103319.fb2
– Тогда вы должны пересмотреть ваши принципы, и сделать это быстро! – прогрохотал Бардрин, голос которого вновь изменил модуляции. Теперь вместо недавнего отчаяния в нем звучала неприкрытая угроза. – У меня нет времени, чтобы искать кого-то еще. Это будете именно вы!
Мара скрестила руки и незаметно дотянулась до маленького бластера, находящегося в скрытой кобуре в свободном левом рукаве ее одеяния.
– А если я откажусь?
– В стенах этой комнаты скрыты двадцать четыре бластера, – сказал Бардрин. – На каждого из здесь присутствующих нацелено по три. Прежде чем вы сможете выхватить оружие, будете иметь великолепную возможность наблюдать, как все члены вашего экипажа умрут. Прямо вокруг вас.
Мара обвела помещение внимательным взглядом и привычно призвала на помощь Силу. Нет, он отнюдь не блефовал: она почувствовала наличие оружия, скрытого в украшенных декоративным орнаментом стенах вокруг них. И если она не стала рисковать жизнью Чина ранее, то уж конечно в ее намерения не входило ставить под удар команду "Дикого Каррда" в полном составе сейчас.
– Вы не ответили на мой вопрос, – твердо сказала она, расплетая руки и возвращая их в прежнее положение.
– От этого предложения вы не сможете отказаться, – отчеканил Бардрин, откидываясь назад в кресле. – Я располагаю всеми необходимыми рычагами давления. Вы последуете на Торприс, вернете Сансию и ее корабль… или я казню всю вашу команду.
Кто-то резко выдохнул слева от Мары.
– Вы не можете быть столь глупы, – возразила она, стараясь придать голосу ту уверенность, которой вовсе не ощущала. С помощью Силы она могла видеть истинные намерения Бардрина и понимала, что он абсолютно серьезен. – Вы убьете людей Каррда, и Каррд обязательно придет за вами. А он, смею вас уверить, вовсе не тот человек, которого удобно иметь среди своих врагов.
– К вашему сведению, моя дорогая, я являюсь таким же человеком, – мрачно произнес Бардрин. – Соревнование между нами могло бы оказаться весьма интересным… – Он вытянул указательный палец в направлении Мары. – Но независимо от результата вы будете еще живы, и будете жить со знанием, что это был именно ваш выбор. И это именно ваше упрямство послало всех их на смерть. Не думаю, что это как раз тот груз на душе, который вы действительно хотели бы иметь.
– Нет никакой необходимости разыгрывать здесь мелодраму, – сделав усилие, Мара поглубже спрятала все свои встрепанные чувства, раздражение и гнев. Мысль, что ею оказалось настолько легко манипулировать, приводила в тихое бешенство. Но сейчас у нее и в самом деле не было выбора. Она являлась второй после Каррда в команде, видела неизменные уважение и заботу, с которыми он относился к своим людям. Она не собиралась понижать персонально для себя высокую планку стандартов и не имела ни малейшего желания рисковать жизнями окружающих ради удовольствия противостоять Бардрину и дальше. И каждый в кабинете прекрасно это понимал. – Я должна иметь представление о том, что предстоит делать и чем смогу располагать.
– Всем, чем только пожелаете. – Бардрин поднялся и сделал жест рукой. Позади них открылась дверь. – Мои люди сопроводят вашу команду в помещения, где они будут находиться, пока вы не вернетесь вместе с Сансией. А сейчас нам с вами еще предстоит обсудить технические детали.
– Прекрасно, – буркнула Мара, следуя по направлению ко входу буквально в шаге за ним, между почтительно разошедшимися шеренгами охраны. Но это вовсе не означает, что обсуждение вопроса будет окончательно закрыто фактом спасения Сансии, дала она себе молчаливое обещание. Вовсе нет.
Бардрин просветил ее, что особняк и земли Прэйша находятся недалеко от центра одного из самых крупных городов Торприса. Однако он, по-видимому, не счел нужным упомянуть, что эта часть города полностью состоит из трущоб. По крайней мере, у Мары создалось именно такое впечатление, когда она спустилась вниз по извилистым улицам и вывела свой лэндспидер к высоким стенам комплекса зданий. Горы рваной ветоши, кучи шевелящегося мусора и разнокалиберных обломков, беспорядочно наваленных на тротуарах между обветшалыми зданиями, перегораживали улицу и совсем не были способны поразить чье-либо воображение. Также здесь имелся добрый десяток представителей различных рас, и все они выглядели одинаково безнадежно. Невольно Мара задалась вопросом: в какой мере столь удручающая обстановка стала результатом присутствия в городе Прэйша.
Миновав последнюю кучу рухляди, в которой копошились какие-то существа весьма неопрятного вида, она подошла к боковой двери, которую ей назвали. Двое дрэч’намов, стоявшие на карауле по бокам от нее, в броне выглядели даже еще более массивными, чем обычно кажутся существа их расы. Вооружение каждого состояло из парализующего кнута, для пущей внушительности – бластера, и вдобавок – длинного ножа.
– Эй, вы! – обратилась она к колоритной парочке, удостоив их кнуты наиболее ядовитого из всех, на которые только была способна, взгляда. Буквально сочащегося презрением к столь варварскому оружию. – У меня послание к Его Первейшему Величеству Прэйшу, подарок от Мрахаша Квабийского. – Могу я войти?
Со стороны одного из стражников раздалось нечто вроде короткого хихиканья:
– А то как же! – прогрохотал он. – Давай его сюда, поглядим.
Мара покинула транспортное средство и вытащила запакованный цилиндр из заднего багажного отделения. Он был большим: около метра в высоту и почти полметра в диаметре – но довольно легкий, большей частью состоящий из позаимствованного у Бардрина воздушного материала, используемого для изготовления летающих моделей планет.
– Думаю, это какая-то художественная ценность, – доверительным тоном сообщила она, осторожно поставив его прямо перед одним из охранников.
– О, неплохо! – согласились оба, оглядывая Мару с головы до ног. – Подожди минуту.
Охранник вернулся к двери и занялся встроенной около нее коммуникационной панелью. Мара почувствовала легкое дуновение воздуха неподалеку…
– Оставь это и уходи… – ровно прошелестел совсем рядом голос какого-то существа.
Мара обернулась. Женщина-тогорианка стояла, спрятавшись за лэндспидер; мех, свалявшийся и пыльный, лучше, чем что-либо другое, указывал на ее бездомный и беспризорный образ жизни. Но желтые глаза горели огнем жизни, а полуобнаженные клыки сверкнули в сторону охранников.
– Прошу прощения? – уточнила она.
– Я сказала: оставь и уходи, – ответила тогорианка на торговом языке Ги, выговаривая слова с небольшим трудом. – Ты здесь в большой опасности.
– Не стоит беспокоиться, – Мара покачала головой с нарочитой беззаботностью, одновременно задавая себе закономерный вопрос о том, чем может быть продиктована такая храбрость тогорианки. Ясное дело: она была неплохо осведомлена или же обоснованно подозревала, что, как правило, случалось с человеческими женщинами, оказывавшимися в окрестностях крепости Прэйша; но пробовать нахально натянуть этому слизню нос и пытаться буквально из рук выхватить потенциальный приз – такое вполне граничило с самоубийством. – Я только оставлю подарок для Его Первейшего Величества. И все.
Тогорианка зашипела:
– Дура! Ты и есть подарок! – Шипение сменилось рыком. – Беги, пока еще есть время!
– Хорошо, будет сделано, – караульный выключил коммуникационное устройство и потопал назад по направлению к Маре. Она обернулась, уверенно сохраняя невозмутимое выражение на лице. Если он только заподозрит, что тогорианка пыталась предостеречь ее, последствия могут быть крайне неприятными. – Ты можешь взять это…
– Благодарю. – Мара наклонилась, чтобы взять свой цилиндр, но закованная в тяжелую латную рукавицу лапа легла поверх него.
– Естественно, после того как мы его распакуем.
Мара почувствовала, как напряглись все мышцы.
– Что это значит? – осторожно осведомилась она, выпрямляясь.
Караульный уже вытащил наружу свой нож – совершенно отвратительное оружие, которое представляло собой кучу толстых и острых словно иглы шипов, загнутых вверх и вниз от основания лезвия, снабженное гардой для защиты руки.
– Это значит, что мы распакуем его здесь, – ответил он, просовывая лезвие под крышку. – Ну, ты же знаешь: никогда нельзя быть уверенным в том, что под крышкой не может скрываться нечто представляющее опасность.
Мара скользнула взглядом поверх его плеча в сторону второго. Ее внезапно пронзило чувство, что именно сейчас должно случиться нечто неправильное и поистине ужасное. Она могла поставить что угодно: удобно размещенный в тайнике между внешней и внутренней стенками цилиндра, ее световой меч мог без проблем выдержать просвечивание любыми ориентированными на оружие сканерами охраны Прэйша, вздумай они проявить бдительность и проверить подарок. Но досмотр такого рода вне стен крепости – этой перспективы она не предусмотрела.
– Но что если вы повредите содержимое? – спросила она с тревогой.
– Не волнуйся, мы завсегда так поступаем, – уверил ее караульный. – Х’сиши, кажется, я объяснял, за какую линию запрещается заходить обитателям помоек.
– Извините, – пробормотала тогорианка униженным тоном. – Я заметила, как блеснул металл…
– И размечталась сцапать его первой, да? Ха! – караульный уже разрезал верх и счистил первый слой упаковочной оболочки. – Эй, мусорщики, сюда! – громко позвал он, швыряя крышку и обертку вдоль улицы.
Спокойствие, казалось бы, неподвижно сидящих существ внезапно взорвалось шквалом действия, когда они бросились навстречу летящим обрывкам и огрызкам, словно это были поистине драгоценнейшие призы, а вовсе не никчемный мусор. А караульный продолжал сосредоточенно копаться, прицельно бросая один за другим клочья упаковочного материала в гущу схватки, до тех пор, пока не добрался до модели планетоида в центре.
– Вот оно! – сказал он, достигнув наконец цели, и осторожно вытаскивая на свет шарообразный предмет. – Миленько. Хорошо, – добавил он, протягивая его Маре. – Можешь войти.
Мара непроизвольно сглотнула, не отрывая глаз от цилиндра, так как другой караульный все так же продолжал разрывать его и расшвыривать части. Она подняла взгляд и встретилась с взором желтых глаз неотрывно и твердо смотрящей прямо на нее Х’сиши. Мара почувствовала, как дернулась ее губа; и затем, к крайнему своему удивлению, она заметила, как тогорианка тоже чуть-чуть обнажила зубы, словно поняла невысказанную просьбу. Это был словно намек, что она будет искать и найдет. Уловив движение в стороне, сбоку и немного сзади от себя, Мара обернулась в тот момент, когда караульный поднял цилиндр над головой и швырнул его прямо в беспорядочно перемещающуюся группу, в мелькающие руки, лапы, щупальца и прочие хваталища.
Несколько существ немедленно прекратили с упоением отвоевывать друг у друга обрывки упаковки и рванулись к месту, где траектория полета остатков цилиндра должна была закончиться приземлением. Но Х’сиши оказалась быстрее. Одним длинным стелющимся прыжком она поднырнула под летящий цилиндр, схватила его обеими руками и угрожающе зашипела на двух или трех существ, очутившихся ближе всего. Еще одно шипение с интонациями предупреждения – и толпа неохотно отступила.
– Да, похоже, она действительно хотела сияющий металл… – с нескрываемой насмешкой произнес караульный. – Ладно, человек, пошли.
Несмотря на то, что снаружи здание выглядело вполне современно и прилично, внутри было сумрачно и довольно сыро. Коридоры загибались без всякой видимой системы и с весьма приблизительным соблюдением этажности, – то есть в точности повторяли дорогие сердцу дрэч’намов запутанные подземные туннели и были призваны напоминать об их родном мире. Мара даже не предпринимала попыток запомнить маршрут, которым ее вели все дальше и дальше вглубь крепости целых пятеро охранников, вместо этого полностью сосредоточившись на оценке установленных систем слежения и защиты, а также на том, чтобы всем своим поведением и безуспешными попытками завязать разговор произвести на них впечатление постепенно начинающей нервничать женщины. Ее световой меч остался где-то снаружи, но даже если допустить вероятность, что она смогла бы пронести его сюда контрабандой, идея совсем другого рода: покинуть столь гостеприимное местечко на конфискованном корабле Сансии – казалась ей все более и более привлекательной. Преграждающие путь туннели и даже грунт уже не представлялись непреодолимым препятствием.
Ее световой меч когда-то принадлежал Люку Скайуокеру, и, скорее всего, джедая совсем не обрадует, если Мара его безвозвратно потеряет. Хотелось бы надеяться, что позже она сможет каким-то образом найти Х’сиши и выкупить у той свое имущество.
Наконец они достигли зала, в котором Прэйш удостаивал аудиенций своих гостей и посетителей, – большого и с высоким потолком. Однако царящий там полумрак, витающие в воздухе запахи и общее впечатление какой-то омерзительности явственно напомнили Маре тронный зал во дворце Джаббы Хатта на Татуине. Впрочем, у Его Первейшего Величества не наблюдалось присущей Джаббе благорасположенности к другим расам: единственными приближенными Прэйша в тронном зале были дрэч'намы.