103117.fb2
- И мне это очень не нравится, - проскрипел горбун. - Откуда здесь взяться ветру, а?
- Как бы там ни было, у нас не такой уж большой выбор, - отметил чародей. - Либо стоять здесь и ждать, пока перестанет дуть, либо идти дальше.
- Но мы можем пойти либо по основному коридору, либо свернуть в одно из боковых ответвлений, - возразил Быйца. - В то, откуда подул ветер, или в то, куда он дует.
- Давайте все-таки идти прямо. - Иссканру не было страшно, но... он просто не хотел сворачивать, вот и все. Если уж на то пошло, он вообще не хотел бы больше ощущать на своем лице дыхание этого необъяснимого ветра.
- Идем прямо, - согласился Фриний. - Кстати, - добавил он чуть погодя, - предлагаю, чтобы было не так тяжело идти, пусть каждый рассказывает что-нибудь о себе. - (По мнению чародея, это было бы значительно лучше, чем монотонное "тан-тан-таран!" Иссканра, которое тот простодушно считал "мурлыканьем походного мотивчика"). - Начнет... ну, допустим, Иссканр. Согласен?
- О чем же вы хотите услышать?
- Да о чем угодно.
- Ну ладно. Вот был случай... - Он принялся рассказывать какую-то побасенку, которую обычно травил таким же, как он, наемным рубакам, но ветер, этот проклятый ветер по-прежнему тыкался в уши дразнящим пером в руках опытной девицы из дома с красным фонарем - и в памяти невольно пробуждались совсем другие события. Как охотничьи псы на матером медведе, они повисали на Иссканре и не размыкали челюстей - и он в конце концов сдался: говорил об одном, а вспоминал совсем другое...
...караван был снаряжен монастырем, но прибивались к нему и самостоятельные дельцы. Платили сколько положено, деньгами или товаром, и делили совместные тяготы нелегких дней путешествия - но и выгоду свою от такового получали.
Иссканр попал в караван случайно. Он и выжил-то случайно, если уж по-честному. Не должен был выжить - а выжил.
Матушка Шали послала его к мебельщику - узнать, почему до сих пор не выполнил заказ. В те годы Иссканр работал вышибалой в доме с красным фонарем, там же и жил. Матушка Шали, хозяйка этого почтенного заведения, утверждала, что однажды нашла его, еще младенца, в корзинке на пороге дома - и, сердце - не камень, сжалилась над орущим благим матом махоньким свертком.
С годами Иссканр стал подозревать, что на самом-то деле является отпрыском одной из матушкиных девиц, неудачно обслужившей клиента и не пожелавшей избавиться от плода в какой-нибудь из тайных лекарен. Девица (подозревал Иссканр) то ли умерла во время родов, то ли вообще вернулась в дом и до сих пор жила там, а сына отдала на попечение матушке. Та не была чрезмерно жадной или жестокой, но выгоду свою знала, и как только мальчишка чуток подрос, начала с лихвой возвращать вложенные в приемыша деньги и труды. Нет-нет, никакой работы с клиентами, матушка в этом отношении была строга и дом содержала исключительно для нормальных мужчин! - но ведь существует масса других поручений, которые по силам выполнить ребенку. Иссканр бегал на рынок за сластями для девиц, подметал, мыл полы, протирал рамы картин, подливал масло в светильники... В конце концов он стал вышибалой.
И в тот день, между прочим, выступал именно в роли вышибалы: мебельщик, похоже, по каким-то своим причинам решил потянуть с выполнением заказа, и неразумного следовало вразумить. Пока - словесно, однако не исключены были и непредвиденные неприятные варианты. Посему и послали к сквернавцу Иссканра.
С поручением он управился быстро. Мебельщик с какой-то стати решил, что о нем забудут - и был здорово удивлен визитом Иссканра; он даже сдуру принялся бормотать что-то о служителях Вездесущего Муравья, мол, а как же они, а чего ж это они...
Иссканр взял уважаемого за шкирку и тихо, с легкой приязнью в голосе пояснил: служители Вездесущего Муравья - они, конечно, хорошие парни, но заказ тебе делал наш дом, а не ихний храм. Так что хоры мямлить чушь, где стулья, батя?
Мебельщик (предварительно опущенный на ноги) повел Иссканра на склады и таки показал, что заказ есть, - и уже сегодня вечером будет доставлен в дом, не извольте беспокоиться. Мне-то чего беспокоиться, похлопал его по плечу Иссканр, это ты беспокойся.
И ушел, взяв с собой приглянувшийся стул - в качестве, так сказать, боевого трофея. Мебельщик не возражал.
Иссканр так и прошагал через весь город со стулом подмышкой... хотя нет, последнюю часть пути он пробежал, расталкивая зевак - и, словно наткнувшись на каменный забор, остановился перед домом, где прожил первые шестнадцать лет своей жизни.
Дом догорал, он уже обрушился внутрь себя и теперь сыпал искрами и исходил паром - его пытались заливать водой, но как-то вяло, через силу. Вроде, и надо, но не хочется, боязно.
Зато соседние здания спасали значительно увлеченнее: покрикивали на цепочку с ведрами, чтоб пошевеливались, молодецки ухали, отправляя очередную порцию воды в пасть огненных танцоров - и старались при этом стоять к "краснофонарному" дому спиной.
- Чего здесь случилось? - спросил Иссканр у зевак. Те, обрадованные, что есть еще кто-то, неосведомленный в происшедшем, наперебой кинулись рассказывать: это, парень, все из-за дурных прынцыпов тутошней хозяйки, борделя-то. Она, прикинь, никаких вариаций "мальчик с мальчиком" или "взрослый с дитём" не признавала, и при этом личные вкусы на профессиональный, так сказать, момент распространяла. А тут, говорят, давеча заходил к ней один... ну, как раз из этих, из мальчиколюбов. Настойчивый был, зараза. Так она его велела с лестницы спустить. А клиент оказался жрецом Вездесущего. Ясно теперь?
Теперь действительно стало все ясно. Иссканр ведь сам спускал с лестницы этого склизкого типчика, своими ушами слышал его шипящие угрозы, да только значения им не придал. Мало ли кто как хорохорится. И вообще, все в квартале знали, что у матушки Шали свой заскок на это дело - ну и если кому охота была нестандартно поразвлечься, так чапали в другое место, благо, заведений хватает. Так нет же, приспичило этому мужеложцу!..
- Жив-то хоть кто остался? - спросил у пускающих от восторга слюни (зрелище! зрелище-то какое!!!) зевак.
- Щас! Жрецы сперва там всех вырезали, кто был, а после уж подожгли. Вон Дылдук, дурья башка, бегал в горящий дом проверить - так он говорит, там крови-ищи!..
Дылдук подтвердил: кровищи немеряно. И трупаков - тоже немеряно. Было. Сейчас поди узнай кого-нить, и то если разгребешь уголья. Короче, Вездесущие в обиду себя не дали.
...Стул Иссканр продал за полцены, а то и меньше. Денег хватило на покупку самого необходимого, и он еще радовался, что пошел к мебельщику вооруженный, а то бы сейчас... Впрочем, и так пришлось несладко.
Он подрядился сперва вышибалой в какой-то кабак, потом, сочтя, что получает маловато, поднакопил деньжат и отправился на заработки. Как рассказал ему один знакомый моряк, самую большую деньгу зашибают те, кто работает на больших же дорогах. Либо разбойником, либо охранником.
Иссканр, воспитанный все-таки образованными людьми (матушка Шали заставляла девиц учить не только премудрости постельной акробатики), в разбойники не пошел. К тому же Иссканру очень хотелось повидать мир каков тот есть, а разбойнику разве до верченья головой, когда он "на работе"?
А почему именно монастырь Весенного Роения, принадлежащий церкви Вездесущего? Да потому что у Лукьерра, начальника караванной охраны накануне в драке зашибли двоих его людей (Иссканр и зашиб, ненароком, больно уж задирались), а с утра каравану в путь отправляться. Вина караванных охранников была явной, так что мстить Лукьерр не собирался, однако в качестве компенсации грядущих убытков, причиной которых поневоле стал Иссканр, предложил ему одну ходку, из Таллигона в Сна-Тонр. Тот согласился.
К снаряженному монастырем каравану прибивались разные люди: торговцы, ученые, послы, артисты, бродячие монахи, просто серые личности, готовые заплатить за возможность часть пути преодолеть с караваном. "Следи за ними так же внимательно, как за воришкой, зашедшим в твой дом, - поучал Лукьерр. - Иначе рискуешь проснуться завтра окруженным бандой каких-нибудь здешних головорезов - или не проснуться вообще". Впрочем, разбойничьих осведомителей этот бывалый рубака распознавал сразу. И почти никогда не ошибался.
- Приглядывай за ним, - шепнул он как-то Иссканру, указывая на низкорослого монаха Неустанной, который присоединился к каравану в Тринланге, городишке на полпути между Таллигоном и Сна-Тонром. Это было уже лет пять спустя после знакомства Иссканра с Лукьерром, Иссканр давно считался бывалым караванным охранником и ходил у начальника в помощниках правой руки. Он теперь и сам умел по едва различимым признакам распознать в приставшем к каравану страннике разбойничьего осведомителя.
Монах на осведомителя похож не был.
Лукьерр перехватил озадаченный взгляд Иссканра и пояснил:
- Что-то с этим приверженцем Неустанной не так. Что - не знаю. Так ты приглядись.
Иссканр приглядывался - и всякий раз пожимал плечами: откуда в Лукьерре такая мнительность? Или стареть начал, уже, как дряхлый пес, на всякую тень с лаем кидается?
Впрочем, приказ начальника выполнял старательно. Настолько старательно, что даже познакомился с братом Гланнахом - и вроде как сдружился с ним. Так было удобнее присматривать за монахом, да и поговорить с ним, оказалось, интересно и есть о чем. Гланнах охотно рассказывал юному (но не считавшему себя таковым!) охраннику о том, как устроен мир, о городах, где побывал или о которых только слышал, о людях, живущих за Сломанным Хребтом, о Трюньиле, о Вольных Землях... Иссканр же, в свою очередь, щедро делился тем, что узнавал сам в караванных переходах конечно, не всем, учитывая предостережение Лукьерра, но многим. И все удивлялся: вот ведь, с виду брат Гланнах кролик-кроликом, повстречал бы где на торжище - внимания бы не обратил. А умищи сколько! А как рассказывать умеет. А слушать!..
Иссканровы пиршества духа закончились в Дьенроке, хотя еще на подступах к городу случилось первое из событий, повлекших за собой значительные перемены в жизни молодого наемника.
Они ехали в самом хвосте каравана: брат Гланнах на строптивом онагре, то и дело норовящем укусить монаха, Иссканр - на мощном черном жеребце, обманчиво ленивом и безразличном к окружающему. Речь зашла о Таллигоне и сама собою перекинулась на то, как и почему Иссканр стал караванным охранником.
Брат Гланнах, близоруко щуря глаза, в который раз удивился: обычно охранники и караванов, и кабаков не столь образованы, как его уважаемый собеседник. Иссканр, до того момента не слишком-то торопившийся рассказывать о заведении матушки Шали (стыдился!..), тут вдруг разоткровенничался.
- Как, говорите, ее звали, вашу благодетельницу? - будто бы небрежно поинтересовался Гланнах.
И Иссканр так же небрежно (хотя уже один раз назвал имя матушки и был уверен: монах отлично его запомнил) ответил. Ответил, даже не повернув головы, ничем не выдавая своей настороженности.
Некоторое время ехали молча. Потом брат Гланнах тихо, вполголоса сказал: "И что же дальше?" - неясно, обращаясь то ли к Иссканру, то ли к себе, то ли к самим зверобогам.
- Вы, кажется, знали матушку? - осторожно предположил Иссканр некоторое время спустя. - Не подумайте, что я хочу вас обидеть...
Гланнах сделал неопределенный жест рукой, мол, ничего-ничего, ты и не обидел. В глазах его ворочалось нечто такое, чему Иссканр тогда так и не смог найти названия.
К вечеру они въехали в город и, как обычно, остановились в караванном доме. Иссканр, едва выдалась такая возможность, отозвал Лукьерра в сторонку и шепнул насчет странностей с братом Гланнахом. Мол, ничего страшного, но на всякий случай предупреждаю.
А ночью...
- Тихо! - прошипел Фриний, для пущей убедительности махнув им посохом. Все четверо остановились, в том числе и Мыкун, послушный рывку Быйцевой руки. - Слышите?
Иссканр, слишком углубившийся в свои воспоминания, хотел было ответить, мол, не-а, не слышим.
Услышал.