Хозяйка Проклятой Пустоши - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Четвертый день моего пребывания в новом мире начался с зарядки. Удалось, наконец, встать на ноги и, придерживаясь за стену, сделать несколько шагов. Правда, потом я едва не упала, но это не важно. Главное, выздоровление идет полным ходом. После утреннего «киселя», я решила, что пора все-таки найти ближайшее ко мне поселение и определить, куда держать путь.

Проинспектировав доставшиеся мне знания, я выбрала заклинание, которое, как мне казалось, неплохо подходило для поиска какой-нибудь деревни или городка. Чары обнаружения жизни относились к целительской магии и могли отыскать крупные живые организмы. Необходимо было просто обозначить размер, и магия указывала направление, где фиксировалось наибольшее скопление организмов, подпадающих под заданные параметры.

Конечно, можно было таким образом выйти на стадо каких-нибудь лосей, но я полагала, что там, где есть подобные животные, обязательно найдутся люди. Единственной проблемой заклинания обнаружения жизни оказалась сложность определения расстояния до нужного объекта. Однако если дозировано вкладывать ману, то можно посчитать километраж и понять, сколько мне придется шагать до поселения.

Я легла на пол и, сосредоточившись, сплела основу заклинания, затем вложила первую порцию маны. Чары должны были отыскать крупных живых существ в радиусе примерно десяти километров от той точки, где я находилась. Пусто. Что ж, ожидаемо.

Добавляем еще немного. Двадцать километров. Пусто. Тридцать. Сорок. Пятьдесят. Шестьдесят. Семьдесят. Я сглотнула, пот потек по лбу. Восемьдесят. Пусто. Девяносто. Пусто. Уже не веря, что что-нибудь получится, выпустила всю магию из резерва. Пусто.

— Писец! — пробормотала я, осознавая, что на расстоянии примерно ста двадцати километров вокруг никаких людских поселений нет.

Глава четвертая. Предательство

Весенний Дворец

Его Величество Олпидайо второй принимал доклад у графа ди Тезио, который возглавлял Теневое ведомство и занимался внешней и внутренней разведкой.

— Ты говоришь, что всё идет по плану… — король прошелся по кабинету, заложив руки за спину.

— Да, Ваше Величество. Маркиза ди Валь все сделала, как надо.

— Полагаю, что её лучше убрать, — произнес Олпидайо, сделав акцент на последнее слово. — Женщины чересчур разговорчивы.

— Будет сделано. За ней уже установлена слежка, а через пару недель Валенсии не станет.

— Бедняжка будет так сильно страдать по любовнику, что в какой-то момент сердце не выдержит? — криво усмехнувшись, предположил король.

— Прекрасная идея, Ваше Величество, — чуть поклонившись, сказал ди Тезио. — Обгорелый труп с частичками крови нашего генерала уже подкинули на руины лаборатории. Вскоре его найдут и опознают, как графа ди Соро. Официальная версия, которая будет озвучена следствием: взрыв в результате вышедшего из-под контроля эксперимента полковых магов. Крыша лаборатории обвалилась, и вспыхнувший пожар добрался до склада с горючим. Генерал ди Соро, два мага и два охранника погибли на месте. Еще четверо получили ранения различной степени тяжести.

— Двое погибших магов? — раздраженно повторил король. — И ты говоришь, что это по плану?

— Да, Ваше Величество. Не стоит забывать, что Дэлор ди Соро — лучший боевой маг современности, даже в ослабленном зельями состоянии он один стоит очень многих. Если бы не внезапное нападение, мы бы не отделались столь малыми потерями.

— Ладно. Продолжай.

— На самого Дэлора надели ошейник, сковывающий волю и подавляющий магию, а так же кандалы из вороненой стали.

— С утяжелением? На руки и на ноги? — уточнил король.

— Да. Он никуда не денется. Сейчас генерала везут к границе с Искамором. У него в охране трое магов, преданные лично мне.

— Учти, за операцию отвечаешь головой, — Олпидайо угрожающе посмотрел на главу Теневого ведомства. — Если что-то пойдет не так…

— Не пойдет.

— Хорошо. Ты ведь что-то хотел у меня спросить? — король вопросительно посмотрел на ди Тезио.

— Да, — помявшись, ответил граф. — У меня только один вопрос: зачем? Генерал ди Соро был предан вам. Дивизии, которыми он командовал, стали элитными войсками. Офицеры его уважают, солдаты готовы жизнь за него отдать…

— Вот именно! За него готовы отдать, а не за меня! — воскликнул Олпидайо и нервно прошёлся по кабинету. — Ди Соро стало слишком много. Даже моя жена не перестает им восхищаться! Если генерал захочет, то под его знамена станет весь север и половина южных провинций! Зачем ему на троне нужен я? Чародей такой силы может с легкостью обойти или разорвать магическую присягу.

— Да, я все понял, — поклонился ди Тезио. — Но почему вы его не убили? Это было бы гораздо проще, чем захватить в плен.

— Проще, но не лучше, — развеселившись, заявил король. — Алваро первый готов очень хорошо заплатить за нашего пленника. Он отдаст мне Пьетти Саммо.

— Пьетти Саммо? — пораженно переспросил Теневой глава. — Богатую провинцию за нашего генерала?

— Не совсем так, мы подпишем брачный договор, и приданым дочери Алваро будет Пьетти Саммо. Провинция отойдет моим внукам и войдет в состав государства. Предварительное магическое соглашение уже составлено и подписано. Окончательный договор мы обговорим в Сьерено, где и передадим нашего генерала новому хозяину.

— Ваше Величество, а вы уверены, что Алваро не использует Дэлора против нас? — в голосе ди Тезио проскользнуло беспокойство. — Он же узурпатор, он без жалости собственноручно казнил всех законных наследников Искамора.

— Нет. Поверь, Алваро ненавидит ди Соро и хочет убить его сам. Возможно, будет пытать перед тем, как казнить, но это не наша забота. Узурпатора устроит только мертвый Дэлор.

***

Мария Вьюн

Итак, оценим мои шансы на выживание. Я нахожусь где-то в глубине Пустоши. Долго на «киселе» не протяну. Может, месяц-полтора, вряд ли больше. Меня не будет никто спасать, значит, надо выбираться самой. Придумать какой-то другой способ.

Богиня во сне говорила о том, что я прошла первое испытание, похоже, это — второе. А раз так, то решение есть! Должно быть. Необходимо поподробней изучить воспоминания, что мне достались. Их настолько много, что я пока только прошлась по верхам, не вдаваясь в подробности.

В любом случае сейчас можно заняться чем-то полезным, например, физическими упражнениями, а заодно подумать, как можно применить знания. К слову, раз уже понятно, что быстро мне из этой пещеры не уйти, надо бы получше её обустроить.

Начать я решила с нормального туалета: дождавшись частичного восполнения резерва, смастерила что-то вроде каменного унитаза и бачка, проделала слив. Завтра постараюсь провести сюда воду, сегодня резерва не хватит.

Весь вечер и часть ночи я размышляла о том, что делать. Знания, которые помогли бы мне выбраться из Проклятой Пустоши, не находились. Конечно, у меня пока есть время. Магию я осваиваю быстро, здоровье почти восстановилось, и вообще, голодать полезно. В связи с малоподвижным образом жизни за последние годы я набрала не меньше двадцати лишних килограмм. Вот как раз похудею, пока выберусь отсюда. Будем думать позитивно.

Засыпать на камнях по-прежнему было неудобно, надо бы что-нибудь придумать. С этой мыслью я погрузилась в сон.

Пятый день в новом мире начался как обычно: физическая зарядка, прокачка магии по каналам, небольшое их расширение, создание и употребление витаминного «киселя». Туалет я доделала, смыв, правда, производился с помощью магии. Следующим номером в моём плане была постройка ванны. Давно хотелось нормально помыться.

Каменную чашу, куда стекала вода из родника, я подняла над полом, сделав что-то вроде раковины. Рядом соорудила круглую ванну, чуть выше колена. В раковине сделала два слива: один вниз в небольшую подземную реку, куда и до этого стекал родник, второй в ванну. Дольше всего провозилась с затычками на сливы. Можно было, конечно, с помощью магии каждый раз как бы замазывать дыры слива, однако это показалось неправильным.

Часа три я экспериментировала, чтобы создать что-то похожее на резиновую оплетку, которая обеспечивала бы плотное прилегание затычки и сливного отверстия.

Пока набирается ванна, надо что-то решить с моей одеждой. С помощью бытовой магии я могла бы починить протертые штаны, но мне требовалась ткань на заплатки. Её я решила взять, отрезав рукава от пижамы.

Заклинание «острый нож» использовалось для резки металла, но я его приспособила для того, чтобы укоротить рукава. Получилось немного криво, но мне не на показ мод. Распоров рукава, я сделала из них латки и прилепила на штаны. Ткань почистила, а её структуру поправила так, что нижняя часть пижамы стала походить на новую вещь. Конечно, латки получились кривыми, но теперь у меня были штаны!

Всю одежду я так же почистила с помощью заклинаний, потом отмыла пол и только тогда, наконец, приняла ванну. Отмокала я больше часа. Пришлось менять воду, потому что все тело покрылось мелкой каменной крошкой. Очищать кожу и волосы тоже пришлось магией. Купание получилось долгим, но выбравшись из ванны и надев пижаму, я первый раз в новом мире почувствовала себя комфортно.

На сегодняшний день у меня оставалось только одно дело: придумать что-нибудь с кроватью, потому что спать на камнях мне больше не хотелось.

Итак, из чего можно сделать мягкий матрас и подушку? У меня нет ни пуха птиц, ни трав, ни какой-то другой набивки. Только камни и вода. А что если использовать ту странную, похожую на резину, штуку, которая у меня вышла, когда я делала затычки для сливов? Конечно, получится не ортопедический матрас, но все же спать на чем-то вроде резины будет всяко мягче, чем на каменном полу.

Только поздно вечером мне удалось сделать то, что я хотела. Кровать имела прямоугольное каменное основание с углублением посередине. Это углубление было заполнено мягкой резиноподобной субстанцией с вкраплением очень мелких круглых камушков, чтобы хоть немного держать форму. Вообще, получившийся матрас напоминал набивку некоторых мягких игрушек.

Полноценную подушку соорудить не удалось. Если бы было хотя бы немного ткани, можно было бы смастерить прямоугольник и набить получившейся массой. А так пришлось просто сформировать мягкий бугорок, на который было удобно положить голову.