104398.fb2
- Хотел бы я и сам это знать, - признался Уилтон-Смит. - Я полагаю, что в Мельбурне мне следовало свернуть налево.
- В австралийском Мельбурне?
Бегун кивнул.
- Загадочно, правда?
- Это еще слабо сказано, - согласился Мэллори.
- Что ж, я искренне насладился нашей небольшой беседой, но теперь я все-таки вынужден бежать.
- На вашем месте я бы купил карту дорог! - крикнул вслед Мэллори.
- К чему? - прокричал тот в ответ. - Все дороги ведут в Рим!
Когда бегун оказался достаточно далеко, чтобы не подслушать разговор, Мэллори повернулся к Мюргенштюрму.
- Ну, каково твое мнение?
- Дурак он, - тотчас ответил эльф, потом нахмурился и почесал в затылке. - С другой стороны, он постоянно трудоустроен уже более четверти века, в то время как большинство воистину разумных людей из числа моих знакомых не может удержаться на работе. Я нахожу это весьма загадочным.
- Ничего особенного, в моем Манхеттене происходит то же самое.
- Неужели?
Мэллори кивнул.
- Светлые умы способны решить большинство проблем мира, но как надеть одинаковые носки или сменить шину, остается выше их понимания.
- Как утешительно, - сказал Мюргенштюрм. - Я уж боялся, что это изолированный феномен.
- Увы, нет. - Мэллори снова зашагал на юг. - Давай-ка не будем задерживаться. В плаще или без плаща, на улице чертовски холодно.
- Может, снег окажется нам на руку, - с надеждой сказал эльф. - На нем могут отпечататься единорожьи следы.
- Если наш марафонец их не затоптал, - уточнил Мэллори.
Они прошли еще с полмили, сгорбившись и пригнув головы против разгулявшегося ветра. Затем Мюргенштюрм тяжело плюхнулся на землю и заявил:
- Я дальше идти не могу. Я замерз, промок и устал.
- И считаешь, что сможешь согреться, высохнуть и отдохнуть, сидя на земле во время вьюги? - саркастически поинтересовался детектив.
- Мне уже наплевать, - простонал Мюргенштюрм. - Пусть приходят завтра на рассвете искать меня. Но найдут только промерзшие останки благородного маленького эльфа, который никогда не желал никому зла.
- Неужели тебе не приходит в голову ничего такого, что поможет тебе воспрянуть духом?
- Абсолютно ничего, - многозначительно изрек Мюргенштюрм.
- Даже подружка?
- Ну... может быть.
- Послушай, - решился Мэллори, - если я отпущу тебя в постельку, ты как, сможешь сосредоточиться на деле, когда вернешься?
- О, абсолютно, Джон Джастин! - с энтузиазмом воскликнул эльф. - Теперь до меня дошло! Дело не в погоде. Причина всего лишь в моем обмене веществ.
- Хватит пускать слюни, а то подбородок отморозишь, - с отвращением бросил Мэллори.
- Я вернусь через десять минут, - Мюргенштюрм подскочил на ноги. - От силы через пятнадцать. - Он помолчал. - Может, двадцать.
- Кладем тридцать, и постарайся заодно выяснить что-нибудь о Липучке Гиллеспи.
- Правильно. Встретимся тут через полчаса.
- Надеюсь, ты не думаешь, будто я собираюсь стоять тут в снегу, дожидаясь, пока ты усладишься? - возразил Мэллори.
- А что собираетесь делать вы?
- Я сыщик, - ответил Мэллори. - Я собираюсь попытаться найти этого треклятого единорога.
- В своем Манхеттене вы никогда не были столь целеустремленны, - заметил Мюргенштюрм.
- В моем Манхеттене дела никогда не выглядели настолько чернобелыми. Всегда находились юридические казусы, смягчающие обстоятельства и моральные факторы. Тут все гораздо проще: нечто похищено злодеем, и мне платят за то, чтобы я это нечто вернул.
- По-моему, вы говорили, что предпочитаете свой Манхеттен.
- Я говорил, что понимаю свой Манхеттен, а это не одно и то же.
- Как же можно предпочесть то, чего не понимаешь?
- Я не понимаю форму. Содержание же весьма и весьма осмысленно.
- Не понимаю, о чем это вы толкуете, - произнес Мюргенштюрм.
- Тогда тебе есть о чем поразмыслить, пока ты охотишься за одной из множества своих чистых любвей.
- А как мне вас найти, когда я закончу?
- Точно так же, как я пытаюсь найти Лютика. Ступай по моим следам.
- А если снег растает или вы войдете в помещение? - не унимался Мюргенштюрм.
- Найми сыщика, - проронил Мэллори, направляясь дальше по дорожке.
- Это не очень смешно, Джон Джастин.