103405.fb2 Пендрагон.Король Артур: рождение легенды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Пендрагон.Король Артур: рождение легенды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

«Кулох и Олвен»

В этой древнейшей повести артурианы Артуру принадлежит титул Великого владыки страны (или острова) Perm Teyrned yr Ynys honn. Валлийские короли носили имя Brenin, и в самых ранних источниках это имя никогда не связывается с Артуром.

«Герейнт, сын Эрбина»

В этой поэме из «Черной книги Кармартена» Артур удостоен титула ameraudur, представляющего собой валлийский эквивалент латинского imperator («военный командир»). В некоторых переводах используется слово emperor, император, однако оно чересчур величественно для контекста поэмы и потому способно ввести в заблуждение.

Ни в одном из этих источников Артур не именуется королем. Впервые этот титул прилагается к нему в «Житии св. Кадога», написанном камбро-норманнским клириком Лливрисом из Лланкарвана ок. 1080 года. В этом произведении Артур называется «самым знаменитым из королей Британнии»9, причем последнее слово означает в данном случае Уэльс, а не Британию.

Приведенные выше свидетельства доказывают, что валлийское предание считало Артура достаточно широко известным полководцем. Воевода в Уэльсе VI столетия исполнял обязанности пентеулу, описанные в валлийских законах, он командовал войском и был вторым лицом после короля, но только не королем. Такое общественное положение Артура соответствует обычаю его времени, предоставляет ключ к толкованию его личности и отвечает на один из наиболее существенных вопросов, препятствующих изучению личности исторического Артура: если Артур действительно является историческим персонажем, присутствующим в «Летописях Уэльса» и «Истории бриттов», почему имени его нет в единственном находящемся в нашем распоряжении историческом источнике, повествующем о Британнии VI столетия — «О погибели Британнии» Гильды?

Гильда Премудрый был монахом и пользовался широкой известностью благодаря своей мудрости; упоминания о нем в ирландских хрониках и трудах деятелей церкви свидетельствуют о его большой популярности10. Написанный ок. 540 года труд «О погибели Британнии» в основном был посвящен состоянию дел в Западной Британнии и фокусирует свое внимание на пяти королях, которых автор осуждает за тираническое правление. Гильда, прежде чем перейти в наступление на них, приводит краткий обзор истории Британнии от принятия христианства во время римской оккупации вплоть до периода хаоса, за которым последовали вторжения пиктов и саксов. Текст Гильды имеет очень большое значение для историков, поскольку является единственным заметным британским источником, содержащим некоторую информацию в отношении положения дел на острове после ухода римских легионов, и в VIII столетии он послужил основой для составленной Бедой «Церковной истории народов англов» (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum), ставшей в свою очередь одним из основных источников «Англо-Саксонской хроники», составленной в X столетии и подробно описывающей историю Англии, начиная от римского времени. Далее эти работы были использованы норманнскими историками Генри из Хантингдона и Вильямом из Мальмсбери, на трудах которых во многом основывается наше знание донорманнской Британнии. Однако важно помнить, что Гильда был не историком, а церковнослужителем, и целью написания «О погибели Британнии» являлось отнюдь не создание истории Британнии, а полемическое осуждение современных ему владык: историческая часть послужила просто введением к его основной работе. И мы в такой степени полагаемся на нее лишь потому, что не имеем другого местного источника по истории этого периода.

Приступив к своей тираде, Гильда объявляет королей Британнии тиранами11. Основной причиной его ненависти к ним является их воинственность: эти короли «затевают войны — междоусобные и несправедливые»12. Люди, ведущие рати на битвы, утверждает Гильда, «презирают безобидных и смиренных, но превозносят до звезд, если не выше, своих соратников [commanipulares], кровавых и гордых убийц, развратников и врагов Бога»11. Латинское слово «commanipulares» использовалось в данном контексте для обозначения воевод этих королевских дружин и может восприниматься как эвивалент валлийского термина пентеулу. Все пять королей названы поименно, также упоминаются географические регионы, в которых они правили, или их можно определить по другим источникам:

Константин, правитель Думнонии, юго-западного полуострова Англии.

Аврелий Канин. Его королевство не названо, однако считается, что оно располагалось в Поуисе, вдоль границы между нынешними Англией и Уэльсом.

Вортипер, тиран королевства Деметия в Южном Уэльсе. Его могильный камень был обнаружен в 1985 году на церковном дворе Кастеллдуирана, вблизи Кармартена.

Кунеглас из Медвежьей Цитадели, отождествленный с Кинласом Гохом, правителем области Рос в Северном Уэльсе; Медвежья Цитадель, в свою очередь, представляет собой хиллфорт Динарт (Крепость Медведя), находящийся на побережье Северного Уэльса.

Маглокун, более известный как Маэлгун Гвинедд, король Гвинедда, занимавшего большую часть Северного Уэльса.

Труд Гильды относился не ко всей Британии, какой мы знаем ее сегодня, но только к ее юго-западному полуострову и Уэльсу. Мы уже показали, что семейство Артура проживало в Северном Уэльсе, так почему же Гильда забывает упомянуть его?

Наиболее вероятная причина того, что Артур не заслуживает упоминания в труде «О погибели Британнии», на самом деле очень проста. Гильда называет только тех королей, которые правили во время написания им книги, а Артур, как мы уже видели, был не королем, а пентеулу, или воеводой, и потому не имел достаточной величины. Многие годы историки тщетно разыскивали могущественного короля, который мог осуществить деяния, приписываемые Артуру латинскими источниками XII столетия — борьбу против саксов на землях, простиравшихся от Корнуолла до Каледонского леса в Шотландии, и поскольку Артур не упоминается в единственном современном событиям тексте, решили, что он не существовал. Дело в том, что до похищения норманнами предания об Артуре, он представлял собой просто воеводу, и если Гильда и знал о нашем герое, то, видимо, видел в нем одного из многих commanipulares, упомянутых в своем труде. То, что Гильда знал о нем, доказать невозможно, поскольку никто из этих воинов не назван по имени, однако здесь важно то, что первоначально Артур представлял собой второстепенный персонаж, запомнившийся успешными походами против врагов-бриттов, а не против саксонских захватчиков.

Валлийское поэтическое предание нигде прямо не указывает на то, что Артур сражался с саксами. Битвы, приписываемые ему в «Истории бриттов», были рассмотрены в последней главе; единственные прочие упоминания о походах Артура присутствуют в валлийских источниках, где он сражается только с бриттами (и, возможно, с ирландцами). Но если Артур вошел в память как руководитель британского сопротивления германским захватчикам, почему этот факт не упоминается в валлийском материале? Даже в «Житиях валлийских святых» (здесь Артур впервые удостоен королевского титула) он всегда присутствует в конфликтах с бриттами. Это отсутствие упоминаний с валлийской стороны также объясняет причину его отсутствия у Беды или авторов «Хроники англо-саксов», летописцев того самого народа, с которым он предположительно сражался. Они умалчивают о нем по той весьма простой причине, что саксы, историю которых они описывают, никогда не сражались с Артуром. Все свидетельства указывают на то, что конфликты, в которых приводилось участвовать Артуру, происходили во время междоусобных войн правителей Уэльса в первой половине VI столетия.

Карта 6. Области, в которых правили названные Гильдой короли

1— Кунеглас; 2 — Маэлгун; 3 — Аврелий Канин; 4 — Вортипер; 5 — Константин

Гильда утверждает, что после битвы при Бадоне, где бритты нанесли саксам жестокое поражение, наступил период, когда вторжения их прекратились. Однако, не имея перед собой внешнего врага, валлийские правители боролись друг против друга, и именно этот период традиционно считается временем жизни Артура14. Возможно ли, что Артур был пентеулу при одном из упоминаемых Гильдой королей? И если да, то при каком именно? Гильда рассказывает, что в своих битвах с соседями особенно прославился один из них, а именно Маэлгун Гвинедд.

Гильда ставит Маэлгуна Гвинедда «выше почти всех полководцев Британнии как своим королевством, так и статью»15, и далее говорит, что Маэлгун «устранил многих... тиранов из своих областей и даже из жизни»16. За исключением приведенных в «О погибели Британнии» подробностей мы знаем очень немного о деяниях остальных четырех названных в этой книге королей, однако Маэлгун неоднократно появляется и в валлийской поэзии, и в «Житиях валлийских святых» как персонаж, сражавшийся в южной части Уэльса, за пределами королевства Гвинедд17. Области, связываемые с его семейством в главе 4, предполагают, что Артур был родом из Гвинедда. Поскольку самый могущественный правитель того времени правил в этом же королевстве, не мог ли Артур предводительствовать дружиной короля Гвинедда? В «Летописях Уэльса» сказано, что Маэлгун скончался в 547 году, а Артур — в 539-м, что делает их современниками18. «Жития валлийских святых» в основном повествуют о святых из Южного Уэльса, и чаще всего конфликтуют с ними Маэлгун Гвинедд и Артур. Маэлгун вторгался в Южный Уэльс из Северного. Не мог ли Артур поступать аналогичным образом, возможно, по поручению Маэлгуна?

Гильда называет каждого из обруганных им королей каким-либо животным. Четверо из них сравниваются с львицей, львом, леопардом и медведем, но Маэлгун именуется insularis draco — драконом острова19. Не происходит ли этот титул от валлийского термина пендрагон? Упоминания этого титула в валлийском предании приписывают правителям Гвинедда, а в поэме «Кто привратник?», в которой он появляется впервые, подобное наименование связано в первую очередь с Гвинеддом. Хотя у нас нет никаких доказательств того, что титул некогда приписывался самому Артуру, можно предположить, что пентеулу войска «дракона острова» вполне мог именоваться пендрагоном. К сожалению, это лишь предположения, поскольку мы не располагаем источниками, способными подкрепить эту гипотезу, однако она кажется вполне вероятной и соответствующей тем свидетельствам, которыми мы располагаем, а также географией раннего артуровского предания.

8. Утраченная сага о Камлане и смерти Артура

И тогда король огляделся по сторонам и узрел он, что от всей его рати и от всех его добрых рыцарей в живых осталось только двое; что одним из них был сэр Лукан Дворецкий, а с ним брат его, сэр Бедивер, и что были они жестоко изранены. «Боже милостивый, произнес король, куда делись все мои благородные рыцари? Увы, выпало мне на долю видеть сей скорбный день, ибо ныне я приближаюсь к концу. Но хотелось бы мне знать, где на-ходится этот предатель сэр Мордред, который навлек на нас все эти горести». И тут король Артур увидел сэра Мордреда, опершегося на меч возле огромной груды мертвых тел. «А теперь дай мне мое копье, — сказал Артур сэру Лукану, — ибо вижу я изменника, сотворившего все это несчастье». «Сир, пусть живет, — произнес сэр Лукан, — ибо он несчастен; и если вы переживете нынешний день, то узрите достаточное отмщение. Добрый владыка, вспомни свой нынешний сон, и то, что дух сэра Гавейна сказал тебе этой ночью, — все же Господь от великой своей доброты сохранил тебя. Посему Бога ради, милорд, отъедем с этим, ибо благословением Господним сегодня ты оставил за собой поле, поскольку нас трое живых, а у сэра Мордреда в живых никого не осталось; и если мы отъедем теперь, несчастливый день кончится1.

Такими словами Мэлори описывает заключительные моменты последней битвы Артура, когда смертельно раненный Артур лежит среди груды изувеченных тел, и из всей великой свиты его остались в живых только Бедивер и его брат Лукан. Из всего войска противника на ногах остался только Медрод, в крайнем утомлении опершийся на меч среди груды мертвых тел и умирающих людей. Увидев Медрода, Артур, забыв о ранах, требует свое копье у Лукана и, взяв его обеими руками, совершает последний удар, воздавая своему злому гению. Направив удар ниже щита своего противника, Артур пронзает Медрода, который, понимая, что получил смертельный удар, сам наваливается на копье Артура и, верша возмездие, наносит Артуру страшный удар в голову, раскроивший шлем и череп, после чего падает бездыханным на землю.

Лежа на поле брани, Артур приказывает Бедиверу взять его меч Эскалибур и бросить в ближайшее озеро. Бедивер умоляет Артура не возвращать Эскалибур водам и дважды уходит и возвращается, якобы исполнив порученное. Артур спрашивает Бедивера о том, что он видел, когда бросал меч , в озеро, и Бедивер отвечает, что не видел ничего. Понимая по этим словам, что Бедивер не выполнил того, о чем он просил, Артур в последний раз приказывает тому выполнить поручение. На сей раз Бедивер повинуется, и видит, как вынырнувшая из воды рука подхватила оружие и унесла в глубины, закончив тем самым правление могучего короля Артура. Далее Мэлори повествует о прибытии таинственного корабля с тремя королевами: Морганой ле Фэй (сестрой Артура), королевой Пустошей и королевой Северного Уэльса. Далее Артур отплывает в лучах заката, и последние, обращенные к Бедиверу слова делают явным его место назначения: «ибо стремлюсь я в долину Авилиона, чтобы исцелиться от своей скорбной раны»2.

Эти мгновения последней битвы Артура были изображены в многочисленных романах, фильмах и пьесах, и вместе с эпизодом о вонзенном в камень мече они образуют последовательность событий, наиболее широко известную в романтической артуриане. Однако следует подчеркнуть, что Мэлори написал литературное произведение, а не исторический труд, и ловким образом сплетя воедино весь известный ему романтический материал, создал одно из классических произведений английской прозы.

Рассказывая о последней битве Артура, Мэлори помещает ее в некотором неопределенном месте на Сэлисберийской равнине в Южной Англии, что фундаментальным образом отличается от версии, предложенной Гальфридом Монмут-ским в его «Истории королей Британнии». Гальфрид рассказывает нам, что, пока Артур воевал в Галлии, Медрод захватил корону и женился на Гвенхвивар. После возвращения в Британнию Артур после ряда стычек оттеснил Мед-рода к реке Камбланус в Корнуолле. Он разделил свое войско на девять частей и после жестокой битвы наконец прорвался сквозь вражеские ряды, чтобы сразить Медрода3. Получивший смертельное ранение Артур передает корону Британнии своему кузену Константину, сыну Кадора, герцога Корнуольского. В самом конце Артур приказывает доставить его на «остров Авалон, чтобы раны его были ухожены»4. Среди всей массы поздних романов об Артуре можно найти и другие варианты описания битвы и места, на котором она происходила, однако нас интересует тот материал, на котором Гальфрид воздвиг собственную версию повествования, поскольку она послужила основой для всей последующей романтической прозы.

Прежде чем перейти к повествованию о Камлане, Гальфрид делает следующее упоминание об использованном им источнике:

Но об этом конкретном деле благороднейший герцог, Гальфрид из Монмута, предпочитает ничего не говорить. Тем не менее он неумелым пером и скупыми словами поведает о битве, в которой известнейший из наших королей сразился со своим племянником, когда вернулся в Британнию после победы; потому что нашел упомянутый трактат на бриттском языке. Он слышал об этом и от Уолтера из Оксфорда, мужа, весьма сведущего во всех отраслях истории5.

Как мы уже видели, «упомянутый трактат на бриттском языке» представляет собой валлийский источник, а единственным местом на свете, где в начале XII столетия существовали письменное и устное предания о Камлане, был Уэльс. К тому времени, когда Мэлори написал свою версию артурианы, Камлан — вместе со многими другими отрывками первоначального предания об Артуре — давно погрузился в забвение, скрылся под пластами континентального романа и пропаганды. Однако битва при Камлане живет как самая знаменитая из битв Артура в валлийской литературе, и именно в уцелевших фрагментах предания, сохранившихся в истории и литературе народа, к которому принадлежал Артур, следует искать нужные нам факты.

Утраченная сага о Камлане

Традиционные валлийские предания содержат упоминания о Камлане, позволяющие нам определить причины битвы и понять, где она происходила. Свидетельства «Триад» и других валлийских источников указывают на существование еще в XVI веке чрезвычайно устойчивого предания о последней битве Артура, полностью независимого от «Истории» Гальфрида, и многочисленные различия между этим преданием и повествованием Гальфрида представляют чрезвычайный интерес. Валлийцы утверждают, что битва произошла в результате ссоры между двумя сестрами, и Мед-род, являющийся злодеем у Мэлори, изображен у них в качестве героя. Подобные подробности наряду с другими валлийскими преданиями заставили некоторых ученых поверить в существование ныне забытой валлийской саги о

последней битве Артура: «Вполне возможно, что ранее существовал хведл (chwedl, сага) о Камлане, упоминаемый, не всегда серьезно, в другой триадической группировке в «Кулохе и Олвен», которая является составной частью валлийской легенды об Артуре»6.

Самое раннее из дошедших до нас упоминаний Камлана обнаруживается в «Летописях Уэльса» под 539 годом. Там не говорится, что Артур убил Медрода: запись гласит, что оба они погибли в битве: «Битва при Камлане, в которой пали Артур и Медраут»7. Наиболее подробную информацию о Камлане сохранили «Триады», в пяти из которых содержится основной объем имеющихся у нас сведений о битве. Их содержание позволяет нам хотя бы очертить контуры предания, очевидно, весьма известного в то время, когда «Триады» обрели письменный облик (в XIII столетии), и указывает на существование ряда повествований, составлявших вместе ныне утраченную сагу о Камлане.

В соответствии с «Кулохом и Олвен» истинной причиной этой битвы стала ссора между Гвенхвивар, женой Артура, и Гвенхвивах, ее сестрой8. Ниже приведены две «Триады», связанные с этим событием.

Второй [вредоносный удар Инис Придейн] Гвенхвивах нанесла Гвенхвивар: и по этой причине произошло потом дело битвы при Камлане9.

А третьим и худшим (из тщетных сражений Инис Придейн] был Камлан, сделавшийся результатом ссоры между Гвенхвивар и Гвенхви(в)ах10.

Однако в изложении Гальфрида и других авторов причины битвы при Камлане выглядят куда грандиознее, чем ссора между двумя сестрами!

Триада о «Трех безжалостных разорениях Инис Придейн» уточняет причины битвы и помогает нам понять, каким образом в нее оказались вовлеченными Артур и Медрод.

Первое из них случилось, когда Медрауд явился в Гелливиг ко Двору Артура в Керниу; во всем Дворе не осталось после него ни питья, ни еды; и он выволок Гвенхвивар из ее королевского кресла и ударил ее.

Второе безжалостное разорение (произошло), когда Артур явился ко двору Медрауда. Он не оставил после себя ни еды, ни питья11

В этих «Триадах», бесспорно, обнаруживается информация о битве при Камлане, неизвестная поздним романам; они свидетельствуют о вражде между Артуром и Медродом и о медленно разгорающейся внутрисемейной междуусобице, начавшейся со ссоры между двумя сестрами. Артур и Гвенхвивар в представлениях не нуждаются, но что можно сказать о Медроде, прославленном своим предательством в позднейшей легенде, и о свояченице Артура Гвенхвивах?

В «Кулохе и Олвен» Гвенхвивах названа сестрой жены Артура Гвенхвивар, однако кроме уже упомянутых «Триад» и посвященной ей короткой фразы в «Происхождении святых» она не играет особой роли в валлийском предании. Примечание в последней, однако, может объяснить, почему она сделалась центральной фигурой в событиях, приведших к битве, закончившейся гибелью Артура и Медрода. В тексте сказано, что она была матерью св. Дивнога (от некоего Медрода ап Кайрдава), святого покровителя Ллан-дивнога, расположенного в долине Клуйда, также известного под названием Лланрхаэадр инг Нгимейрх (Священная Ограда у водопада в Коммот Кимейрх).