104415.fb2 По ту сторону Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

По ту сторону Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Неожиданное вторжение Джонамо, а с нею далекого по вселенским меркам, но близкого по тождественности Мира, оказалось для него истинным чудом. Оно вернуло Кея к жизни и так же должно подействовать на Сарпа.

Нет, не сочувствия ждал от друга Кей, а хотел приобщить его к этому, столь живительному для них чуду.

— Я пришел не за жалостью, — начал он. — И не вздумайте меня утешать. Это бессмысленно. Вижу, вы мне не рады. В чем дело?

— Не стану лицемерить, — ответил Сарп. — Я никого не хочу впускать в свое сознание. Даже вас. Нет, вас в первую очередь!

— Но почему? — изумился Кей.

— Потому что мы были близки. Ни с кем другим я не был так близок. А сейчас…

— Что случилось? Зачем вы экранируете от меня мысли? Разве вам есть что скрывать?!

— Есть. Впрочем, все равно! Думаете, я Сарп? «Призрак» Сарп?

— Не «призрак», человек!

— Нет, Кей, не человек. Сам не знаю, что я такое. Оттого и сторонюсь вас, оттого и вынужден скрывать мысли… Не хочу обмана, пусть невольного!

Забудьте мои прежние бредовые идеи. О бессмертии, о «вторичной» жизни. Все, все не так! Как же я ошибался! Спрашиваю себя: «А имеешь ли ты право на существование, мнимая личность, псевдочеловек?» — Ну и глупо. Понимаю, у вас подавленное состояние. И я был в таком же. Но мне никогда не приходили в голову капитулянтские мысли!

— Вы настоящий человек, Кей!

— Заладили: человек, человек… А вы что, нелюдь?

— Пожалуй, это более точное определение, чем «призрак».

— Чушь! Ну хватит! Я никогда не прервал бы вашего гордого одиночества, которое необходимо вам, чтобы переболеть и выздороветь. Но случилось нечто непредвиденное. И без вас не обойтись.

— Какое-нибудь бедствие? — насторожился Сарп.

— Скорее, напротив. Не стану пересказывать события, а познакомлю вас с удивительной женщиной.

— Познакомите? С женщиной? Мне не до шуток, Кей. Я знаю поименно всех наших женщин, и «бессмертных» и бывших орбитянок… Постойте… Неужели Лоор одумался?

— Боюсь, это случится не скоро. Впрочем, появление Джонамо ускорит события.

— Джонамо? Кто это?

— Инопланетянка, Сарп.

— Что? Как вы сказали? Повторите!

— Да, я с другой планеты, — послышался в сознании Сарпа мелодичный голос.

— «Призрак» оторопел. Рядом с Кеем возникла женщина необыкновенной, поразительной красоты. Среди гемянок были не менее красивые, но их красота не подавляла, не казалась запредельной, бросающей вызов.

Жгуче-черные волосы инопланетянки тяжелыми кольцами ниспадали на хрупкие плечи. Высокий матовый лоб свидетельствовал о напряженной работе мысли.

Прямой взгляд огромных черных глаз поражал проницательностью. Из них исходила доброта — неподдельная, осязаемая.

Женщина была изящна, словно изваял ее гениальный скульптор, и зрительно невесома. Неужели она тоже «призрак»?

— Я многое знаю о вас, — услышал Сарп мысли женщины. — Вы правы: если воспользоваться вашим определением, то я, действительно, «призрак».

Признаюсь, мне оно не нравится. Ведь главное в нас не голографический облик. Можно обойтись и без голографии. Мне, например, она не нужна. Мой образ, как и ваш, неотделим от мыслей. И воспринимается через них.

— Я-то воспринимаю, — с прежней горечью проронил Сарп. — Но оттого, что не человек.

— Неправда, — возразила Джонамо. — Чтобы быть человеком, вовсе не обязательно состоять из белка… Сердце, легкие, печень — все это есть и у животных. Определяющее отличие человека — разум.

— «Как страшен может быть разум, если он не служит людям!» — так сказал один древний философ.

— Но ведь носителями этого страшного разума были сами люди. Одинаковая анатомия и физиология не мешала им убивать друг друга!

— Да, мы преуспели в этом.

— А сейчас сама мысль об убийстве вам ненавистна. Чья же мораль выше?

— Только не надо всех людей во плоти считать потенциальными убийцами, — вмешался Кей. — У нас на Базе убийств не было.

— И в нашем обществе нет преступников, — кивнула в знак согласия Джонамо. — Но я ведь о другом. Биология — вот что довлеет над нами, ограничивает наши жизненные горизонты. Мы ее рабы. И рассчитывать можем лишь на себя. Разве не так?

— Судя по всему, биологическая эволюция закончилась, — подтвердил Сарп.

— Да, природа умыла руки и предоставила нас самим себе. Меня ужасает мысль, как мало она нам дала. Я не могу любоваться феерией электромагнитных волн.

Не слышу симфонии ультразвуков. Беззащитна перед радиацией… Нет, настало время продлить эволюцию небиологическим путем. Впрочем, нужна не эволюция, а революция!

— Вы хотите слишком многого, — скептически заметил Сарп.

— А разве то, что вы осуществили, не революция? Катастрофа, случившаяся на Геме, поставила вас в экстремальные условия, и вы сделали, казалось бы, невозможное.

— Лучше бы этого не случилось… Будь проклята война! — вырвалось у Сарпа.

— Мы тоже стояли на краю пропасти. Не хочу сказать, что это биологическая природа делает люден кровожадными, но атавистическое чувство агрессивности — наследие первобытных времен, когда человек мало чем отличался от животных. Войны, войны, войны… Какой кошмарный парадокс: ведь это они способствовали научно-техническому прогрессу. Но какой жестокой ценой!

— Мы, гемяне, расплатились полной мерой, — вставил Кей. — И продолжаем расплачиваться.

— Значит, мера еще не полна, — уличил его в противоречии Сарп.

— Нам повезло по сравнению с вами, — признала Джонамо. — Удалось вовремя остановиться. Однако и мы заплатили дорогую цену: были отброшены назад в духовном развитии.

— А сейчас?

— Сумели преодолеть застой. И, как видите, тоже сделали шаг в сторону искусственной эволюции. Оттого и смогли откликнуться на ваш зов. Правда, у нас его сочли сигналом бедствия. Так или иначе, я здесь. Такой же «призрак», как вы оба.

— Кей не «призрак». Он лишь притворяется «призраком», — скупо улыбнулся Сарп.