10342.fb2
Я переряжен хорошо?
Первый купец
Ручаюсь.
Перегрин
Мне только хочется его пугнуть.
Второй купец
Вот было б славно увезти его.
Третий купец
В Занте или Алеппо?
Перегрин
Да, чтоб после
Он в "Книгу путешествий" поместил
Тьму всяких небылиц под видом правды.
Так вот, синьоры, обождав минутку,
Когда мы будем с ним в разгаре спора,
Войдете вы.
Первый купец
Доверьтесь нам вполне.
Купцы уходят. Входит служанка.
Перегрин
Красотка, здравствуйте! Хозяин дома?
Служанка
Синьор, не знаю.
Перегрин
Вы ему скажите,
Что хочет с ним поговорить купец
О важном деле.
Служанка
Посмотрю.
Перегрин
Прошу вас.
Служанка уходит.
Перегрин
Я вижу, здесь все женская прислуга.
Служанка возвращается.
Служанка
Он говорит, что поглощен всецело
Важнейшими делами государства,
И просит вас зайти в другое время.
Сейчас - не может.
Перегрин
Доложите снова:
Коль поглощен делами он всецело,
То и мои окажутся под стать;
Принес я вести.
Служанка уходит.
Что опять затеял?
Какое государственное дело?
В Венеции болонские колбасы