104112.fb2
– Докладывай, Портегин! – произнесла в ответ Вариан, имитируя характерный акцент Ланзи.
– Что? О Крим! – Портегин опрокинулся на подушку, напряжение спадало с его лица по мере того, как восстанавливалась память. – А я-то думал, что рехнулся!
Вариан понимающе усмехнулась:
– Я тоже так сначала думала.
– Эй, так, значит, все в порядке? – Портегин схватил ее за руку. – Я помню, что нас сбил транспорт гравитантов, а очнулся я здесь, на крейсере. Их послали с «АРКТа»? А что с остальными? Как мы могли заранее знать, что мы именно с этого крейсера?
Вариан ответила на некоторые вопросы, а потом позвала Майерд, чтобы та убедилась в полном выздоровлении Портегина, и попросила его отпустить. Врач неохотно согласилась, взяв с Вариан обещание, что Портегин будет избегать физических нагрузок хотя бы в ближайшие дни.
– Не буду поднимать ничего тяжелее печатных плат и припоя! – радостно заверил Портегин, облачаясь в новенькую униформу.
Уже на борту их флиппера, пока Портегин с восторгом перебирал подарки и восхищенно ахал, рассматривая новые платы, инструменты и упаковки с продуктами, Вариан обрисовала ему ситуацию.
– Ого! Целая бутылка бренди!.. Ах, какая жалость! Здесь написано имя Ланзи! Подарок командора Сассинак? Это что, ее подружка?
– Можно сказать и так, – ответила Вариан, подавив в себе желание удивить его. Может быть, Ланзи и не захочет афишировать такое дальнее по времени родство.
– Блин! Это лекарство что надо! Хорошо очищенное! – Портегин аккуратно поставил бутылку на место и вернулся в свое кресло. – Эй, смотри, наш эскорт снова здесь! И как они только отличают нас, когда тут вьется такая куча летательных аппаратов?
– Это надо узнать. Ланзи сказала, что они умеют отличать наши флипперы от флипперов с «Мэйзер Стар».
– Правда?! Вообще-то у каждого мотора свой индивидуальный звук, даже если их собирали на одном заводе из одинаковых деталей, но, для того чтобы их различить, нужна специализированная диагностическая аппаратура.
– Мозг, как известно, превосходит самый сложный компьютер. А у этих мозгов есть крылья, только и всего. Скажи-ка, ты не заметил, они провожали нас от базового лагеря?
– Темно же было, когда мы вылетали, да и замучен я был… к тому же и мозги были чужие. Не знаю, что они о нас думают, но мне чертовски приятно их видеть!
– И мне тоже. Думаю, я их еще не раз встречу, если куда-нибудь полечу.
Обстоятельства сложились так, что планам Вариан не суждено было сбыться. Как только они достигли ущелья золотистых авиаторов, на них обрушился шквал дождя, и Вариан пришлось применить все свое умение, чтобы завести флиппер в пещеру. Как только флиппер встал на полозья, Гиффы принялись исследовать изменения, происшедшие в пещере. Надо признать, за последнее время пещера преобразилась, в ней появились отдельные спальни, столы, удобные кресла и освещение у очага, где теперь стояли кухонный агрегат, холодильник и мойка. Репеллентные экраны не пропускали насекомых внутрь. Помня о просьбе Сассинак, Вариан успела всучить Портегину кассету для рапорта прежде, чем он нырнул в пилотскую кабину шаттла: ему не терпелось приступить к ремонту пульта управления. Потом она спросила у Ланзи, где остальные члены экипажа, и оказалось, что Кай, как только кончилась диагностика на «Мэйзер Стар», заручился помощью того члена экипажа, который называл себя геологом-любителем, и отправился искать Дименона, Маргит и Тора.
– Вот так-то, – сказала Ланзи. – Неизвестно еще, разрешат ли Тхеки им там приземлиться, ведь там расположены огромные залежи урановых руд, к которым они никого не подпускают. Дименон говорил, что там собралась целая толпа Тхеков и они в буквальном смысле вгрызаются в породу. Он божился, что видно невооруженным глазом, как Тхеки растут.
– А медики с крейсера помогли Каю?
– Нет, но ему куда полезней заняться геологией, чем носиться со своими болячками или играть в песочек, – жестко заметила Ланзи. – На нем мягкий костюм и кожаные перчатки. Я пригрозила Перенсу, этому штурману капитана Годхейра, тяжкими телесными повреждениями, если у Кая по возвращении добавится хоть один шрам. Да ты должна радоваться, что Кай решил заняться делом!
– Конечно, конечно. А где Трив и Тризейн?
– Они тоже улетели, на четырехместном флиппере. Трив пообещал Тризейну взять его с собой на охоту за чудовищами, ты же знаешь. А Боннард, поскольку ему пятьдесят восемь, заявил, что уже достаточно взрослый и имеет право считаться полноправным членом экспедиции, а посему отправился с ними на охоту. Терилла решила, что будет вести записи, и я ее отпустила. Мне не хотелось, чтобы капитан Годхейр терпел капризы детей.
– А Клейти?
– Она на «Мэйзер Стар», помогает Обиру собирать койки для наших спален. – Ланзи указала в глубь пещеры. – Годхейру захотелось превратить нашу пещеру в уютное комфортабельное жилище. Всем им полезно заняться сейчас какой-нибудь легкой работой, чтобы разработать мышцы.
– Олия?
Выражение лица Ланзи изменилось:
– Она… она никак не может оправиться от шока из-за того, что проспала столько лет. Я утешила ее тем, что, когда мы вернемся на «АРКТ-десять», она будет выглядеть на сорок лет моложе своих сверстниц.
– Это ее развеселило?
– Не так сильно, как напоминание Трива о том, что на ее премиальные наросли проценты за сорок три года. Она хотела переселиться на крейсер, но я сказала ей, что команда крейсера проводит боевую операцию против транспорта гравитантов. Это ее проняло. А тебя теперь, я полагаю, будет не оттащить от твоих летающих любимцев. Я хочу составить каталог местных съедобных растений и лечебных трав Дивисти – кто знает, может, они способны заменить многие лекарственные препараты. – Ланзи торжественно погладила микроскоп, одолженный у научного сотрудника на крейсере.
– Но не раньше, чем ты изложишь свою версию бунта. – И Вариан не отпустила Ланзи, пока та не запихала в нагрудный карман дискету для рапорта. – Кстати, – Вариан подумала, что пора уже сказать Ланзи все, что она узнала про ее семейство, – командор Сассинак говорит, что она твоя праправнучка.
На обычно спокойном лице врача промелькнула такая гамма эмоций, что Вариан пожалела, что под рукой нет видеокамеры. Шок, удивление, недоверие, оцепенение и, наконец, смирение. Потом Ланзи прищурилась, и ее лицо приобрело обычное выражение.
– Все может быть. Мое семейство скитается по Вселенной, и неизвестно, какой сюрприз они могут мне еще преподнести.
– А ты знала, что она командует крейсером?
– Нет, конечно! Ее, наверное, и на свете-то не было, когда мы погрузились в анабиоз – сорок три года назад.. А крейсер тогда только что был построен. Еще на ИК я получила об этом сообщение, потому-то это название и всплыло, когда возникла необходимость.
– Она приглашает нас на обед.
– А что она за человек?
– Ну… – Вариан ехидно посмотрела на нее, – я думаю, есть фамильное сходство… в манерах. Ланзи ответила ей долгим проницательным взглядом.
– Что ж, поскольку мне осточертело наше варево и вообще вся эта айретанская пища, я, пожалуй, приму приглашение.
– А это она послала тебе с наилучшими пожеланиями. – И Вариан протянула ей квадратную бутылку сверуланского бренди.
– Умная родственница! Чувствую, стол у нее будет под стать этому напитку.
– Ланзи! – Вариан похлопала ее по карману, где лежала дискета.
– Помню, помню. Сделаю в первую очередь. А вечером откупорим бутылочку! – И Ланзи, небрежно взяв бутылку за горлышко, направилась в лабораторию Тризейна.
Вариан устроилась поудобнее, чтобы в спокойной обстановке составить собственный отчет, включила компьютер и только написала первую фразу, как услышала характерный шум – в пещере приземлился флиппер. Его единственный пассажир, пузатенький коротышка, с круглого лица которого не сходила добродушная улыбка, помахал ей рукой.
Оказывается, он прилетел, чтобы лично принести ей свои извинения.
– Я мог приземлиться здесь в любой момент за последние пятнадцать лет, если бы знал о том, в какую ситуацию вы попали. Когда мы получили сообщение от Тхеков, я тут же проверил компьютерные данные. Ваш последний контакт с Вырлом зафиксирован, но в течение последующих пяти месяцев Рикси не могли связаться с вашим лагерем. Они не получили ответа на свой сигнал и предположили, что вас снял с планеты ИК.
– Вы что-нибудь слышали об этом корабле?
– Нет, но это ничего не значит, – успокаивающе улыбнулся Годхейр. – Капитаны Исследовательских Кораблей не имеют привычки болтать с торговыми капитанами вроде меня. Но, – он уставил на нее палец с самым искренним выражением лица, – отсутствие информации – это только к лучшему! Я бы уж точно услышал, если бы пропал ИК. Ха! Об исчезновении «ЛСТК-восемь», пропавшем в газовом облаке в прошлом веке, скулят до сих пор. Так что отсутствие новостей – хорошая новость. А на крейсере узнают. А пока что все, что я или моя команда можем… включая наблюдение за этими, летающими… Они отправляются сегодня утром ловить рыбу? На это стоит посмотреть!
– Вы что, засняли их?
– Ну конечно! Кроме того, – Годхейр широко улыбнулся, – их атаку на нас, прибытие Ланзи – все на высокочувствительной пленке. У меня в команде есть один натуралист-любитель. Вам надо обязательно посмотреть его фильмы о Рикси…