103710.fb2 Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

— Позвольте мне хотя бы напоить лошадей, — взмолилась она. — Или мне нельзя даже этого?

— Не беспокойтесь, Кагир обо всём позаботится.

— А мне что прикажите делать? Смотреть, как работают другие?

— А Вам и положено просто смотреть, — пробормотал Кагир.

— Можно мне хотя бы лошадей расседлать?

Не дожидаясь ответа, принцесса вприпрыжку, чтобы согреться, бросилась к лошадям.

— Маран, если Вам не трудно, зачерпните немного воды для лошадей, — попросила она.

— Если Вы найдёте посудину, которой хватит, чтобы напоить их, то с удовольствием, — улыбнулся барон.

Более менее подходящая ёмкость нашлась, но воду пришлось подогреть: девушка справедливо полагала, что ледяная вода вредна для здоровья.

Позаботившись о лошадях, они приступили к еде.

Принцесса заметила, что барон старается незаметно отдать все лучшие куски ей.

— Маран, перестаньте! — Она укоризненно посмотрела на него. — Вы это делаете из-за того, что я племянница короля?

— О чём Вы? — Он вопросительно поднял брови.

— Да бросьте Вы, Вы прекрасно всё понимаете. Не разрешаете мне ничего, а тут еще и это… Барон, я не хочу, чтобы вместо человека в Розин вернулось его бледное подобие.

Маран рассмеялся. Он ценил её шутки. Или делал вид, что ценит.

— Никогда бы не подумал, что принцессы могут вести себя, как простые смертные! — заметил он.

— О, если бы Вы были знакомы со мной раньше! — рассмеялась девушка. — Тогда я действительно была похожа на принцессу. Одевалась, как принцесса, вела себя, как принцесса, ездила на прогулки, как принцесса. Правда, я и сейчас гордая, заносчивая и упрямая.

— Нет, я не верю, Вы наговариваете на себя! Вы просто кладезь добродетели…

— Хватит, не спорьте! Даже один из наших богов назвал меня упрямым ребёнком.

— С богами не поспоришь, — вздохнул Маран и с грустью заметил: — А наших небожителей Вы, наверное, уже и не помните.

— Признаюсь, я их и не знала, — тихо ответила Стелла. — Я выросла с сознанием того, что в мире существуют только наши боги: Амандин, Изабелла, Алура, Мериад… Моя мать рано умерла, поэтому не успела толком рассказать о своей родине, хотя и она признавала наших богов.

— Что ж, в таком случае я возьму на себя честь познакомить Вас с ними, тем более, знакомство будет коротким. У нас всего два бога: лучезарный Миарон, правящий четвёркой белых огнегривых коней, и злобный Герцон, разъезжающий по небу на крылатом вороном жеребце.

— И всё? — удивилась девушка.

— Всё. По-моему, вполне достаточно для нашей небольшой страны. По моему скромному мнению в Вашей стране слишком много небожителей.

Принцесса промолчала; она тоже так думала, но из-за многовекового благоговения перед сонмом этих высших существ, не могла даже заикнуться об этом.

— Надеюсь, Ваше высочество простит меня за то, что я осмелился высказаться столь резко? — Маран по-другому истолковал её молчание.

— Во-первых, никаких Ваших высочеств, а, во-вторых, иметь собственное мнение — похвально. Маран, давайте договоримся, что называть меня Вы будете по имени — мне так удобнее и безопаснее.

— Как Вам будет угодно.

ГлаваIV

Пробив лёд, принцесса придирчиво оценила его толщину: он был достаточно крепок для того, чтобы ходить по нему без опаски. Она подняла голову, взглянула на горы и представила себе далёкую бело-чёрную долину, куда им предстояло спуститься. Какая она, эта долина? Такая же, как и Лиэна? А, может, она вся испещрена холмами, которые по весне покрывает лёгкий пушок лилового вереска?

По возвращении с небес на землю, её внимание привлекла одинокая фигура на серой лошади. Не самое лучшее время для путешествий, тем более, одиночных.

— Кто бы это мог быть? — подумалось ей.

Стелла набрала немного воды и отнесла к костру. Кагир обустраивал место стоянки, а Маран куда-то запропастился, наверное, отправился в "долгий и опасный путь" за хворостом. Девушка вылила воду в походный котелок и хотела заняться стряпнёй, но мысль о таинственном всаднике не давала ей покоя. Он не приближался, но и не уезжал, издали молчаливо наблюдая за ними.

Стелла бросила котелок, завязала покрепче сумки с провизией — в горах найдётся много охотников поживиться за чужой счёт, в первую очередь, не в меру шустрый Шарар — и пошла навстречу незнакомцу.

Сделав шагов тридцать, она поняла, что немного ошиблась — перед ней был не всадник, а всадница. Приглядевшись, принцесса даже узнала её. Это была не кто иная, как Наамбра.

— Что понадобилось этой колдунье? — Она, решительно, ничего не понимала. — Какую ещё мерзость она задумала?

Убедившись, что кинжал при ней, девушка смело зашагала навстречу незваной гостье. В конце концов, от судьбы не убежишь, а опасностью нужно встречаться лицом к лицу, а не… В прочем, это личное дело каждого, как её встречать.

При виде принцессы Наамбра почтительно (то ли всерьёз, то ли с издёвкой) сняла беличью шапочку.

— Здравствуйте, принцесса, — с усмешкой поздоровалась она. — С новой весной Вас! Помниться, в последний раз мы виделись почти год назад. Надеюсь, Вы ещё не забыли о Ренге?

Забыла ли она? Такое вряд ли забудешь! Сеньора жрица была тогда сама любезность, особенно когда так предупредительно напомнила о том, что титул принцессы — вовсе не панацея от всех бед.

— Нет, не забыла, — покачала головой Стелла и, улыбнувшись, добавила: — У меня хорошая память. Если не ошибаюсь, Вы обещали отомстить мне?

— Многое изменилось, — уклончиво ответила колдунья. — Маргулай убит, меня выгнали из Рента…

— Неужели? Какой ужас! И где же Вы теперь живёте? — деланно посочувствовала ей девушка. Эти откровения Наамбры с каждой минутой становились всё интереснее. По крайней мере, из её слов вырисовывались смутная картина событий, происходивших за пределами долины Уэрлины. — В Вашем прелестном домике в Фарендардуш-Гарде? Мне не посчастливилось видеть его, зато мой друг имел возможность оценить его архитектуру. Он так восхищался им!

— Именно там, Ваше высочество. Меня любезно приютили в Фарендардуш-Гарде.

Голоса обеих были слащаво любезны. Обе старательно играли роли старых добрых подруг, стремясь спрятать за сладкой фальшью кипевшую в них чёрную злобу. Две кошки, то вбирающие, то выпускающие коготки из мягких лапок, щурящиеся, будто от удовольствия, и выжидающие удобного момента, чтобы, вытянувшись струной, разом покончить со всей этой видимостью.

— Раз Вы живёте в Фарендардуш-Гарде, то, наверное, часто бываете в Добисе? Как там сейчас? Поди, многое изменилось? Помниться, там был великолепный образчик умения тратить чужие деньги — дворец Маргулая. Он до сих пор пустует в целости и сохранности, или жители на радостях разграбили его?

— Понятия не имею. Я не бываю в Добисе. Кулан не благоволит ко мне, и мне не хотелось бы злоупотреблять его терпением.

— Как, неужели достопочтимый Кулан до сих пор жив? — удивилась Стелла. Вот это новость! А ведь её даже мучили угрызения совести… До чего же живучи эти маргины, просто диву даёшься! — Однако мне казалось, что я убила его.

— Боюсь, в тот день у Вас было плохо со зрением, — съехидничала Наамбра. — Вам лишь показалось, что он мёртв. Вам вообще многое в последнее время кажется. Из достоверных источников мне известно, что он абсолютно здоров, и, более того, — она ухмыльнулась, — я слышала, что он ждёт Вас в гости. Очень ждёт. Ведь Вы тогда ушли, не попрощавшись.

— А что Вы здесь делаете? — Принцесса предпочла не углубляться в дела, связанные с Добисом.