103927.fb2 Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

— Есть место. В подвале — хороший зал.

— Можно пойти и сейчас, — нерешительно протянул Стив.

Тео бросил на него испытующий взгляд:

— Лучше вечером. Я пойду. А вы пока отдохните, — Тео кивнул на постель.

— Нет. Скажите внизу, чтобы мне принесли свежие газеты.

Через несколько минут курчавый черноглазый мальчуган принес Стиву пачку газет. Стив протянул ему серебряную монету, но мальчишка усмехнулся и отрицательно покачал головой.

— Ты здешний бой? — спросил удивленный Стив. Мальчуган снова отрицательно покачал головой.

— Так кто же ты?

— Я Санджа — сын Джайи.

— О-о. Значит, ты самый главный в отеле.

— После матери, — серьезно объяснил Санджа.

— А кто твой отец?

Мальчик опустил глаза.

— Его нет. Убили.

— Ах вот что! Прости, Санджа, я не знал, извини…

— Ничего. В Сингапуре это случается.

Он разговаривал на очень правильном английском языке, почти без акцента.

— Ты учишься?

— Да, конечно. В британской школе на Альберт-роад.

В приоткрытую дверь снизу донесся голос Джайи. Она звала сына.

— Сейчас, мама, — крикнул Санджа. — Извините, сэр, — поклонился он Стиву, — спешу. Дела.

Когда дверь за Санджей закрылась, Стив принялся за газеты. Подробности событий в Далласе уже перекочевали на третью, четвертую полосу. Об авиакатастрофе под Мехико, Фигуранкайне, ОТРАГе ни строчки.

Стив внимательно просмотрел объявления адвокатских контор по делам наследства. Здесь тоже ничего. Хотя, казалось бы, именно тут, в Сингапуре, где перекрещивались невидимые нити, связывающие крупнейшие банки Запада, Востока и США, какая-то информация о наследстве Фигуранкайна должна была быть.

Возвратился Тео с небольшим свертком.

— Придется торопиться, — сказал он. — Вот одежда матроса. Надо переодеться. Под рубаху наденьте это. — Он извлек из свертка что-то гибкое и блестящее. — Пуля пробьет, нож нет. Тут предпочитают ножи…

— Что-нибудь изменилось? — спросил Стив, разворачивая сверток.

— Да… Их хотят сегодня ночью увезти куда-то.

— Кто?

Тео пожал плечами:

— Монахи… Они скрываются у монахов… Но там крутятся какие-то парни… Ночью была драка с большой кровью. Шейку на сказал, что женщину ранили.

— Шейкуна?

— Человек Сутроса. Надежный. Пойдет с нами.

— Индус?

— Африканец из Мозамбика. Надежный человек.

— Когда идем?

— Сразу как стемнеет. Через полтора часа.

Стив бросил взгляд на часы. Половина пятого. Итак, через несколько часов все решится.

— В крайнем случае уведем его силой. — Стив вопросительно глянул на Тео.

— Нежелательно. Можем навлечь полицию… Но в крайнем случае попробуем.

— Не резервировать ли билеты на ночной самолет?

— Нет, придется уходить морем, выждав немного.

— Почему?

— В аэропорту будут ждать. Или полиция, или те, кто охотится за ними.

— А удалось выяснить, что это за люди?

— Шейкуна знает… Он скажет.

— Где он сейчас?

— Пошел узнать о катере. Перед закатом будет здесь.

В дверь постучали. Заглянула Джайя и поинтересовалась, будут ли они обедать.

Стив отрицательно покачал головой. Джайя взглянула на Тео.

— Надо подкрепиться, — решительно объявил Тео. — Сейчас сойдем вниз.