103730.fb2 Пес и волчица - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

Пес и волчица - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

Второй келет, прошедший было мимо, разворачивался. Финикийцы не обращали на него внимание. Ветер и волнение на море усиливались и весельному судну действительно, не по силам было угнаться за парусником, споро убегающим на юг. Пираты, похоже, поняли это и келет, рыпнувшийся было в погоню, вернулся на прежний курс. Север думал, что пираты станут спасать тонущих собратьев и удивился, увидев, что тех бросают на произвол судьбы. Выражение лица трибуна не укрылось от взора разведчика, растолковавшего поведение псов:

-- Второй тоже полон народу. Если еще этих неудачников вылавливать, они там все от перегруза потонут.

-- Все так быстро и глупо произошло... Зачем кидаться, вот так вот, бездумно, в лоб, на заведомо сильнейшего?

-- То, что наш корабль больше, еще ни о чем не говорит, -- возразил Бурос.

-- Это бешенные собаки, -- вставил подошедший Бод'аштарт, -- шакалы, сучьи дети, до обезобразит их всех Мелькарт[144]

! Боги наказывают их, отнимая остатки разума. За годы, что хожу в море, меня не раз пытались атаковать даже на плетенках, моноксилах[145]

. Запах крови застилает им глаза.

-- Все равно, что лезть с голыми руками на вооруженного воина, - заметил Барбат.

-- У некоторых получается, -- не согласился фракиец.

-- Крыса, загнанная в угол, будет бросаться на любого врага, будь это даже бог. Я не думаю, что пиратами становятся по своей воле, -- предположил Север.

-- Разными путями становятся пиратами, уважаемый, -- покачал головой Бод'аштарт, повернулся к носу и прокричал, по-гречески, чтобы поняли пассажиры, -- Мерибал, что там третий?

-- Приближается! -- ответил проревс.

-- К нам идет?

-- К нам!

-- Вот еще один, безмозглый. И ведь видел, поди, участь собрата, ан нет же: "Уж я-то осилю".

-- Это не келет, почтенный Бодсар, -- Бурос приложил ладонь ко лбу козырьком, закрываясь от солнца, -- эта рыбка покрупнее будет.

* * *

Еще не достигнув Книда, Эргин вновь дал повод заговорить о своей, мягко выражаясь, осторожности. Флот сильно отклонился к западу, к берегам Астипалеи, от которых повернул на северо-запад, в сторону острова Аморгос. В Родосском проливе несколько триер Дамагора некоторое время на почтительном расстоянии сопровождали пиратские корабли, но ни одна из сторон не решилась вступить в драку. Сей факт навел пиратов на мысль, что Лукулла на Родосе уже нет. Никто не сомневался, что будь он там, то непременно вышел бы в море всеми силами и дал бой. Антипонтийский союз в первую очередь озаботился привлечением на свою сторону нейтральных островов, Книда и Коса. Мономах был уверен, что главные силы Лукулла где-то там, встречаться с ними он желанием не горел и поэтому, имея под рукой шесть десятков кораблей, обходил Книд и Кос по широкой дуге.

У острова Тилос пути псов разошлись. Эвдор развернул нос "Меланиппы" на север, намереваясь обогнуть Кос с востока.

Едва осознав, что "Меланиппа" удаляется прочь от пиратского каравана, Дракил прошел на корму.

-- Сдается мне, ты весь горишь от желания задать мне какой-то важный вопрос, -- насмешливо предположил кормчий.

Дракил сжал зубы, но голосом своего гнева не выдал, спросил спокойно:

-- Мы что, идем в Галикарнас?

-- Нет.

-- Нет? Тогда чего ты повернул на север?

-- Так будет лучше.

Критянин ждал продолжения, но его не последовало. Поведение Эвдора становилось все более авторитарным, он совсем перестал объяснять смысл своих поступков и решений.

-- Проклятье на твою голову! -- Дракил вспыхнул, как лучина, -- ты меня за щенка держишь!

-- Я тебя вообще не держу.

На полдюжины ударов сердца критянин застыл, как статуя, переваривая смысл слов кормчего, а затем схватился за меч. Сзади раздался окрик:

-- Дракил!

Критянин, не двигаясь с места, не оборачиваясь, рявкнул:

-- Что?!

-- Ты, когда сильно качнет, за канат хватайся или за борт, - менторский тон Аристида звучал еще снисходительнее речи кормчего, -- за меч не держись, а то он из ножен выскочит и порежешься.

-- Дыши глубже, Дракил, -- посоветовал Эвдор, -- что ты хотел спросить?

Критянин нехотя убрал руку с рукояти меча.

-- Зачем мы отделяемся от Эргина?

-- Нам не совсем по пути.

-- Эвдор, ты издеваешься? Ты кем себя возомнил?! Объясни свои действия! Здесь Братство, а не митридатов двор! И кто ты такой, чтобы высокомерно бросаться приказаниями?

-- Дивлюсь я, Дракил, глядя на тебя. Мне казалось, что у Леохара как раз никакой демократии нет, а ты ее столь страстно требуешь. В Аттике, что ли набрался? Так ведь и там ее нет, название одно. Ее, брат, нигде нет, разве что у варваров каких...

-- Ну, хватит мне наставлений в политике, отвечай на вопрос, я теряю терпение.

-- Э нет, терпения в тебе на троих...

-- Довольно, Эвдор, -- оборвал кормчего Аристид, -- Дракил, на небо посмотри.

Этих слов критянину было достаточно, все же моряком он стал не вчера. Небо к западу было совсем черно от туч.

-- Ночью будет шторм, -- объяснил Аристид, когда в объяснении уже не было нужды.

Хотя нет. Похоже, нужда осталась.

-- Шторм. И что?

Кормчий усмехнулся, отвернувшись в сторону.

-- Эргин уходит от берегов в море. Избегает Лукулла. Если тот на Косе. Но в открытом море Эргина хорошо потреплет. Нам это ни к чему. Мы проскользнем восточнее Коса, на мягких лапах...

-- Между скал? Ты хоть раз ходил здесь? Я ходил! Да нас тут в щепки разнесет этим штормом!