104398.fb2
- Я пойду по вашим следам, - поспешно проговорил Мюргенштюрм и затрусил через парк к ярким огням Пятой авеню.
Проводив эльфа взглядом, Мэллори отвернулся и вновь зашагал по дорожке.
Не пройдя и полусотни ярдов, он оказался у небольшой деревянной будки, занятой толстеньким коротышкой в цветастой спортивной куртке в золотую и зеленую клетку.
- Вечер добрый, сосед, - сказал коротышка с дружелюбной улыбкой.
- Привет.
- Ужасная ночь, правда?
Мэллори молча кивнул.
- Не заинтересует ли вас чуток крема для загара, друг? - спросил коротышка.
- Вы шутите, верно?
- Друг, на свете есть три вещи, про которые я никогда не шучу - это религия, блондинки по имени Сюзетт и бизнес. Тут речь идет о бизнесе. Я могу продать вам ящик с пятидесятипроцентной скидкой.
- Кой черт, что я буду делать с кремом для загара?
- Отправляйтесь на Ямайку. Устройте сафари в Африке. Держите его до лета в гараже. Смешайте его с водкой и тоником. Натирайте им полы. Друг, да вещей, которые можно сделать с ящиком крема для загара, купленного с большой скидкой, просто не перечесть!
- Забудем об этом, - Мэллори снова двинулся в путь.
- Для вас - скидка шестьдесят процентов! - настаивал коротышка, покидая будку и бегом догоняя детектива.
- Да сегодня новогодняя ночь!
- С Новым годом! - Коммивояжер извлек из кармана варган и сыграл на нем несколько нот. - Шестьдесят пять процентов, и это мое последнее предложение.
- Надеюсь, вы не всерьез рассчитываете продать крем для загара посреди метели?
- Да это же самое лучшее время для его продажи, - ответил коротышка, стараясь поспевать за детективом.
- С чего вы взяли?
- Сколько магазинов сейчас открыто? Скажем, сотен пять, - сам же ответил коммивояжер. - А сколько из них продают крем для загара? Ни единого! Если вам нужен крем для загара, вы волей-неволей придете ко мне.
- Но мне не нужен крем для загара, - раздраженно бросил Мэллори.
- Друг, с вами трудно торговаться. Семьдесят процентов, но только если пообещаете не говорить моему бухгалтеру.
- И не думайте.
- Ну ладно! - буркнул коротышка. - Семьдесят пять, и утром я буду сам себе противен.
- Если будешь и дальше меня доставать, то хлопот не оберешься.
- Вдобавок вы бесплатно получите пляжный мяч.
- Именно то, что мне надо в новогоднюю ночь посреди Центрального парка.
- Вот и хорошо! - воскликнул комми. - Значит, по рукам?
- Нет.
- Да что вы за человек?! - взвизгнул коротышка. - У меня жена, двое детей и закладная. Я только что купил новый телевизор, задержался с очередным платежом за машину, а моей дочери нужны скобки на зубы. Где же ваше сострадание?
- Должно быть, оставил в другом костюме. - Резко остановившись, детектив обернулся к преследователю. - А у вас, случаем, нет в продаже перчаток или наушников, а?
- Сбыл их без остатка в прошлом июле. Девяносто процентов, и налог на сделку за мой счет.
Отрицательно тряхнув головой, Мэллори снова зашагал.
- Не заинтересован.
- Да при чем здесь интерес? - вопросил комми. - Я продавец, вы покупатель. Разве это ничего для вас не значит? Разве вы не чувствуете моральной ответственности передо мной?
- А вы не чувствуете моральной ответственности передо мной?
- Разумеется, чувствую.
- Хорошо. Я детектив, отыскиваю единорога. В последнее время тут не проходил единорог?
- Проходил.
- Когда?
- Минут пять назад.
- А был с ним лепрекон?
- Вообще-то я не обращал особого внимания. Что ж, давайте подобьем итог, сколько вы мне должны за крем для загара.
- Я не покупаю никакого крема для загара.
- Но я же сказал вам про единорога!
- За что я вам искренне благодарен.
- Тогда ваш долг - купить мой крем для загара.
- Нет.
- Срезаю девяносто пять процентов.