103918.fb2 Пилот (Секретные материалы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Пилот (Секретные материалы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Или мощный мотор на холостом ходу. Свет исходил из-за гряды слева - чуть более высокой. чем та, на которой она сейчас находилась.

- Малдер! - позвала Скалли. Молчание в ответ.

Нет, не молчание. Шаги. С той стороны, где свет. Уверенные тяжелые шаги.

- Малдер!

Услышал. Легкий треск сзади и справа - где Малдер и должен находиться. Бежит.

Но раньше, чем подбежал Малдер, на гребень гряды вышел человек с многозарядным дробовиком на плече.

- Стоять! - крикнула Скалли. - ФБР, агент Скалли. Я приказываю вам стоять.

- Мне наплевать, кто вы, - ответил человек. - Я работаю в управлении шерифа. Вы находитесь на охраняемой территории. У вас есть пропуск?

- Это место преступления! - подоспел Малдер.

- Ничего не знаю, - сказал человек и передернул затвор. - Если у вас нет пропуска, подписанного шерифом, - немедленно убирайтесь, или я вас арестую. Вам понятно? Повторять я не буду. Садитесь в машину и уезжайте.

"А он неплохо держится под прицелом двух пистолетов", - подумала Скалли вскользь. Человек вскинул дробовик на плечо стволом вверх - и Скалли показалось, что грохнул выстрел. Но на самом деле это была молния и очень быстрый гром - короткий, оглушительный, над самой головой... Они садились в машину - сзади ее подпирал джип, весь увешанный фарами и прожекторами, и просвечивал, просвечивал их машину насквозь, навылет, - когда хлынул ливень. Человек с дробовиком сел в джип. Скалли подумала, что он поедет за ними, будет их... конвоировать? следить?.. нет: почти все фары джипа погасли, мотор умолк. Джип остался стоять на лесной дороге. Их же "шевроле" еле успел выбраться на асфальт, прежде чем лесная дорога превратилась в ручей... 8 марта 1992 года

Ночь

- Что, интересно, он мог делать в лесу - один, в такое время? - сказал Малдер задумчиво. Ливень заливал стекло, струи падающей воды пылали в свете фар, не позволяя видеть ничего дальше сотни футов, и потому агент вел машину медленно, склонясь к рулю - как бы пытаясь разглядеть что-то за этими струями. Потом начался туннель. Он вынырнул из водяной сверкающей завесы черным квадратом, сулящим тишину и покой. По туннелю Малдер ехал так же медленно, как и но открытой дороге. Под крышей обманчиво казалось, что вот так можно отгородиться от всего, а не только от дождя. Но йотом туннель кончился, и стекло вновь залило неровным, в морщинах, слоем скользящей воды.

- Да, это может иметь отношение к делу, - согласилась Скалли. - Запомним. Как ты думаешь, что это такое? - она вытащила из кармана горсть "пепла", показала.

- Не зола ли от костра?

- Не знаю. Но эта зола там повсюду. Слишком много костров для охраняемого парка... Может быть, это какой-то культ с жертвоприношениями? И поэтому дети... сбегают из дому, умирают... Черт, надо бы все-таки вернуться!

- Да-да, - рассеянно отозвался Малдер. Он все так же всматривался в дорогу. Потом вынул из кармана компас. Скалли взглянула на свой - стрелка крутилась, как маленький пропеллер.

- Что происходит? Малдер, тебе плохо? Ты меня слышишь?

- Все нормально...

Он посмотрел на часы. Потом, как-то совсем извернувшись, - в небо. Голос его прозвучал глухо... Сверкнуло безумно ярко. Будто каждая капля дождя превратилась в маленькую фотовспышку, и все они сработали разом. Скалли вскрикнула и зажмурилась. Когда она вновь обрела способность видеть неожиданно быстро, - машина останавливалась. Мотор не работал, она катилась по инерции. Ливень оглушительно колотил по крыше. Малдер поворачивал в замке ключ зажигания. Замок отзывался скрежетом.

- Что случи... - Скалли не договорила:

голос наполнил, забил весь салон, выталкивая наружу саму ее. Он был как гудок океанского теплохода в тумане...

- Исчезло электричество, - Малдер ответил шепотом, морщась при этом. Шепот тоже был болезнен - как будто кто-то проводил перышком прямо по барабанным перепонкам. - Освещение, стартер, зажигание - все. И еще - исчезли десять минут времени...

- Что?

- Перед вспышкой я посмотрел на часы. Было девять ноль три. А сейчас смотри: девять тринадцать. Подожди-ка...

Он взял фонарь и выскочил из машины. Прошел быстрым шагом назад, потом вперед, светя на дорогу. Скалли тоже как-то оказалась под дождем - она сама не поняла как.

- Вот! - он уже говорил нормально, и это больше не казалось громом, как не казался шум дождя ревом водопада. - Видишь? Ты это видишь? Да!!!

На асфальте под слоем воды четко вырисовывался красный крест.

- Что? Что это все значит?!

- Нас похищали! Ты понимаешь - нас похищали! Люди, которые побывали там, они это так и описывали! Яркая вспышка! Пропадает время!

- Что ты несешь? Как может пропасть время? Время не может просто исчезнуть! Время - это просто философское понятие! Это вселенское понятие! Время не может пропасть! Раз - и пропало! - Скалли понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Мозг бунтовал. Она что-то еще кричала, и кричал в ответ Малдер, и это могло кончиться непонятно чем, но тут зажглись фары.

Они замолчали, переглянулись и побежали к машине, про которую, как оказалось, оба начисто забыли. Скалли на бегу оглянулась, будто хотела еще раз убедиться в наличии красного креста на асфальте, но уже ничего нельзя было увидеть под слоем темной воды. "Буковый дом"

8 марта 1992 года

"...специальный агент Малдер полагает, что происшествие не может быть объяснено в рамках устоявшихся научных теорий. С его точки эре..." Свет погас, и винчестер компьютера издал слабый, но очень возмущенный звук.

- Прекрасно... - процедила Скалли сквозь зубы.

Она помнила, что на столе стоят свечи и лежат спички. Их предупредили, когда они заселялись: иногда ливнем заливает трансформаторы, и тогда город на несколько часов остается без электричества. "Ну и ладно, - подумала она. Воспользуемся паузой..." Она нащупала спички, зажгла свечу. Прошла в ванную. Горячая вода текла. Скалли сбросила халат, начала снимать трусики - и оцепенела. На пояснице, чуть выше резинки, пальцы нащупали...

Наверное, Малдер удивился, увидев ее такую: с намокшими под дождем волосами, в халате, с погасшей свечой в руке. Брови его чуть приподнялись.

- Привет, - сказал он со странной интонацией.

- Я хочу, чтобы ты кое на что посмотрел, - сказала Скалли, проходя в его комнату и на ходу снимая халат. - Вот, - показала рукой.

Малдер приблизился, присел на корточки. Она ощущала тепло свечи и его дыхание.

- Это что? - она хотела спросить спокойно, но голос подвел: сорвался. Малдер, что это такое? - теперь она почти кричала.

Тогда он начал тихо смеяться.

- Комары, - сказал он.

- Комары?! Точно?

- Меня и самого погрызли здорово... Она повернулась и, судорожно всхлипнув, уткнулась в его плечо.

- Эй. Ты в порядке? - он очень осторожно и бережно приобнял ее.

- Да... - она медленно отстранилась, села на диван. Кое-как накинула на плечи халат. Силы вдруг покинули ее. - Можно, я тут... посижу?..

- Конечно, - Малдер поставил свечу на стол и сел на ковер, опершись о диван спиной. - Куда нам теперь торопиться?.. Ты не увлекалась китайскими средневековыми детективами?

- Нет, - уже без всякого удивления сказала Скалли.

- Там был такой сыщик - судья Вин. Он никогда не гонялся за преступниками, а находил место, садился и ждал. "Зачем я буду за ними бегать, - рассуждал он, - если они все равно сами ко мне придут?"