104409.fb2 По твоему хотенью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

По твоему хотенью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

- Разумеется, нет. Я не Бельфагор, не Шайтан, не Хел и не Ваал. Ведь я уже говорил, что я - бог, верно? Так оно и есть. Нет, клянусь Имиром, я не демон!

Тинни вышел из-за кассы, чтобы выпить виски, и вскоре вернулся, чувствуя себя готовым к разговору.

- Тот кролик... - отважно начал он.

- Вы сами знаете... - таинственно ответил мистер Сильвер.

- Я уже ничего не знаю! Вы просто ловкий обманщик.

- Люди редко верят на слово. Даже Данае, хотя это продолжалось недолго. Трудно убедить человека. Если бы я явился вам в своем истинном облике, вы наверняка умерли бы. Это было бы слишком жестоко, а кроме того, не соответствует моим планам.

- Каким таким планам?

Мистер Сильвер сидел на прилавке, помахивая ногами в твидовых брюках, и широко улыбался.

- Понимаете, мне скучно. Говорят, будто на Олимпе я незаменим, но это неправда. Я давно не бывал на вашей планете, а тут всегда происходит что-нибудь интересное. Есть еще и другие удовольствия. - Голубые глаза мистера Сильвера вдруг сверкнули. - Впрочем, неважно. Я здесь инкогнито, и для меня было бы лучше работать в вашем мире, как делают это обычные люди. А может ли быть для Гер... для меня лучшая работа, чем должность помощника фокусника?

- Нет! - сказал Тинни. - Нет! Это слишком невероятно. Совсем как Алиса в Стране Чудес. Мы в НьюЙорке, а не в Египте и не в Вавилоне. Боги... С тем же успехом могли бы ожить часы и начать дискуссию о политике.

Он указал на большие старомодные часы, что висели на стене.

- А кстати, - сказали вдруг часы, - что может быть интереснее политики? Именно она решает судьбы мира. Если бы время было в ваших руках так же, как в моих...

- Ой! - вырвалось у Тинни. Часы снова тикали как ни в чем не бывало. Мистер Сильвер улыбнулся.

К Тинни наконец вернулся дар речи.

- Они и вправду говорили?

- Говорили. Магия - это вроде эпидемии, и история

- лучшее тому доказательство. Одно небольшое заклинание, произнесенное мимоходом в вашем мире, действует подобно магниту. Под Троей Хрис начал ту еще заваруху, попросив Апполона отомстить грекам. Зевс помог Брисеиде, и тут, разумеется, вмешалась Гера. А потом в дело втянулись все боги и богини со всей своей магией. Я до сих пор этим занимаюсь. По-моему, чары притягивают новые чары. Ваши фокусы, это, разумеется, элементарный уровень, в основном, шарлатанство, однако и здесь нужно соблюдать основные принципы магии - скажем, для иллюзии. В сущности, вы не представляете собой ничего нового, ваш предок - древний жрец. У жрецов и богов много общего.

Тинни поморщился.

- Неплохо сказано, но я слыхивал байки и лучше. Вы сами уйдете, или вызвать полицию?

Мистер Сильвер провел рукой по золотистым локонам.

- Редко встретишь такого маловера. Ну что ж, постараюсь доказать... Убирайтесь.

- Что?

- Я сказал: убирайтесь. Вон отсюда. Я сам займусь магазином, пока вас не будет. Я достаточно предприимчив, чтобы с этим справиться. Когда будете готовы признать, что я бог, можете вернуться.

- Но послушайте! - сказал Тинни, обращаясь к...... двери собственного магазина. Он оказался на улице, причем не имел ни малейшего понятия, как это произошло и почему он стоит на тротуаре. Но именно так все и было, и в голове его мелькнула мысль о гипнозе.

- Фокусник! - едко бросил из-за двери мистер Сильвер. - Можете тешиться своей посредственностью. Как поумнеете, возвращайтесь.

Ноздри Тинни задрожали, он сделал шаг вперед и остановился, словно невидимая стена преградила ему дорогу. Он не мог войти в собственный магазин.

Вздор! Не может быть! Однако прозрачная стена оставалась на месте. Тинни провел по ней ладонью; для стороннего наблюдателя это выглядело так, словно он делал в воздухе таинственные пассы.

- Простите, - сказал румяный полный мужчина, отталкивая Тинни, который схватил его за руку. - В чем дело?

- Вам... вам нельзя входить в этот магазин.

- Пикет? - удивился полный мужчина. - Вы, наверное, голодны. Вот вам двадцать пять центов.

И он вошел в магазин, оставив Тинни не в самом хорошем настроении.

Фокусник еще раз попробовал одолеть преграду, но, разумеется, безуспешно. Монету он предусмотрительно убрал в карман. Есть же какие-то законы... Магия, как же! Он подозвал полисмена.

- Добрый день, Фланнеган.

- Добрый день, мистер Тинни. Хороший денек, верно?

Отлично! Именно то, что нужно. Фланнеган был достаточно силен, чтобы прогнать мистера Сильвсра из магазина. И наверняка сделает это!

- Минуточку, - сказал Тинни. - Вы должны мне помочь.

- С удовольствием. Что нужно делать?

- Эне, бене, раба... - ответил Тинни.

- Что?

- Квинтер, финтер, жаба...

- Не понимаю.

- Эне, бене, рее...

- Ясно, - мягко заметил Фланнеган. - Вы хорошо себя чувствуете? С вами все в порядке? Ну ладно, мне пора идти.

- Квинтер, финтер, жес! - закончил Тинни, стоя столбом и таращась прямо перед собой. Черт возьми... Он не собирался декламировать глупую детскую считалку, он хотел рассказать Фланнегану о мистере Сильвере. Но губы его сами собой произнесли эту чепуху.

- Фланнеган! - в отчаянии крикнул Тинни. Полицейский обернулся.

- Да?

- Ради бога, выслушайте меня!

- Слушаю, - терпеливо ответил Фланнеган, - Что случилось?

- Котя, котенька-коток, котя, серенький хвосток!..

- Почему бы вам не вернуться в магазин? - буркнул Фланнеган. - Ничего страшного не происходит. Может, вам лучше прилечь отдохнуть?