103405.fb2 Пендрагон.Король Артур: рождение легенды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Пендрагон.Король Артур: рождение легенды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Кроме того, Артур появляется в «Книге Талиесина» еще несколько раз:

Кат Годеу (Битва деревьев).

Derwydon doethur

Darogenwch у Arthur

Друиды премудрые

Прорекли Артуру29

Кадейр Теирнон (Престол князя)

Treded dofyn doethur

Y vendigaw Arthur.

Arthur vendigan

Ar gerd gyfaenant.

Arwyneb yg kat.

Ar now bystylat.

Третьей глубинной [песнью] мудреца,

Благословить Артура.

Артур благословенный

Искусством гармонии.

Защитник в битве,

Потоптавший девятерых30.

Марунат Утир Пен (Элегия о Страшной Голове)

Меи vi arannwys vy echlessur

Nauetran уд gwrhyt Arthur.

Я разделил свое убежище,

Девятую долю доблести Артура31.

Кану и Мейрх (Поэма о лошадях)

A march Gwythur, a march Gwardur

A march Arthur, ehofyn rodi cur.

Конь Гвитхура, конь Гвардхура

Конь Артура, бесстрашный в битве32.

В этих отрывках Артур изображен как человек, искусный в битве, а не как король, извлекший из камня меч и взыскавший Святого Грааля в последовательности рыцарских подвигов. Интересен последний отрывок, связывающий Артура с Гварддуром, которого сопоставляли с ним в упомянутой выше поэме «И Гододдин», и с Гвитхуром, которого упоминают наряду с Артуром в стихотворении, содержащемся в следующем из рассмотренных нами валлийских манускриптов, указывая тем самым на существование в ранних материалах объединяющего их предания.

«Черная книга Кармартена»

Являющаяся самой ранней из существующих ныне рукописей на валлийском языке (ок. 1250), «Черная книга Кармартена» представляет собой источник, весьма важный для рассмотрения многих разнообразных аспектов валлийской традиции, в том числе предания об Артуре. Она была написана в расположенном на юго-западе Уэльса приорстве Кармартен, и после роспуска монастырей в 1540-х годах попала в руки антиквара сэра Джона Прайса из Брекона. С тех пор манускрипт пользуется широкой известностью в валлийских кругах и представляет собой одну из наиболее популярных и изучаемых ранних валлийских рукописей33. Манускрипт содержит сорок поэм, среди которых некоторые датируются XII веком, другие же относятся к существенно более раннему времени. Темы стихотворений различаются между собой: часть из них религиозна или же сочинена в похвалу покровителю, другие связаны с прорицателем Мирддином, более известным под именем Мерлин, хотя место его в континентальных романах совершенно не связано с ранними валлийскими преданиями, присутствующими в «Черной книге Кармартена». Артур присутствует в четырех стихотворениях, однако сколько-нибудь продолжительное упоминание о нем содержится лишь в одном из них. Наиболее значительное и важное с точки зрения артури-аны стихотворение «Черной книги» известно под названием «Па Гур?» (Кто привратник?). В нем в девяноста строках описывается, как Артур и его люди просят, чтобы их впустили в зал, называющийся Аварнах. Чтобы получить разрешение, Артуру приходится называть своих людей и описывать их подвиги:

Pa imda genhid

Guir gorev im bid

Yin ty ny doi

Onys guarecdi

Mi ae guardi

— Что за отряд с тобой?

— Лучшие люди на свете.

— В дом мой ты не войдешь,

Если не поручишься за них.

—Я поручусь за них34.

Артур перечисляет своих воинов и описывает их подвиги, начиная от сражения со львами на Англси и кончая битвой с песьеглавыми людьми на горе Эйдин. Этот список воинов является самым ранним из тех, которые донесло до нас валлийское предание; многие из присутствующих в поэме имен можно обнаружить также в «Кулохе и Олвен» (см. «Мабиногион», получивший такое название сборник из одиннадцати валлийских повествований) и прочих валлийских преданиях, не связанных с Артуром. География воинов Артура имеет существенное значение для нас и будет подробно рассмотрена в Приложениях 1 и 2.

Три оставшихся упоминания Артура в «Черной книге» при своей краткости имеют фундаментальное значение для понимания связанных с ним валлийских преданий. В поэме о Герейнте, сыне Эрбина, упоминается о присутствии Артура в битве при Ллонгпорте:

En llogporth у gueleis e. у arthur