103927.fb2 Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 88

Пир Валтасара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 88

— Придется рисковать, Мигуэль. Для Цезаря сейчас единственный шанс в его людях!

— Значит, поехали в центр связи, — решил Цвикк. — Оттуда с аэродромом Манауса договориться проще всего.

В центре связи их ждала новая неожиданность: "боинг" Цезаря улетел из Манауса около четырех часов тому назад.

— Куда? — ахнул Цвикк.

— Собирались лететь в "гасиенду" сеньора Фигуранкай-на, — ответили из Манауса.

Под таким названием полигон фигурировал в официальных бразильских инстанциях.

— Где же они, в таком случае? — повторял Цвикк, вытирая обильно струящийся по лицу пот. — Давно должны были бы прилететь. Всего полчаса, как я уехал с Центрального аэродрома…

— Они могли догадаться, что аэродром захвачен, и теперь кружат над сельвой, отыскивая место для посадки, — предположил Тибб.

— А такого места в радиусе двух тысяч километров нет, — горестно заметил Цвикк. — Кроме того, тогда они запросили бы наш центр связи, а там о вылете "боинга" даже не знали. Ох, не случилось бы чего хуже…

— Я должен возможно скорее попасть в зону, — решил Тибб. — Оттуда попытаюсь что-то предпринять.

— Вызовешь УЛАК?

— Нет, полечу вертолетом.

— Что думаешь делать? — прищурился Цвикк.

— Еще не решил. Во всех случаях, с наступлением темноты вернусь сюда на УЛАКе. Сядем тут — на вертолетной площадке центра связи. Смотрите, чтобы и ее не заняли люди Люца.

— Здесь все приведено в боевую готовность, — сказал дежурный. — Посты хорошо вооружены и усилены. Включена сигнализация. Нет, сюда они не просочатся.

— А к тебе в зону? — Цвикк испытующе взглянул наТибба.

— Абсолютно исключено…

Тибб вышел, но тотчас вернулся. Подошел к Цвикку и тихо сказал:

— Мигуэль, попробуйте связаться с Люцем. Добейтесь возможности поговорить по телефону с Цезарем. Мы должны убедиться…

— Само собой, — кивнул Цвикк. — Сделаю… Может, и сам съезжу… к Люцу. Есть о чем потолковать…

— Они вас задержат.

— Я им ни к чему… Нет, меня Люц задерживать не станет…

— Ну, делайте как знаете. До вечера!

Цвикк махнул рукой, и Тибб исчез.

Ошеломленный встречей, Стив только отвечал на некончающиеся вопросы Инге. Он присел возле ее столика и не отрывал взгляда от ее осунувшегося, бледного лица с темными кругами у глаз, которые казались еще больше на фоне почти прозрачной кожи лба и щек. Его все сильнее захлестывала 5 волна жалости и нежности к этой тоненькой светловолосой девочке, которая — он догадался сразу — оставалась в Лон- доне лишь в надежде на его, Стива, возвращение.

…Да, эти полтора года он был в непрерывных разъездах… Южная Америка, Юго-Восточная Азия, снова Южная Америка…

…Нет, в Лондон после того раза попал впервые…

…Его дела идут неплохо, но сейчас он занят иным…

…Чем именно?.. Длинная история… Потом он все расскажет… Стив попытался спросить сам, но она не позволяла, и пришлось отвечать дальше.

На ее столике стояли только стакан с водой и тарелка с более чем скромным ужином. Стив протянул руку и осторожно прикрыл ладонью тоненькую, хрупкую кисть руки Инге.

— Подожди, девочка, ты не даешь мне сказать ни слова. Я тоже хотел бы узнать кое-что, а времени у нас мало…

Она испугалась:

— Ты торопишься? Опять должен ехать куда-то?

Он прочитал в ее широко раскрытых глазах ужас.

— Успокойся. Теперь не оставлю тебя надолго одну. Нет-нет, Инге. Но послушай, давай поужинаем по-настоящему? Пойдем куда-нибудь в хороший ресторан.

Она заколебалась:

— Может, лучше здесь? Я привыкла: тут неплохо… А на улице такая сырость и холод.

Она бросила быстрый взгляд на свои ноги, и Стив подумал, что ее туфли совсем не по погоде.

— О’кей, дорогая. Я распоряжусь.

Он подозвал официанта. Несколько минут спустя их стол был уставлен закусками, салатами, тарелками и тарелочками и блюдами с дымящейся снедью.

Инге всплеснула руками:

— Неужели мы должны все это съесть?

— Во всяком случае, попробуем.

Она смущенно покачала светлой головкой:

— Знаешь, я уже давно… не видела на столе ничего такого.

— Догадываюсь, дорогая. С дядей Хоакином так ничего и не получилось?

— Понимаешь, нет… Спектакль не имел успеха. Хотя мои куклы… — Она вынуждена была замолчать, чтобы справиться с куском телятины.

— Не торопись… Позволь, положу тебе еще филе… И спаржу…

— Спасибо, Стив… кажется, это слишком много…

Подошел официант-малаец с подносом вин. Стив выбрал красное, распорядился подогреть и попросил принести бутылку шампанского.