103710.fb2 Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

Перстень Мериада - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

Принцесса ехала под конвоем из четырех молчаливых солдат: один ведет Ферсидара под уздцы, двое по бокам, один сзади. Время от времени девушка посматривала на Валара; его прямая спина и ехидные взгляды через плечо бесили её. Наверное, он делал это специально, чтобы позлить её.

На мосту через Иден король подъехал к ней.

— Как Вам Дакира?

— Мне эта страна не по вкусу, — хмуро ответила девушка.

— Если бы Вы не вели себя так заносчиво и не злили Вильэнару, Вас встретили по-другому. — Это прозвучало как укор. — Но Вы же не желаете ничего слышать, все принимаете в штыки. Хотя ещё не поздно.

— Не поздно для чего?

— Для того чтобы начать перемещаться по Дакире свободно.

— Я не предательница.

— Какие громкие слова! — усмехнулся Валар. — Успокойтесь, мне не нужны тайны лиэнского двора, я всего лишь говорю о помощи. Вернее, даже о честности. Вильэнара будет спрашивать Вас о разных вещах, а Вы ей чистосердечно обо всем расскажите.

— Допустим, я ей всё расскажу — и что?

— Можете ехать на все четыре стороны. Сейчас ещё не распогодилось, но через неделю, смею Вас уверить, это будет райское место!

— Боюсь огорчить Вас, но я буду молчать.

— Очень жаль. От Вас требовалось не так уж много — ответить на пару вопросов, Ваша честность не нанесла бы никому вреда.

— Повторяю, я ничего не скажу и не смогу оценить прелестей местной природы.

— В таком случае Вам придётся оценить другие прелести. Они, безусловно, не оставят Вас равнодушной. Как бы Вам не пришлось сожалеть о том, что не воспользовались моим советом.

— Я не буду ни о чем сожалеть.

— Что ж, дело Ваше, но, полагаю, глубокое подземелье с крысами Вам не понравится. Если Вам повезет, и Вы оттуда выберетесь, сами себя не узнаете: от Вас останется одна тень. А те, кто проводят там больше пяти лет… — Он замолчал и многозначительно посмотрел на неё.

— И что с ними случается? — Страх предательски зашевелился в закоулках ее души.

— О них просто забывают, и они сходят с ума. Медленно-медленно, в полном одиночестве. Они стонут, скребутся в дверь, бьются головой о стены… Такие, как они, даже не помнят своих имён. Подземелье никого не щадит, не пощадит и Вас.

— Я не боюсь, — как можно тверже ответила девушка. По спине пробежала дрожь. Лишь бы он этого не заметил!

Но Валар заметил. В нем появилось что-то кошачье, самодовольное, хитрое.

— А Вы боитесь подземелья, — он улыбнулся. — Но, поверьте, есть вещи страшнее крыс.

— Что, например?

— Стена смерти. Когда-то Вильэнара завела традицию украшать её поверженными врагами. Если она посчитает Вас слишком строптивой, то предпочтет не тратиться на камеру.

— Вы говорите о той стене, на которой… которую… — Она запнулась и судорожно сглотнула. Почему, почему она не осталась в Лиэне, ну, по крайней мере, в Сиальдаре? Они же убьют её и…

— Той самой. На ней уже немало голов, и при Вашем характере у Вас есть все шансы пополнить коллекцию Вильэнары. Молитесь, чтобы Вам достался хороший палач. Мне Вас будет жаль, если Вас это, конечно, утешит, в чём я, впрочем, сомневаюсь, но так распорядилась Всевышняя, — как приговор, заключил Валар.

— Всевышняя? Вы так называете колдунью? — Стелла старалась не думать о произнесённом им слове "палач".

— Вот ещё! — фыркнул король. — Всевышняя — это Всевышняя. Богиня, если угодно. Она покинула Дакиру много столетий назад, когда ещё не было пустыни Одок. Кстати, Вы упомянуты в Великой книге — это большая честь.

— А что там написано?

— То, что девушка с севера попытается бросить вызов колдунье. Всего одна строчка, так что не обольщайтесь.

— А в конце строчки?

— Такие строчки не дописываются. Да Вы и сами прекрасно знаете, что в конце. Ума ни приложу, почему Вам понадобилось идти по дороге смерти.

— Это мое личное дело.

— Разумеется. Ваше личное дело выбрать, каким образом умереть.

— А я не собираюсь умирать.

— Неужели решили наступить на горло своей гордости? Похвально. Я рад, что возобладал здравый смысл. Безусловно, мы могли бы договориться.

— Договориться? С Вами, дакирским королем? — Стелла нарочито отвернулась от него. — Лучше подземелье.

— А чем Вам так не нравится мой титул?

— Не люблю дакирцев.

— За что же?

— За близость к Вильэнаре.

— Вот, значит, как. Значит, подземелье? — В его голосе появились стальные нотки. — Противно говорить с дакирским королём?

— Мне не приятно разговаривать со всеми, кто, хоть косвенно, имеет отношение к темной магии.

— А я имею к ней вовсе не косвенное отношение.

— Так Вы… — опешила она.

— Колдун. Судя по выражению Вашего лица, такого поворота событий Вы не ожидали.

— Но я думала…

— Что Вы думали? Что будут всякие эффектные штучки, вроде появлений и исчезновений Вильэнары? Это не по моей части. Магией нужно пользоваться по делу, не привлекая к себе излишнего внимания. Ну, так как, Ваше высочество, по-прежнему собираетесь молчать?

— Да, собираюсь.

— Может, всё-таки передумаете? Вам ведь не хочется превратиться в жабу?