— Хочешь, научу тебя управлять дирижаблем? — вдруг предложил Арктюр.
— Хочу, — кивнула Элли.
Они собрали лагерь и погрузили вещи в дирижабль.
— Я уже немного умею, — призналась Элли, пристёгиваясь за капитанским креслом. — Правда, всё ещё трудно держать курс на одной линии. Постояно вихляю.
— Со временем учишься его чувствовать, — приободрил её Арктюр. — Главное, не пытаться слишком сильно командовать, и он начнёт тебя слушаться.
Элли подняла дирижабль на достаточную высоту. На этот раз вырулить на курс было гораздо легче.
— Если хочешь, поспи. Я-то весь день продрыхла, — предложила Элли. — Я буду держать курс на твою звезду.
— Нам надо… в одном месте сделать небольшой крюк, — признался Арктюр. — Скоро будет территория культистов. Нам нужно будет объехать их поселение.
— Они опасные? — испугалась Элли. — Альбина сказал, что их коммуна распалась.
— Они превратили её в притон, — поджал губы Арктюр. — Злачное место. Лучше держаться от них подальше. Никогда не знаешь, что может прийти им в голову. Держи пока курс на звезду. После расщелины нужно будет повернуть направо на 45 градусов.
— Во что они верят? Зачем взорвали маяки? — спросила Элли, всё ещё обеспокоенная близкой опасностью.
— Они называют себя вестниками, — ответил Арктюр. — Они пьют ядовитую воду с червяками и думают, что так общаются с богом.
— Альбина сказала, что червяков есть нельзя, — озадаченно сказала Элли.
— Червяки выделяют вещества, которые разьедают породу, — пояснил Арктюр. — Из продуктов разложение они берут всё им необходимое. Если съесть червяков, то технически они просто не переварятся и выйдут в неизменном виде. Но те вещества, которые они выделяют, довольно токсичны для человека.
Впереди показался тёмный зев расщелины, который находился перпендикулярно их курсу. Подлетая ближе, Элли увидела несколько голубых огоньков на самом дне.
— Что это? — спросила она, поворачивая на 45 градусов, согласно инструкции. — Похоже на костры.
Арктюр высунулся из гондолы почти на полкорпуса, всматриваясь вниз.
— Заметили нас? — дрожащим голосом спросила Элли.
— Неужели они нас ждали? — злобно проговорил Арктюр.
— Может они нас не видели? — с надеждой спросила Элли. — Просто отдыхают на природе. Попробуем спрятаться?
— Надеюсь, ты права. Давай поменяемся местами, — предложил Арктюр, повернувшись к ней.
Они неловко перелезли друг через друга, держась за широкие ремни крепления баллона.
— Попробуем спрятаться за той высокой грядой, — сказал Арктюр.
Он направил дирижабль к спасительному укрытию. Они дружно налегли на педали, стараясь как можно скорее скрыться из виду.
— Ты тоже это слышишь? — спросила Элли, внимательно прислушиваясь. — Мне кажется, я что-то слышу.
Звук пропеллера мешал разобрать странный ритмичный гул, идущий откуда-то сверху. Элли отстегнула ремни безопасности и высунулась подальше из гондолы, чтобы разглядеть за баллоном небо над ними. Ничего не было видно.
— Слышу, — опять озлобился Арктюр. — Нас ждали. Значит, кто-то проболтался.
Теперь низкий и гулкий звук стал совсем легко различим.
— Уга… чага… уга… чага… — равномерно и ритмично доносилось откуда-то сверху и позади.
— Сволочи, — прорычал Арктюр.
— Ластик, ты что-нибудь видишь? — от волнения голос Элли дрожал.
— Они прямо за нами, — ответил Ластик. — Прячуться в нашей мертвой зоне. Их семеро.
— Уга… чага… уга… чага… — звук становился громче.
Наконец преследователи выровнялись с ними по высоте, и Элли смогла увидеть позади дирижабль с чёрным баллоном. Он был намного больше их, и людей там явно было больше, чем положено. Звук исходил от пассажиров, сидевших в креслах, которые громко повторяли свою мантру и ритмично крутили педали в унисон. Прямо на бортике гондолы стоял парень в чёрной пыльной одежде и расплывался в безумной улыбке. По всей видимости, это был их капитан. Правой рукой он держался за сетку баллона, а левой, казалось, дирижировал оркестром.
— Вперёд, мои псы войны! — орал он во всю глотку, протягивая свою руку в направлении Элли. — Уга! Чага! Уга! Чага!
— Скоты, — рычал Арктюр.
— Сможем оторваться? — Элли уже выбивалась из сил, крутя педали.
— Нет, — отрезал Арктюр. — Это шестиместный дирижабль с двумя винтами. Нам никак от них не уйти.
— Быстрее, мои стражи хаоса! — кричал злодей в исступлении, артистично вздымая левую руку. — Покажите им мощь нашей адской орды! Растерзаем этих несчастных, неведающих, заблудших овец! Оросим святую землю дождём из крови жертвенных агнцев! Их судный час настал! УГА! ЧАГА! УГА…
Он всё быстрее повторял мантру, заставляя своих «стражей хаоса» крутить педали быстрее. Чёрный дирижабль стремительно поравнялся с ними, и Элли уже могла разглядеть людей в гондоле. Это были в основном молодые люди и подростки в оборваной одежде. За штурвалом сидела девушка с русыми сальными волосами и, смотря строго вперёд, как робот, повторяла мантру за всеми.
В руке у капитана показался абордажный крюк с верёвкой на конце.
— На штурм небес! — бешенно орал злодей. — Их оплоты рухнут под нашим напором и мы испьём их крови и пожрём их тела!
Арктюр попытался увернуться, но дирижабль не мог делать быстрых манёвров. Капитан ловко метнул крюк, и тот зацепился за борт прямо рядом с Элли. Он занял удобную позу, перекинув правую руку в локте через ремень крепления, чтобы иметь возможность использовать обе руки, и начал тянуть добычу на себя.
— Попробуй отрезать верёвку, — посоветовал Ластик, наблюдая за происходящим своими чёрными глазками, торчащими из-за борта гондолы.
Элли пошарилась в кармане и выудила оттуда свой швейцарский перочинный ножик. Она судорожно начала перерезать верёвку. Верёвка была тонкой, и ей удалось это сделать довольно легко. Обе гондолы резко качнулись в стороны, так что злодей едва удержал равновесие. Арктюр начала резко снижать высоту, чтобы уйти с линии атаки.
— Ах вот вы как?! — рассердился капитан, цепляясь за сетку, чтобы не упасть. — Ну тогда не будет вам никакой пощады! Взметнитесь ввысь, мои крылатые всадники апокалипсиса!
Чёрный дирижабль быстро взмыл вверх и исчез из поля зрения.
— Что им от нас надо? — Элли вся дрожала от страха. — Зачем они это делают?
— А зачем вы меня ограбили? — злобно ответил Арктюр. — Развлекаются.
— Что нам делать? — с округленными от ужаса глазами спросила Элли.
— Ластику лучше спрятаться, — торопливо ответил Арктюр.
Не успел он этого договорить, как сверху, слева от них, послышался громогласный хор команды дьявольского дирижабля, озлобленной своей последней неудачей.
— УГА-ЧАГА-УГА-ЧАГА-УГА-ЧАГА… — очень быстро повторяли они.
— НА ТАРАН! — яростно вопил их капитан.
Вот зачем они улетели вверх: чтобы набрать скорость и протаранить своих несчастных жертв. Нос гондолы чёрного дирижабля с размаху врезался в их борт со стороны Арктюра. Ремень, державший сетку баллона слева, лопнул, и их закрутило волчком. Если бы не ремни безопасности, то они бы попросту вывалились наружу. Арктюр до упора нажал на руль высоты, чтобы спуститься как можно ниже и обеспечить мягкое падение. Управлять дирижаблем было уже невозможно.
— Держись! — крикнул Арктюр.
Это было последнее, что услышала Элли перед чудовищной силы ударом о скалы. Она потеряла сознание.