бесконечное ожидание. Больше всего его беспокоило, что за все путешествие он не услышал ни единого человеческого голоса, да и сейчас тишину нарушал лишь звук, напоминающий хрюканье.
Как в былые времена, он попытался отключиться и поспать, но из этого ничего не получилось — он ведь уже не юноша и не тайноармеец, ему есть что терять и кого бояться. Бояться?.. Он повел носом — и его передернуло: пот, давно уже не причинявший ему особого беспокойства, ибо он пользовался импортными дезодорантами, неожиданно приобрел острокислый запах. И этот запах был ему знаком: сначала в памяти всплыли загаженные мужские уборные, но тут же он с ужасом понял, что именно так начинают вонять девять из десяти клиентов, стоит им только завидеть виселицу — словно начинают разлагаться раньше срока.
Где-то поблизости и в самом деле завизжал кабанчик. Шимса не на шутку перепугался, что его возьмут да выволокут из кофра прямо в жерло коридора, обшитые деревом стены которого задрожат от топота несущегося стада, а он, разбивая в кровь локти о выпирающие бревна, помчится, спасая свою жизнь, и будет бежать, пока коридор не извергнет его прямо на каменный подиум, где ко лбу прижмется холодный кружок стали. Он воочию представил себе, как на высоте трех сложенных пальцев над переносицей у него открывается большое циклопическое око, из которого хлещет теплая жижа, — и содержимое желудка подкатило к горлу. Собрав всю волю в кулак, он попробовал сделать глубокий вдох — и сдержал тошноту. То, что ему не придется начинать выполнение задания с уборки блевотины, уже было своего рода крупным достижением, и он немного успокоился. Тут кофр опять сдвинули с места.
— Cа ira! — воскликнул он, чтобы подбодрить себя; этот клич он перенял у своего учителя, и тут же словно по команде открылись замки кофра; крышка откинулась, и он вывалился на пол.
Пережитый страх, с трудом преодоленная тошнота, притупившиеся и едва ли не атрофировавшиеся органы чувств, затекшие мышцы, а также полная потеря ориентации — все это привело к тому, что он чувствовал себя психологически как во сне, а физически — точно в невесомости. После стольких часов, проведенных в темноте, свет юпитеров ослепил его, и он не узнал ни знакомое помещение, ни знакомых лиц. Зато сразу же оказался в центре событий.
— Ап! — скомандовал в гробовой тишине Альберт; этот возглас циркачей понравился им своей лаконичностью. Близнецы подхватили Шимсу, и его ноги, согнутые в коленях наподобие шасси старинного аэроплана — в такой позе он лежал в кофре, — оторвались от земли.
— Ап! — крикнул Франтишек, ловко подбросив вверх моток веревки, — она перемахнула через фонарь и повисла на его чугунном плече; они выбрали этот способ, насмотревшись фотографий агентства ДПА, сделанных для телевидения на улицах Тегерана. Там, правда, для публичных казней устанавливали специальные столбы с перекладинами; ребята не пожелали повторять увиденное чересчур буквально и позаимствовали один лишь принцип, отслуживший же свое уличный фонарь придавал сценке уютный колорит жанровой сценки.
— Ап! — воскликнули близнецы и, словно барану, пригнули голову Шимсы вперед. Альберт поймал свисающий конец веревки, и его пальцы замелькали, будто крючки вязальной машинки. Через мгновение вокруг шеи Шимсы обвилась такая "двойная шимка", что, останься он как прежде учителем этих ребят, лопнул бы от гордости, а будь он их коллегой, умер бы от зависти. По сценарию Франтишеку было предписано связать Шимсе руки, но тут-то все четверо весьма своеобразно продемонстрировали слаженную team work:[72] не сговариваясь, они рассудили, что успех им обеспечен в любом случае, и решили превратить его в триумф.
Чутье хорошего педагога сродни материнскому: Влк понял их намерение даже раньше, чем они сами, — и обмер. Вешать клиента, к тому же профессионала, не связав ему руки, — дерзость, сравнимая разве что с вызовом, брошенным богам. Ведь существует железное правило: инстинкт самосохранения срабатывает быстрее, чем самая крепкая удавка или самый ловкий прием. Вдруг Шимсе удастся мгновенно подтянуться и ухватиться одной рукой за фонарь, а свободной рукой ослабить узел и соскочить вниз — от одной этой мысли ему стало дурно. Что делать дальше? Предположим, они схватят его. А потом? Газовая камера — всего лишь макет, электрическая — занята кабанчиком, в гильотине торчит манекен, а у гарроты сорван винт: починить было все как-то недосуг. Пусть Шимса — вне закона и с ним можно поступать как душе угодно, но что скажут коллеги? Получается, учились целый год, а как только дело дошло до настоящей казни — за душой не оказалось ничего, кроме допотопных средневековых методов и все? И к чему ребята дурака валяют, рискуют понапрасну? (А я сам чего застыл, словно соляной столб, ведь даже величайшие маэстро не стесняются постучать дирижерской палочкой во время исполнения симфонии!) Вяжите! — хотел было властно приказать он, но его опередили.
— Ап! — воскликнули хором Альберт, Франтишек, Петр и Павел; первые двое ухватились за конец веревки, свисающий на пол, и плавно, без рывков, потянули на себя, близнецы же, подтолкнув груз вверх, немедля поспешили на подмогу товарищам. Шимсу — он так и остался в позе Будды — быстро и вместе с тем бережно подняли, он повис прямо над головами ребят. У него перехватило дыхание, парализовало голосовые связки, и тут… тут-то дело чуть было не застопорилось. Шимса поднял руки… но в этот момент перед его выпученными глазами возникло, и очень близко возникло — вот она, известная особа, обрадовался он, которая даст указания! — такое бесконечно любимое лицо.
Лизинки. В его сознании, одновременно угасающем и воскресающем, а оттого лихорадочно-сумбурном, мелькнула надежда: вот-вот он наконец пробудится от кошмарного сна и возвратится в прекрасную действительность. Ему послышался плеск воды, и он догадался, что заснул у себя на даче, убаюканный прикосновениями теплой воды и девичьего тела, которое все еще ждет его. От удивления руки его сами собой опустились и наткнулись на восставший член. Смешно вспомнить, как перед ним маячил призрак импотенции! Вот он сжал ее нежные груди, но это было уже новое — и последнее — видение, — видение, потому что.
Лизинка, стоя на баке, сама сжала левой рукой его подбородок, а правой затылок и тут же четко, словно по-писаному, сделала "триктрак".
— Ну, это уж слишком! — возмущенно сказал Влк, хотя прекрасно понимал, что вахтер тут ни при чем. У него в ушах все еще звучали восторженные овации, крики "браво!" и "бис!", ладонь хранила тепло бесчисленных рукопожатий, а сердце переполняли ранее неведомые чувства. Когда вместе со зрителями и вслед за Доктором сам председатель комиссии встал, чтобы аплодисментами вызвать автора-педагога на сцену, на Влка нахлынула волна гордости, — той гордости, которая не имеет ничего общего с пустым тщеславием, а служит подчас единственной наградой истинно великому мужу; примерно так же, мнилось ему, гордился собой Микеланджело, отсекая последний кусок мрамора от статуи Давида, или Нобель, глядя на развалины своей лаборатории и сознавая, что он изобрел-таки динамит, а теперь не за горами учреждение премии, которая еще громче прославит его имя. Влк ничуть не преувеличивал. Все поздравлявшие друг за другом повторяли, что отныне день 30 июня знаменует начало новой эпохи в культуре, и он вполне правомерно сравнивал себя с другими признанными всем миром великими творцами.
А какое необыкновенно теплое чувство стал он испытывать к своим ученикам! Неожиданно они — Влка особенно тронуло, что среди них был и Шимон, — окружили его и враз принялись — именно в этот момент Доктор торопливо извинялся, что государственные обязанности не позволяют ему дольше делить с Влком его радость, а бывший прокурор твердил, что это он привел его к славе своим фантастическим предложением, ибо на пепле Хофбауэра, заявил он, ухмыляясь, можно было нагадать еще меньше, чем на кофейной гуще, — принялись в полном восторге подбрасывать его к потолку (пролетая мимо лица Шимсы, Влк смог теперь убедиться, что чисто сработанный «триктрак» и в самом деле способен удержать распухший язык во рту). Он забыл о конфликтах и плохих оценках, о мелких шалостях и горьких разочарованиях. Его подбрасывали честные и достойные юноши, которые весь год с готовностью доверялись его рукам, словно послушные и чуткие музыкальные инструменты, и без них его грандиозная симфония никогда бы не прозвучала. Жаль, что со всеми, кроме Лизинки и Альберта, придется расстаться, и он тут же решил что-нибудь придумать — может быть, стажировку, а может быть, аттестацию, — чтобы не потерять их навсегда. Перед его мысленным взором прошествовала ликующая колонна будущих выпускников, возглавляемая им самим и сегодняшними первопроходцами, все — в нарядных одеждах и с венками…
— C'est tres interessant et tres joli![73] — восторженно воскликнул, с трудом пробившись к нему, чужеземец. Расчет Влка оказался верен — гость пустился рассказывать, как в его «patrie» приговоренные к смертной казни и сегодня еще "primitivement"[74] уходят в дикую чащу, где их пожирает "quelque animal",[75] и ко всему прочему "sans controle".[76] После увиденного здесь он предложит — гость перешел на английский — "to my uncle, the President",[77] в обязательном порядке ввести «hanging». Его "homeland",[78] продолжал он, еще пока не "comfortable enough",[79] чтобы он мог позволить себе пригласить туда "masters of know-how",[80] как он назвал исполнителей-советников, тем более такую — он высунул язык в сторону Лизинки и приложил к нему оба указательных пальца, видимо выражая таким образом свое восхищение, — но, может быть, его "splendid idea"[81] окажется кстати. Тут он, разволновавшись, стал перескакивать с языка на язык, в том числе и на родной, предлагая, чтобы его "patrie"[82] поставляла "bananas and coco-nuts"[83] в обмен на "urdli manghi penghe"; пытаясь растолковать это непонятное выражение, он все время показывал на обработанного Шимсу, а потом наконец взобрался на мусорный бак и коснулся пальцем «шимки». Идея экспорта готовых к употреблению удавок заинтересовала Влка, а представитель Нестора обещал ее изучить; как-никак государство могло бы обменивать экзотические фрукты всего лишь на ловкость рук и кусок веревки.
С каким удовольствием Влк поделился бы своей радостью с кем-нибудь из семейства Тахеци! Но доктора Тахеци нигде не было видно, а девушка находилась в плену у матери, деда и почти всех почетных гостей: в обстановке всеобщего восхищения председатель комиссии не отважился поставить ей иную оценку, кроме отличной, признав ее тем самым королевой экзаменов. Но когда даже иностранец, окинув Лизинку алчным взглядом, спросил, "is that hang-girl single?" — Влк испытал укол ревности и жгучее желание бесцеремонно растолкать всех окруживших девушку гостей, чтобы немедленно запереться с нею в кабинете. Он отогнал эту мысль — несолидно как-то, ведь они договорились наверняка, а ему предстояло решить сначала другую суперпроблему. Вот и пришлось утешаться тем, что вскоре он сможет поведать о своем триумфе Маркете. Но дело опять затягивалось — все из-за той же таблички "Я У ЗУБНОГО ВРАЧА", уже в третий раз преградившей ему путь.
С минуту он тупо разглядывал ее, словно не веря своим глазам. Потом промчался по лабиринту обратно и в фойе суда начал, вопреки обыкновению, кричать на вахтера, который ничем не мог ему помочь.
— Да его уж и жена разыскивает, — попытался тот ни к селу ни к городу успокоить Влка, но он пропустил эти слова мимо ушей.
До Влка вдруг дошло, что рабочий день давным-давно закончился и теперь ему никто не поможет. Отсутствие одной дурацкой бумажки грозило разрушить всю сложную конструкцию расписанных по минутам дел и разбить несколько человеческих судеб. Но именно в тот момент, когда у него от ощущения собственного бессилия, тем более унизительного, что он скатился к нему с вершины своего могущества, к глазам подступили слезы, у входа показался запыхавшийся Доктор. Он явно спешил. У Влка отлегло от сердца. Но первым подал голос вахтер.
— Вонясек! — заорал он, намереваясь выместить наконец-то весь тот гнев, с которым на него обрушился Влк. — Послушайте, где вас целый день носит? Вот пан доктор, — продолжал он, подобострастно кланяясь в сторону Влка, — с самого утра вас ищет!
Господи, подумал Влк, да этот тип с ума сошел! И, всячески выказывая свое почтение к Доктору, стал урезонивать вахтера: