103710.fb2 Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

— Вы, наверно, много путешествовали? — Девушка проводила глазами выпущенное им колечко дыма.

— Случалось.

— Наверное, и за Ринг Маунтс были?

— Пару раз, с большими караванами. — Он выпустил изо рта ещё несколько сизых колечек.

— А в Сиальдаре?

— И в Сиальдаре.

— Трудно туда добраться?

— Кому как. Хотя через горы, с хорошим проводником… Там удобные перевалы, так что обычно все доезжают. Только в горах ведь всякое бывает — на то они и горы!

— А где эти перевалы?

— Зачем Вам, Вы ведь не едете в Сиальдар? — удивился Авар.

— Кто знает, — уклончиво ответила девушка. — Никогда не знаешь, где окажешься завтра. Так какую дорогу Вы бы мне посоветовали?

— Вам лучше доехать с нами до Оурдана и найти там проводника.

— Что-то не доверяю я этим проводникам! Лучше я потрачу деньги на толковую карту.

— Хотите, я стану Вашим проводником? — неожиданно предложил купец. — У меня есть кое-какие дела в Сиальдаре.

— Спасибо, но я как-нибудь сама, — улыбнулась принцесса.

— Сейчас весна и пустоши снова оживают.

— В каком смысле? — недоумённо переспросила Стелла.

— Там появляются разбойники.

— Мне не нужен провожатый, и защищать меня тоже не нужно, — резко ответила принцесса.

— Девушка — всегда лёгкая добыча. Поверьте, не все такие порядочные, как мы.

— Добиссцы обломали зубы, — усмехнулась Стелла. — Знаете ли, после Добиса мне бояться нечего.

— Вы были в Добисе? — изумился Авар. — Вот уж никогда не подумал! А Вы случайно не видели ту принцессу, которая убила Маргулая? Может, это Вы и есть? Тогда Вам действительно нечего бояться. Простите, что мы не оказали Вам достойных почестей при встрече…

— К сожалению, я вовсе не та принцесса, — покачала головой девушка. — Хотя многие говорят, что я на неё похожа. Просто вышло так, что я случайно оказалась в Добисе, когда там появилась она; я её даже мельком видела, но не более того. Я уехала до того, как не стало того колдуна.

— А каким ветром Вас туда занесло?

— Хотела кое-что выяснить. Мой брат пропал в тех местах… Я предпочла бы не вспоминать об этом.

— Будет лучше, если он не будет знать о моем истинном происхождении, — подумала Стелла. — Чем меньше на меня обращают внимания, тем скорее я отыщу перстень. Кто знает, может, этот Авар служит Вильэнаре? Он странный, хотя и выглядит таким милым и порядочным.

Её терзали смутные сомнения на счёт этого купца. Он избегал рассказывать о своих спутниках, а они почти всё время молчали. Может, это вовсе и не люди, а животные, превращенные в людей злой колдуньей, желавшей помешать её встрече с Визаром?

ГлаваII

Её разбудил какой-то шум. Принцесса села, наскоро протирая глаза, и выглянула из повозки. Вокруг темно, догорает костёр, вроде бы все спят… А вот это уже не входит в комплект здорового ночного отдыха — какие-то "тёмные личности" пытаются увести одну из повозок. Ребята не профессионалы — слишком много шума, или это у неё такой острый слух?

Она потянулась, нащупала меч и, ёжась от непривычного со сна холода, соскочила на землю.

— Вяжи их, ребята! — Слева послышался громкий свист, и несколько молодчиков вынырнули из мрака с явно не добрыми намерениями.

Заспанные стражники в спешке хватались за оружие, остальные всеми подручными средствами пытались обороняться от разбойников.

— Побрякушки! Живо! — рявкнул рыжий парень, подскочив к Стелле.

— Во-первых, научись разговаривать с дамой! — Принцесса ткнула ему мечом в бок. — А, во-вторых, научись ездить на лошади, — Она перерезала подпругу, и разбойник со всего размаху шлёпнулся на землю.

— А я и не знал, что у Вас есть меч, — удивлённо заметил оказавшийся рядом Авар.

— Есть, — пожала плечами Стелла.

— Но девушки обычно не дружат с оружием.

— Разве я была Вам полезнее, если сидела в сторонке и визжала от страха? — усмехнулась девушка.

Она заняла боевую стойку и с азартом безрассудной смелости посматривала по сторонам в поисках нового противника, но бороться было не с кем: стражники скручивали последнего разбойника.

— Что вы намерены с ними делать? — Девушка разочарованно убрала меч в ножны.

— Сдадим властям в ближайшем городке. Завтра мы как раз будем в одном

таком — в Эльривере, сеньора.

— Что-то я такого не знаю, — с сомнением покачала головой Стелла.

— Нельзя же знать название всех деревень! — усмехнулся купец, направляясь к повозкам. — Это совсем маленький городок, скорее, даже большая деревня, сами увидите. Зато там есть полк внутренней охраны. Думаю, они будут рады знакомству с этими молодчиками. — Он указал на присмиревших связанных разбойников.

Решив помочь своим временным попутчикам, принцесса вместе с погонщиками начала проверять сохранность перевозимых товаров. Она пересчитывала тюки, а затем называла их число вознице, отвечавшему за данную повозку.

— Ну, как, всё на месте? — крикнул Авар.

— Вроде да, — ответил старший возница. — Они не успели толком разгуляться.

— Вот и хорошо. Выставить у наших гостей охрану! Дженкс, Рей, вы заступаете на дежурство первыми, потом вас сменят Рой и Дарен. Остальным — спать, — распорядился Авар.

Все разбрелись по своим спальным местам. Через пару минут воцарилась тишина.

Стелла снова сладко спала, свернувшись калачиком на тюках с чем-то мягким и тёплым.