Сувенирная лавка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Часть 2. Дело о сбежавшей невесте. Глава 27

Цев восседал за своим столом в рабочем кабинете в стильном дорогом костюме, ожидая нового клиента. Горн поглядывал на маленькие толстые фигурки, расставленные в ряд на полке для коллекций. Странная прихоть человека, думалось ему. Собирать слепленные фигурки редких существ и обитателей этого мира.

— Почему здесь хранишь, а не в доме?

Зачем выставлять напоказ? Думает, клиенты оценят его страсть?

— Пусть видят мое увлечение. Что я натура тонкая и способная ценить искусство, а не только копаться в их грязном белье.

— Тебе нравится нынешняя работа? — Горн повертел в руках одну из фигурок.

— Трудно сказать, что нравится. Дел особо никаких закрученных нет, никакого экстрима с ними не словишь. Все только бытовые дела. «Пропало животное — найдите», «я сомневаюсь в верности мужа — проследите», и так далее.

— А нас зачем позвал? Похвастаться кабинетом? Или кого-то не можешь найти? То самое животное? — Горн усмехнулся и поставил фигурку на место.

— Ха-ха, как смешно… — Цевиан отодвинул ящик тумбочки и достал сложенный лист бумаги зеленоватого цвета.

— Что это?

— Мне пришло письмо, — скрестил пальцы перед собой.

— И что в нем? — Горн опустился в кресло напротив.

— Сам посмотри.

Харн не заставил себя долго ждать, взял листок бумаги и развернул.

— И что? — не понял он.

— Читай!

— «Помогите!» И что? Кому помочь? Здесь больше ничего не написано!

— Вот именно! — Цев проделал то же движение, доставая второе письмо из шкафчика. — Вот еще.

Горн без слов взял, развернул следующее письмо и прочитал вслух.

— «Если вам можно доверять, то я приду завтра ровно в полдень. Мне нужна ваша помощь!» Это уже что-то объясняет, — наигранно согласился харн. — И что ты думаешь по этому поводу?

— Я думаю, — Цевиан аккуратно извлек из рук Горна письмо, — об этой бумаге. Узнаешь ее?

— Да. Харны производят, ручная работа.

— Вот именно! Это наводит на мысль, кто может прислать подобное письмо.

— Кто?

— Либо весьма состоятельный человек, либо харн!

— Не, ну харн вряд ли…

— Посмотри… — Цевиан ткнул пальцем в письмо. — Смотри, какой почерк. Явно к этому письму приложила свое старание женская ручка.

— Допустим.

— А нажим? Твердый и четкий. Не как у человеческой леди. Да я просто убежден, что это писала харнка!

Цевиан откинулся назад, весьма довольный собой.

— Что ж, она обещала придти, вот и посмотрим, так ли это.

— Посмотрим, — кивнул детектив. — Что-то твой брат задерживается.

Горн пожал плечами.

— Дела в лавке не отпускают. Лия одна не справляется. Скоро подойдет Омиш, и он сможет отлучиться. А почему нас двоих позвал?

Цевиан наклонился вперед.

— Что-то мне подсказывает, что дело это похлеще белой плесени будет. Кстати, передай мне его, вон с той полки.

Харн привстал и увидел у самого края пухлую папку с надписью «Дело о белой плесени».

— Ты серьезно? — не веря, что детектив завел дело и сделал его своим зачетом.

— Да. А что? Я из-за этой плесени потерял работу! И она мне теперь должна по гроб жизни! Я тоже, между прочим, принимал участие в этом деле и не последнее. К тому же мои клиенты должны понимать, кого нанимают…

Цев высокомерно поправил полы своего пиджака.

— Лучшего специалиста в своем деле! — закончил после выдержанной паузы.

Горн, не отвечая, пролистнул страницы и хмыкнул. Да наш детектив просто герой! И в огонь и в воду, ничего не страшась! Чуть ли не один против этой злой дряни. Игра со смертью!

Папка упала на стол, Горн сел вновь. В это время Цевиан посмотрел на часы, старательно отбарабанивая пальцами по столешнице какую-то мелодию.

— Если Кейлин не придет, придется включать запись. Клиентка, думаю, этого не оценит. Ты же сможешь все подробно ему описать?

— Цев, еще ничего неизвестно, а ты уже панику развел. Я вообще не понимаю, почему ты не хочешь один на один встретиться со своим клиентом.

— С харнами все не так просто, — задумчиво произнес он. — Я пятой точкой чувствую — не к добру все это, — он схватился за голову.

— Ладно, знаю, чутье твое тебя никогда не подводило. Подождем еще.

Часы на стене показывали без пяти двенадцать. И тут дверь распахнулась, нарисовав на пороге Кейлина. Он размашистым шагом прошел внутрь и поинтересовался настолько ли все серьезно, что его оторвали от работы? Цев заметно занервничал. Если клиент окажется обычным и дело не настолько интригующе, харны всю душу из него вытрясут. Стрелка на часах тем временем показала ровно двенадцать и Цев встал.

— Что такое?

Кейлин поднял брови.

— Прячьтесь!

— Не понял?

— Прячьтесь туда, будете все слушать оттуда, — он указал на дверь в глубине кабинета.

— Но…

— Скорее, она уже идет, слышите каблуки?

— Но мы думали, что… — начал Горн, семеня за братом, которому явно не хотелось сидеть в туалете.

— А если твоей клиентке приспичит?

— Не приспичит! Идите же!

В дверь постучались, и он, подпрыгнув, кинулся открывать.

— Вы уйдете уже, наконец? — зашипел обеспокоенно Цев, придерживая ручку, чтобы клиентка сама не открыла дверь.

Кейлин бросил недовольный взгляд, но все же исполнил волю детектива. Ему все это явно не нравилось. Детектив, тем временем, стоял в нетерпении возле двери, и когда харны скрылись, резко ее распахнул. Его взору предстала высокая тоненькая девушка с безумно красивыми глазами и печальным взором. На ее голове красовался прозрачный цветной шарф, чуть спадавший на глаза.

— Простите, можно войти? — она придерживала одной рукой задрапированные складки шарфа и осторожно заглянула внутрь.

— Да, конечно, — Цев отошел в сторону, пропустив гостью, а сам, прежде чем закрыть дверь выглянул наружу и убедился, что там никого нет. — Прошу, — детектив рукой указал на свободное место в кресле и предложил чего-нибудь выпить.

Харнка отказалась, сказав, что торопится и хочет, как можно быстрее изложить суть дела. Она еще раз поинтересовалась, можно ли ему доверять? Цевиан заверил, что попала она к нужному человеку.

— Я здесь первый раз и ни с кем не знакома. Увидела вашу вывеску и поняла, что должна попытаться.

— Что вас так беспокоит? — Цев тоже сел и открыл папку, собираясь записывать. Но тоненькая ручка харнки поспешила воспротивиться этому, коснувшись его руки.

— Прошу вас, не надо ничего записывать. Мое дело иного характера, чем те, что вы привыкли разбирать. Вы ищейки, распутываете нити зла, но мой случай неординарен, — девушка убрала руку и опустила глаза. — Как вы поняли — я харнка.

Цевиан кивнул.

— Я догадался по почерку, — в голосе почувствовались хвалебные нотки.

— Я сбежала из дома и из-под опеки совета.

Детектив напрягся. Закрыл папку, убрал ручку и стал внимательно слушать.

— Теперь меня ищут. Если найдут, то вернут обратно, а я этого не хочу. Меня должны выдать замуж за харна, который мне не нравится. Вас наверно не трогает моя история, но это важно…

— Нет, что вы! Очень даже трогает! То есть, я хотел сказать, что понимаю вас.

— Так вот. Все дело в том, что я намерена навсегда уйти из-под опеки совета и больше не возвращаться домой. Потому что я люблю вовсе не харна.

Цевиан так напрягся, что не заметил, как наклонился вперед и почти лег на стол.

— Кого же? — изумленно прошептал он, это чуть ли не единичный случай, когда харн хочет жить с кем-то из другой расы и еще железно решается на это.

Девушка проигнорировала его любопытство, продолжив говорить:

— Вы же понимаете, одно дело, если бы я просто сбежала. Меня накажут и быстро выдадут замуж. Другое дело, если они прознают, что я связалась с мужчиной другой расы. Это равносильно смерти, особенно для него, — тихо добавила она.

Цев удивился. Теперь он понимал, почему женщины харнки, если и попадались в человеческом городе, были либо замужние, либо вели себя неприступнее скалы. Совет, прознав о непотребстве, по их мнению, поубивал бы там всех или ужесточил правила. Хотя, кто знает этих харнов…

— И что же вы хотите от меня? Спрятать вас надежно от совета?

— Нет, — решительно отклонила она предположение. — Я хочу попасть к эльфам.

— К кому?! — детектив привстал. Она вообще понимает, о чем просит? — Вам купить портальный билет до эльфийских лесов? — в голосе почувствовался сарказм, но видит Бог, он не хотел.

— Я понимаю, это сложно… — плаксиво проговорила она.

— Это невозможно! Эльфы такой же обособленный народ, как и вы. Как вы вообще с ним встретились? — не надо быть провидцем, чтобы понимать, что харнка влюбилась в эльфа.

Еле сдерживая гнев на человека, девушка монотонно проговорила:

— Если вы не можете доставить меня туда, то хотя бы разыщите его.

— Вы уверены, что он вас ждет? Почему он сам за вами не придет, почему не ищет вас?

— Потому что при последней нашей встрече, я ему отказала, а когда он покинул по долгу службы нашу землю, я поняла, что жить без него не могу и хочу быть только с ним! — на глазах девушки появились слезы. — И тогда я решилась на побег. Знали бы вы, чего мне это стоило! И теперь я не хочу и не могу отступать! — крупные слезинки потекли по смуглым щекам, и она быстро их стала вытирать.

Цевиан стушевался от слез незнакомки, не зная, как себя вести. Он не раз допрашивал людей, не единожды видел слезы, но сейчас что-то в нем дрогнуло.

— Почему же вы не обратились к кому-нибудь из харнов? В городе они есть и…

— Нет! — ужаснулась девушка. — Что вы! Умоляю вас, не говорите никому! Как я могу доверять, тем, кто может вернуть меня обратно, в землю харнов и сдать совету! Мне потом не жить!

— Но есть и…

— Нет! Вы ничего не понимаете! — на смену слезам пришел откровенный гнев. — Я начинаю разочаровываться в вас! Неужели вы, люди, не можете мне помочь? Я слышала о вас совершенно другие вещи. Вы гораздо добрее, отзывчивее, чем мой народ и не такой обособленный. Вы единственная раса, в которой переплетается столько народов.

Цевиан удивился. Чтобы харны о них так думали? Это польстило за все человечество. Но на ее месте, он бы так сильно не обольщался. Теперь понятно, почему она побежала не к эльфам, а к людям. Да и земли людей находятся ближе, чем эльфийские.

— Хорошо, — сдался Цевиан. — Чем смогу — помогу, но от вас потребуется полное доверие. Коль уж вы пришли ко мне, а я все это выслушал и теперь в курсе. Мы поступим так: вы не говорите мне, где остановились. У меня есть друзья, без поддержки и помощи которых нам с вами не обойтись. Мы не будем доставлять вас к эльфам и вам пока не советую туда соваться, потому что вас просто-напросто схватят на границе и отправят в родные края. Нам помогут лишь связи и магия.

— Человеческая? — в голосе ее промелькнул скептицизм.

— Нет.

— А чья же? — девушка нахмурилась и напряглась.

Цевиан тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Как вас зовут?

— Имирима.

— Так вот, Имирима. Напрасно вы думаете обо всех харнах плохо, равно, как и обо всех людях хорошо. Вы знаете, что вы не одна такая, что сбежала от совета? До вас были и другие.

Девушка задумалась.

— Нет, о подобном я не слышала. Если такое и было, то это тщательно скрывается.

— Нам понадобится помощь харнов, потому что их магия сильнее человеческой, — Цевиан проговорил это с полной серьезностью, пристально смотря ей в глаза. — Вам не стоит бояться, их я хорошо знаю. И если они выдадут вас, то выдадут и себя.

Кейлин в это время, вместе с Горном, ушам своим не верили в то, что слышат.

— Тогда… — с сомнением начала она. — Я согласна, ведите меня к ним… — и обреченно выдохнула.

Харны в туалете напряглись.

— Мы встретимся с вами сегодня ближе к вечеру и пойдем к ним. И запомните, вы должны мне доверять.

Девушка несколько раз кивнула.

— Я запишу адрес, — детектив оторвал маленький листочек и быстро начеркал на нем. — Возьмите. Как увидите меня, заходите туда.

— Спасибо, но вы не представились, — девушка протянула руку к записке, но забирать не торопилась.

— Ах, да… — смутился Цевиан. — Детектив Цевиан. Позвольте вас проводить.