104181.fb2 Планета ураганов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Планета ураганов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Кэшер услышал звон ножа - пальцы разжались сами собой. Он никогда раньше не ронял ножей.

- Кто ты? - прошептал он, - и зачем ты это делаешь со мной?

- Я это я. - Голос был тихий и радостный, как у ребенка, когда он доволен и счастлив. - Я управляющая домом и, кажется, всей этой планетой. - Она улыбнулась, как проказливый эльф, потом заговорила серьезно: Человек, разве ты не видишь, человек? Я - животное, просто черепаха. Я не могу ослушаться человека. В детстве в меня впечатали инструкции, и я буду исполнять их, пока живу. Ты странный. Я смотрю на тебя, и, кажется, ты уже меня любишь, но сейчас не знаешь, как поступить. Подожди, надо отпустить Косиго.

Нож блестел у нее под ногами, и она переступила через него.

Косиго вылез из транспортера, вежливым поклоном приветствовал И'стину.

- Скажи, - воскликнула она, - что ты только что видел?

Казалось, они играли в хорошо знакомую обоим игру.

- Кэшер О'Нейл поднялся к двери, вы лично открыли ему. Он ударил вас ножом в горло, было много темной крови. Вы умерли на пороге. Ничего не сказав, Кэшер О'Нейл вошел в дом. Почему - не знаю. Я испугался и уехал.

Косиго совсем не выглядел испуганным.

- Если меня убили, как же я могу с тобой разговаривать?

- Не спрашивайте меня об этом, - воскликнул Косиго. - Я просто забывщик. Каждый раз, когда вас убивают, я возвращаюсь к почтенному Ранкину Майклджону и рассказываю чистую правду обо всем, что видел. Он дает мне спецтаблетки, и я рассказываю еще кое-что. Он мрачнеет и напивается, как всегда.

- Как жалко, - сказала девочка. - Если бы я могла ему помочь! Но он не приедет в Бьюрегард.

- Он? - захохотал Косиго. - Нет, только не он! Никогда! Он будет посылать других, чтобы они вас убили.

- И ему всегда будет мало, - печально добавила И'стина. - Сколько бы они меня ни убивали!

- Всегда! - весело согласился Косиго и залез в транспортер. - Ну, пока!

- Погоди! - окликнула она его. - Может, немного поешь? Погода сегодня плохая. На дороге скопление смерчей.

- Только не это. Он меня накажет, сделает забывщиком еще раз. Слушайте, может, так уже и было? - в голосе его зазвучала надежда. И'стина, И'стина, скажи мне!

- Допустим, я скажу. Что произойдет?

Косиго опечалился.

- Начнутся судороги, я упаду без памяти, все забуду. Ну ладно, поеду я. Рискну пробиться. Если вы вдруг встретите Кэшера О'Нейла, - сказал он, глядя прямо сквозь Кэшера О'Нейла, - передайте ему, что он мне понравился, но только больше мы не увидимся.

- Я передам, - ласково пообещала девочка, провожая Косиго взглядом.

Смуглый верзила взобрался на место водителя, крыша плавно опустилась. Завертелись колеса, и мгновение спустя транспортер исчез за зеленью маленьких пальм вдоль подъездной дороги. Пока И'стина разговаривала с Косиго, Кэшер внимательно смотрел на нее. Худенькие плечи под тонкой голубой тканью простого платья-сорочки из полупрозрачной материи, даже видны были трусики. Бедра еще не начали как следует округляться. Он видел ее в полупрофиль, видел гладкую нежную кожу щеки, аккуратно причесанные волосы, набухшие почки грудей. Кто она? Этот ребенок, повелевающий, как императрица?

Она нежно и виновато улыбнулась ему.

- Мы с Косиго каждый раз повторяем всю историю. Майклджон ему не верит и месяцами планирует новое покушение. Наверное, это нельзя назвать покушением, я не человек и мне все равно, но у меня приказы, очень серьезные, и я должна думать о доме и моем владельце.

- Сколько тебе лет? - спросил Кэшер и добавил: - Если тебе можно говорить правду.

- Мне ничего, кроме правды, говорить нельзя. Я не умею говорить неправду. Мне - девятьсот шесть земных лет.

- Девятьсот шесть?! - воскликнул Кэшер. - Но ты выглядишь ребенком!

- Я и есть ребенок. И не ребенок. Я черепаха, превращенная в человека силой земной науки. После трансформации мой нормальный срок жизни удлинился в триста раз. Обычно черепахи живут триста лет. А я проживу девяносто тысяч. Иногда об этом страшно думать. Кэшер О'Нейл счастливо умрет от старости, а я по-прежнему буду каждый день открывать по утрам шторы. Но что же мы стоим на пороге? Пройдем в дом, я прикажу подать что-нибудь... Ты ведь никуда не спешишь?

Кашер последовал за И'стиной в дом и спросил с тревогой:

- То есть, я пленник?

- Да, но не мой. Свой собственный. Можешь спокойно пройти через все поместье, но что потом? Смерчи подхватят тебя и умчат к безвестной гибели, даже следов никто не отыщет.

Она ввела его в большую старинную комнату со светлой деревянной мебелью. Кашер испытывал робость. Нож он сунул в сапог еще в холле. Теперь, сидя напротив своей жертвы, он чувствовал, как все это странно...

И'стина казалась безмятежной. Она взяла со старомодного круглого столика медный звоночек и позвонила. В коридоре послышались легкие женские шаги, и в комнате появилась горничная в черном платье и белом фартуке. Таких горничных Кэшер видел в исторических драмокубах, но не представлял, что встретит когда-нибудь во плоти.

- Сейчас мы поужинаем, - сказала И'стина. - Вам чай или кофе? У меня есть вина, пиво, даже две бутылки виски с самой Земли.

- Кофе - это как раз то, что нужно, - сказал Кэшер.

- А мне как всегда, Юнис, - приказала И'стина горничной.

- Да, мэм. - Горничная удалилась.

Кэшер подался вперед.

- Она человек?

- Безусловно.

- Тогда как она может работать на квазичеловека? Я хочу сказать... Это незаконно.

- Только не на Генриаде.

- Каким образом? - настаивал Кэшер.

- На Генриаде я сама устанавливаю законы.

- А правительство?

- Его больше нет.

- Содействие?

И'стина нахмурилась. Мудрый ребенок, отгадывающий загадку.

- Об этом вам больше известно. У них свой управляющий, им некуда было его пристроить, и, чтобы он не умер от скуки, хотели его чем-то занять. Но настоящей власти арестовать или убить меня у него нет. А на меня Содействие не обращает внимания. Мне кажется, пока я их не трону, они оставят меня в покое.

- Но как же законы? - не унимался Кэшер.