103629.fb2 Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Переполох в Небесных Чертогах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

— Да, профессор, — ответил Ворвуд. — Подходите к ангару. Я хотел бы показать вам нечто довольно странное.

— Но что именно произошло с военными в подпространстве, кто напал на них? — допытывался Гинзл. — Вы ведь говорили с их командиром — что вам удалось выяснить?

— Потом, — мягко сказал Ворвуд. — Поговорим об этом позже. И как раз для того, чтобы разобраться с этим, я и зову вас.

— Хорошо, — Гинзл не стал расспрашивать дальше, — я подойду.

Поговорив с профессором, Ворвуд вместе с Рэнгом отправился к ангару. Там механики приступали к ремонту военных кораблей. На брезентовую палатку на краю посадочной площадки никто не обращал внимания. Двое пиратов, оставленные охранять вход в нее, несли свою вахту.

Ворвуд заметил группу военных пилотов, одиноко и как-то даже беспомощно стоявших в стороне. Судя по всему, майор Кросби сначала занялся офицерами, а простые пилоты были предоставлены сами себе. Они растерянно поглядывали на снующих мимо пиратов, видимо ощущая себя чужими здесь, и, хотя никто даже не смотрел в их сторону, похоже, чувствовали себя неловко на пиратской базе.

Пожалуй, их вид вызывал жалость. Они выглядели совершенно потерянными, а перед этим сражались так храбро и одержали славную победу. Какая-то несправедливость была в этом, и Ворвуду захотелось помочь им. Он остановил Херша, как раз проходившего мимо.

— Отведи их в «Три пирата», — кивнув на военных пилотов, сказал он механику. — И передай нашим, чтобы вели себя с ними помягче.

— Понял, шеф, — со всей серьезностью отозвался Херш и направился к военным.

Отдав распоряжение, Ворвуд огляделся по сторонам. Гинзла не было. Не хотелось стоять и ждать. Ворвуд решил пойти без него и вместе с Рэнгом направился к палатке. Подойдя, он сказал одному из пиратов, охранявших вход:

— Иди к ангару и, когда появится профессор, проводи его сюда.

Пират кивнул и отправился исполнять приказание. А Ворвуд и Рэнг зашли внутрь палатки.

Там все было по-прежнему. Наблюдатель стоял на том же месте и, кажется, даже не менял позы. Впрочем, когда Ворвуд и Рэнг зашли, он чуть повернул к ним голову. Это был Чарли. Черт возьми, Рэнг не мог не видеть в нем старого товарища, хотя и понимал, что это уже не он, а, наоборот, нечто враждебное и чужое. Подобное противоречие коробило и злило его. Лучше бы это был какой-нибудь членистоногим спрут, но только не Чарли, которого совершенно не получалось воспринимать как врага.

— Нам пришлось на некоторое время покинуть вас, — вежливо сказал Ворвуд пришельцу. — Извините, дела.

— Ничего, — своим глухим потусторонним голосом ответил Чарли-Наблюдатель.

Ворвуд и Рэнг остановились перед ним. И первый смотрел спокойно и деловито, а второй сверлил непонятное Нечто злым взглядом.

— Вас не беспокоит это? — Ворвуд показал на стены и свод палатки.

— Нет, — ответил Наблюдатель. — Все, что надо, я уже увидел.

— Вот как, — понимающе произнес Ворвуд.

— Нэд, что ты с ним церемонишься? — раздраженно высказал Рэнг. — Это ведь чертов пришелец. Они напали на нас!

— Думаю, из вежливой беседы мы извлечем гораздо больше пользы, — рассудительно отозвался Ворвуд, действительно с помощью вежливости и показного миролюбия собираясь вытянуть из чужака полезные сведения. — А тот, кто перед нами, — не зная, как назвать его, таким образом сформулировал Ворвуд, — уже здесь и никуда не денется.

— Как это никуда не денется? — не желая успокаиваться, пробурчал Рэнг. — Он может исчезнуть отсюда так же, как появился.

— Вы можете исчезнуть? — Ворвуд повторил слова Рэнга в виде вопроса пришельцу.

— Нет, — ответил тот. — Теперь я останусь здесь до конца.

— Ну вот видишь, — улыбнулся Ворвуд Рэнгу. — Он так и останется с нами, — и потом снова Наблюдателю: — А кстати, что означает «до конца»?

— До следующего перерождения, — пояснил Чарли инопланетным голосом.

— До следующего чего? — не понял Ворвуд.

Но тут в палатку вошел Гинзл и, сразу увидев Наблюдателя, остановился, разглядывая его.

— Хм… — заинтересованно произнес профессор. — Похоже на голограмму, но сделано как-то иначе.

Он шагнул вперед и, прежде чем кто-нибудь успел что-либо сказать, протянул руку и провел ею сквозь Наблюдателя-Чарли.

У Ворвуда и Рэнга даже перехватило дыхание от такого поступка. Но профессор оставался спокойным, и только любопытство владело им.

— Интересно, интересно, — проговорил Гинзл, когда его рука, не встретив никакого препятствия, прошла сквозь Наблюдателя, и затем повернулся к своим коллегам. — Откуда вы это взяли?

— Я надеялся, что как раз вы и расскажете нам об этом, — справившись с удивлением, ответил Ворвуд. — И кстати, профессор, вы бы сначала спросили, прежде чем совать руки неизвестно куда.

— А что такого? — пожал плечами Гинзл. — Это ведь просто изображение.

— Это не просто изображение, — буркнул Ворвуд. — Запросто могли бы и без руки остаться, забыли, как части кораблей срезает огненными шарами?

— Н-да? — безразлично отозвался Гинзл и продолжил разглядывать Наблюдателя. — Так что это такое? Где вы его взяли?

— Скорее уж подцепили, — усмехнулся Ворвуд. — Как какой-нибудь вирус, грипп инопланетного происхождения.

— Инопланетного? — поднял брови Гинзл. — Значит, это пришелец?

— Да, — уже серьезнее ответил Ворвуд. — Он просто появился здесь сам по себе.

В течение этого разговора Наблюдатель спокойно стоял, терпеливо слушая их.

— Угу, — кивнул Гинзл. — Получается, это один из недобитых? Или последний?

— Я бы не торопился с такими определениями, — поправил его Ворвуд. — Военный флот уже обжегся на этом.

— Да-да, — Гинзл повернулся к нему. — Так что там с военным флотом? Кто напал на них?

— Это мы сейчас и попробуем выяснить. — Ворвуд обратился к Наблюдателю: — На корабли в подпространстве напали ваши?

Это был достаточно прямой вопрос, пришелец мог бы и не отвечать на него, чтобы не выдать лишние сведения. Но он ответил:

— Да, это были мы.

— Так оно еще и говорит! — восхитился Гинзл, впервые услышав голос Наблюдателя. — И при этом на нашем языке. Когда он успел его выучить?

— Подождите, профессор, — осадил Ворвуд научное любопытство Гинзла, считая, что сейчас есть более насущные проблемы, и потом снова обратился к Наблюдателю: — Выходит, у вас были корабли в подпространстве?

— Были? — не понял Наблюдатель.

— Ну, все это время ваши корабли находились в подпространстве? — пояснил свой вопрос Ворвуд. — Почему же вы не нападали там до сих пор? Или эти корабли пришли только сейчас?