103619.fb2 Перемирие на Бакуре (Звездные войны) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Перемирие на Бакуре (Звездные войны) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

- Возникла небольшая проблема с правым защитным полем. Сейчас все в порядке, но пришлось допустить на борт имперскую ремонтную бригаду. Теперь все спецификации корабля наверняка уже введены в компьютер Танаса, - она засунула руки поглубже в карманы комбинезона.

- Ну, хоть с работой они справились?

Она пожала плечами.

- Выглядит все нормально. Не знаю, - Манчиско помолчала. - Не помню, говорила ли я, что рада нашему знакомству.

- Мне тоже приятно работать с вами. Уверен, нам еще многое предстоит сделать.

Ее грубоватое лицо несколько смягчилось.

- Я знаю, вы разбираетесь в этих вещах, поэтому и говорю - у меня такое странное чувство, будто мы с вами больше не увидимся.

Вот и еще одно предостережение. Или Манчиско сама обладала даром предвидения?

- Не могу сказать по этому поводу ничего определенного, - честно признался он. - Будущее всегда в движении.

Она махнула рукой.

- Неважно. Делай что можешь и пока можешь. Так, коммандер?

- Точно.

В ворота въехал двухместный флаер, в котором теснились четыре человека из экипажа Альянса. Ну наконец-то. Люк уже заждался.

- Горячая выдалась ночка, - заметила Манчиско, - но будем надеяться, что на этом наши неприятности закончатся.

Вид у приехавших был осоловелый, но в целом, похоже, ничего плохого с ними не произошло.

- Думаю, с ребятами все в порядке. Сила да будет с вами, капитан, - Люк сел в флаер и выехал на кольцевую дорогу.

Спустя пять минут он опустился на крышу одного из жилых домов и довольно быстро нашел апартаменты старшего сенатора Белдена. Остановился перед дверью, пригладил волосы, поправил серый комбинезон и нажал кнопку звонка.

Ожидая, Люк бросил взгляд по сторонам. Коридор выглядел запущенным, с облупившимися стенами и грязным полом - не чета роскошному особняку Каптисона. Может быть, у семьи Белден был еще один дом, получше этого. Или, что представлялось более вероятным, губернатор Нереус сделал все, чтобы инакомыслящие, мягко говоря, не купались в деньгах.

Дверь скользнула в сторону, и Люк невольно сделал шаг назад. Гаэриель? Здесь?

- Я... Ох, здравствуйте. Мне хотелось бы поговорить с сенатором Белденом.

- Его нет.

Она вышла к Люку в коридор, и тут старческий голос за ее спиной произнес:

- Пусть он войдет, Гаэри. Пусть войдет.

- Это мадам Белден, - прошептала Гаэри, - и у нее немного не в порядке с головой, - она постучала пальцем по лбу. - Зайдите ненадолго. У Клис - сиделки - какие-то семейные неурядицы, вот я и вызвалась посидеть с мадам Белден.

- Я только поздороваюсь, - пробормотал Люк. - Не хочу причинять вам лишних беспокойств.

В обитом потертым бархатом кресле с ручками в виде крыльев сидела обложенная подушками старая худенькая женщина с крашенными в каштановый цвет редкими волосами. На ней было надето что-то желто-оранжевое, по цвету напоминающее плоды наманы.

- Ты вернулся, Ровиден! Почему тебя не было так долго?

Люк бросил на Гаэри удивленный взгляд.

- Она думает, что вы их сын, - прошептала она ему на ухо. - Он погиб во время восстания три года назад. Мадам Белден всех молодых людей принимает за него. Не возражайте, так будет лучше.

Люк почувствовал себя ужасно неловко и скользнул взглядом по сторонам. Деревянная мебель, скорее всего, старинная. Серая коробка; по-видимому, какое-то электронное устройство. Голые ноги Гаэри, ее небесно-голубая юбка и такой же жилет... Он нерешительно взял мадам Белден за руку и пробормотал:

- Прошу прощения. Столько всяких дел. Я ведь помогаю повстанцам, последние слова он рискнул добавить, вспомнив, что Гаэри сказала:

"Ее сын погиб во время восстания".

Мадам Белден сжала его руку.

- Я знаю, что ты работаешь в подполье, Ровиден. Они говорили мне... Ох, неважно. Гаэри сейчас нет, и...

- Нет, она... - начал было Люк.

- Я здесь, Эппи, - Гаэри села на маленькую, обитую мехом скамейку для ног.

-Ты...? - мадам Белден перевела взгляд с Гаэри на Люка, беспомощно качая головой. - Я...?

Гаэри пожала плечами.

- Все в порядке, Эппи. Может, вам стоит немного вздремнуть?

- Вздремнуть, да, - повторила женщина устало.

Люк вслед за Гаэри вернулся к двери.

- Расскажите мне о мадам Белден. Она давно в таком состоянии?

- Три года, - девушка грустно покачала головой. - К несчастью, она принимала самое активное участие в движении сопротивления и сломалась, когда погиб Ровиден. Это... погубило ее.

- А может быть, именно это послужило причиной того, что ее оставили в живых.

Гаэри сердито вскинула подбородок.

- Как вы смеете!

Мадам Белден заворочалась в своем кресле.

- Не уходи, не попрощавшись со мной! - крикнула она.

Чувствуя, что было бы неправильно просто так взять и уйти, Люк торопливо вернулся и опустился на колени перед мадам Белден. Выбросил из головы все мысли, все тревоги, все желания и постарался проникнуть как можно глубже в ее сознание. И сразу же почувствовал - оно живо! Разум уцелел; более того, он отзывался на Силу, и притом так мощно, что невольно напрашивалсь мысль: мадам Белден и сама обладает кое-какими способностями в этом направлении, хотя и совершенно не умеет ими пользоваться. Просто не действовали некоторые связи между мозгом и органами чувств, сознанием и способностью общаться. Они были зажаты; может быть, повреждены. И, скорее всего, умышленно. Это дело рук Империи, подумал Люк.

Он удивленно смотрел в печальные, полные слез глаза. Гаэри наблюдала за ним, стоя позади. Если он попытается прибегнуть к Силе, она, возможно, вышвырнет его вон. Или, напротив, начнет с уважением относиться к его способностям.