104398.fb2 По следу единорога (Сказание наших ночей) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

По следу единорога (Сказание наших ночей) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- В городе семь, а то и восемь сотен детективов. Пошелести страницами.

- Все остальные или уже заняты, или празднуют, - заявил Мюргенштюрм.

- Ты хочешь сказать, что я единственный распроклятый детектив во всем Нью-Йорке, торчащий в своей конторе? - с недоверием спросил Мэллори.

- Так ведь нынче Новый год.

Мэллори долгое мгновение не сводил глаз с эльфа.

- Как я могу заключить, ты избрал меня отнюдь не с ходу?

- Я начал с А, - признался Мюргенштюрм.

- И добрался аж до "Мэллори и Фаллико"? Должно быть, ты занимался розысками с самого октября.

- Я весьма проворен, когда приспичит.

- Вот и уносил бы проворно свою зеленую задницу, - проговорил Мэллори. - А то заставляешь меня шевелить мозгами.

- Джон Джастин, пожалуйста, поверьте - я бы к вам ни ногой, если бы речь не шла о жизни и смерти.

- Чьей?

- Моей, - несчастным голосом сообщил эльф.

- Твоей?

Эльф кивнул.

- Кто-то хочет тебя убить?

- Дело обстоит несколько сложнее.

- Как ни странно, простых дел просто не бывает, - сухо отозвался Мэллори. - Дьявол! Я начинаю трезветь, а ведь это была моя последняя бутылка!

- Так вы мне поможете? - не унимался эльф.

- Не пори чепухи. Еще полминуты, и ты исчезнешь.

- Да не собираюсь я исчезать! - в отчаянии выдохнул эльф. - Я умру!

- Прямо здесь? - поинтересовался Мэллори, отодвигая кресло от письменного стола, словно собирался освободить место для падения трупа.

- На рассвете, если вы мне не поможете.

Мэллори критически разглядывал Мюргенштюрма целых пару секунд.

- Чем?

- Нечто, вверенное под мою опеку, пропало, и если я не верну его до утра, то поплачусь жизнью.

- И что же это?

Мюргенштюрм устремил на него не менее пристальный взгляд.

- Вряд ли вы к этому уже готовы, Джон Джастин.

- Как, черт побери, я отыщу нечто, если даже не знаю, что это такое?! - возмутился Мэллори.

- Верно, - признал эльф.

- Ну?

Мюргенштюрм посмотрел на Мэллори, вздохнул и выпалил:

- Единорог!

- Уж и не знаю, рассмеяться тебе в лицо или дать тебе пинка под зад. Ну вот, а теперь ступай прочь и позволь мне насладиться жалкими остатками состояния опьянения.

- Джон Джастин, мне не до шуток!

- А я не поддаюсь на провокации, Моргентау.

- Мюргенштюрм, - поправил эльф.

- Мне плевать, даже если ты Рональд Рейган. Ступай прочь!

- Назовите свою цену, - взмолился Мюргенштюрм.

- За поиски единорога в Нью-Йорке? - саркастически уточнил Мэллори. - Десять тысяч долларов в день, плюс накладные расходы.

- По рукам! - вскричал эльф, выхватывая из воздуха толстую пачку денег и швыряя ее на стол Мэллори.

- Отчего это мне кажется, что сие добро не от мира сего? - осведомился Мэллори, листая пачку новехоньких, хрустящих стодолларовых купюр.

- Уверяю вас, порядковые номера банкнот зарегистрированы в вашем министерстве финансов, а подписи вполне действительны.

- И откуда же они объявились? - недоверчиво приподнял бровь Мэллори.

- От меня, - словно оправдываясь, сказал Мюргенштюрм.

- А откуда объявился ты?

- Как, простите?

- Как слышал, - не уступал Мэллори. - Видал я в этом городишке самые дикие зрелища, да только тебя среди них не было, уж будь покоен.

- Я здесь живу.