104435.fb2 По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Обмакнув палец в застывшую на отполированной поверхности столика густую ароматную лужицу, она мазнула им за ушами и вышла из комнаты.

Шеррис отправилась на велосипеде обратно в город — на голове шлем, фары зажжены и включен инфравизор.

Велосипед остановился у высокого здания — резиденции Бэссиджей, семейства, которому принадлежали остальные две трети тропической рыбной промышленности. Там уже ждал адвокат, и Шеррис сразу же подписала документы о продаже своей доли. Ее личный телефон остался в доме на скале — по нему не составило бы труда ее выследить. Когда адвокат уехал домой и ушли спать Бэссиджи, Шеррис уселась за стол у старинного компьютера. Там она и просидела до рассвета, просматривая данные о Реликвиях, скопившихся за последние восемь лет, и время от времени глотая стимуляторы, чтобы не уснуть.

Ей удалось обнаружить невыполненные контракты по Универсальным Принципам. Несколько из них принадлежали университетам; чуть больше — крупным корпорациям, которые вкладывали деньги в особо ценные Реликвии, и еще несколько — богатым частным коллекционерам, собирающим утерянные Уникальные Книги. Последний контракт был анонимным. Он обещал наиболее выгодные условия, хотя богатые инвесторы тоже кое-что из себя представляли. Шеррис еле удержалась от искушения сразу же послать в указанный абонентский ящик заявку, отправив ее по электронной почте. Но сначала нужно было уладить все дела.

Вдобавок она чувствовала, что, так или иначе, в конце концов найдет книгу. После фатального поражения ее деда Горма, в семье Дайсина и в родственных семье кланах упорно циркулировали некие слухи. Слухи утверждали, что местонахождение последнего Ленивого Убийцы (того самого, украденного у Гакха герцогиней семь поколений назад и спрятанного после гибели герцога) обнаружено агентами Горма и указано в одной из Уникальных Книг. Книга носила название «Универсальные Принципы». Она также была утеряна, правда, значительно позже.

Сплетни эти всегда казались Шеррис слишком уж неправдоподобными. Каким образом можно оставить кому-то сообщение в книге, которая, и это общеизвестно, потеряна невесть когда? Шеррис, как, впрочем, и остальные, этого не понимала.

В течение ночи Шеррис, памятуя о разнице во времени, несколько раз пыталась дозвониться в Предместья Фрэнкам, оставила сообщение для Мица, позвонив в Лог-Джам, просмотрела справочник Города Слухов, стараясь (безуспешно) обнаружить в нем человека по имени Синудж My, и послала прошение о визите, адресованное общине Печальных Братьев Тяжкого Бремени, Дом у Моря, провинция Удест, Калтаспия.

Заодно, просто на всякий случай, Шеррис проверила данные о последнем Ленивом Убийце. Разумеется, на него существовал один единственный контракт. Всемирный Суд предлагал всевозможные блага за информацию о местонахождении данного оружия и сулил впечатляющее количество суровых наказаний и штрафов за утаивание подобного рода сведений от Суда.

Девять лет назад контракты на поиск Ленивого Убийцы штамповались десятками. Один из них принадлежал Гакха — они жаждали вернуть оружие, украденное у них предками Шеррис много веков назад. Другие просто стремились заполучить Убийцу. Тогда-то Шеррис вместе с оставшимися в живых членами команды и взялась за такой контракт, анонимный, но выгодный. Контракт предполагал захват либо уничтожение Лентяя. Команда выполнила условия, хотя до сих пор никто из них так и не узнал, от кого получил награду. Впрочем, деньги получили не все: после того как Убийца стер с лица земли пятую часть Города Слухов, Синудж My отказался от своей доли.

Почти сразу же после взрыва в Городе Слухов Всемирный Суд издал закон о запрете на всякие попытки завладеть последним Ленивым Убийцей. Хотя любой специалист по Реликвиям и любая поисковая команда в системе даже не сомневались, что Гакха назначат за легендарное оружие цену гораздо большую, чем любая из наград Всемирного Суда.

Шеррис рассеянно пробежала взглядом шкалу наказаний, установленных Судом за препятствия, чинимые кем-либо в поисках Лентяя, и покинула раздел Реликвий, чтобы в очередной раз прочесать справочник Города Слухов. Безуспешно.

Тансил Бэссидж встала рано. Она приготовила завтрак, и обе женщины принялись за еду, внимая утреннему выпуску круглосуточных новостей. После этого Тансил отвезла гостью в стратопорт.

Во время полета Шеррис задремала. Она проснулась только через несколько часов в межконтинентальном порту Удеста.

Удестская провинция лежала на границе зоны умеренного климата Голтара. С востока она частично захватывала Фаир, а с запада — Фарвел, самый большой из голтарских океанов. На севере провинцию окружала Сепрская равнина, на юге — узкий Пояс Безопасности, охранявший леса и фиорды Запретных Земель, а заодно и отделявший от Удеста исстари бунтарскую провинцию Ландсхаар, чьи горы, тундра и ледяные пустыни простирались до самой границы паковых льдов.

Дом у Моря расположился на самом краю мыса одной из бухт Фарвела; правильный полукруг залива лежал почти в двух тысячах километров от Запретных Земель.

Взяв напрокат машину, Шеррис на автопилоте двинулась мимо городков, епархий, капищ, анклавов, фамильных владений и прочих достопримечательностей Внутреннего Удеста. Затем, добравшись до трассы, промчалась, минуя деревни, фермы и вересковые пустоши Внешнего Удеста, к побережью. Погода резко поменялась, причем отнюдь не в лучшую сторону. Облака превратились в тучи, заслонившие не успевшее подняться солнце, и Шеррис приходилось ехать в плотных желто-серых сумерках. Мелко накрапывавший дождик превратился в бурю. На подступах к Дому дорогу Шеррис преградило врытое в землю звено огромной цепи; слева от узкого проезда виднелись полуразвалившиеся сторожевые здания. Справа — пестрое скопище грустно провисших старых палаток. Пришедший с севера шквал резвился среди холмов; низкие тучи зависли над песчаными обрывами, окружавшими ворота.

Возле ворот толпилась небольшая очередь. Обычные просители, надеющиеся на чудо. Мужчины и женщины, измождённые, с тусклыми глазами. Шеррис подъехала вплотную к горстке паломников, сигналя, чтобы те расступились. Угрюмый страж в насквозь промокшем пятнистом берете подошел к машине, направив на Шеррис карабин.

— Ваше имя! — брезгливо процедил он, оглядывая блестящий от дождя турбинокар.

— Шеррис. Страж презрительно ухмыльнулся.

— Полное имя!

— Шеррис, — повторила она с улыбкой. — Я думала, о моем приезде знают.

Охранник явно колебался. Он отступил назад.

— Подождите здесь, — и добавил, — госпожа.

Страж исчез в будке.

Через пару секунд, на ходу застегивая китель и пытаясь нахлобучить на голову берет, появился капитан. Всплескивая руками и кланяясь, капитан подбежал к машине и заглянул в окно. Страж держал над ним зонтик.

— Госпожа, здесь так редко бывают титулованные особы! … Я весьма огорчен… мы не привыкли к таким именам, как ваше… Если б вы знали, с каким сбродом приходится иметь дело… Покорнейше прошу показать ваши документы… Да, конечно же дворянский паспорт… благодарю, благодарю. Превосходно. Благодарю вас. Это, осмелюсь вам доложить, большая честь для нашего гарнизона…

— Да не стой же ты столбом, солдат. Ворота!

Подъем по песчаному склону, спуск в низину с разрушенными, опустевшими поселками, затем — путь по изрезанной каналами пустоши к каменистому берегу залива заняли еще полчаса. Когда Шеррис достигла широкой площадки, в которую упиралась дорога, шквал прекратился. Площадку покрывали куски проржавевшего железобетона. Они валялись беспорядочно, словно листья, опавшие с гигантского дерева. Внизу, в форме неровного полукруга, плескался Песчаный залив. Его разделяла дуга широкой каменной дамбы, половину которой занимала мрачная громада Дома у Моря. Серая галька обнаженных склонов бухты пестрела бурым и коричневым: разлагающиеся морские водоросли вперемешку с разным хламом, что постоянно выбрасывало на берег море, в беспорядке валялись на камнях.

Шеррис вышла из машины, прихватив с собой рюкзак. Холодный ветер немедленно вцепился в одежду и волосы. Пришлось доверху застегнуть старую дорожную куртку и натянуть перчатки.

Рядом с Домом по обе стороны дамбы возвышались два гранитных обелиска. Между ними была натянута невероятно толстая ржавая железная цепь, преграждавшая дорогу любому виду транспорта. Порыв ветра донес вонь гнилых водорослей, отчего у Шеррис даже дыхание перехватило.

Она посмотрела вверх. На самых высоких башенках и зубцах стен Дома горели узкие прожекторы, еще больше подчеркивавшие темноту сумрачного неба. Шеррис уже была здесь два раза, и в обоих случаях дождь и мгла позволяли разглядеть лишь нижние полсотни метров громадного строения. Но сегодня Дом, подпирающий вершиной облака, был виден целиком, высота здания достигала трехсот метров. Замотав рот и нос шарфом, Шеррис закинула рюкзак на плечо и стала пробираться меж обломков ржавого железобетона наверх. Затем перешагнула через железную цепь и, прихрамывая, но быстро, начала спускаться к Дому по бугристой поверхности дамбы.

Ладно, хоть дождь перестал, сказала она самой себе.

Дом у Моря, по всей вероятности, был столь же стар, как сама голтарская цивилизация. Поговаривали, что древняя крепость, или храм, на руинах которого и вырос Дом у Моря, стоял здесь еще до начала Первой Войны. Прошло около миленниума, и развалины постепенно обросли новыми стенами, башнями, внутренними двориками, парапетами, лестницами, кладами и прочим.

На прочной кладке серых стен была начертана история всей планеты, а может, и всей системы. Зубчатые башни и крепостные валы храбро сражались со временем. Резные спиральные колонны покрывали каменные и металлические барельефы с изображениями богов, идолов и различных религиозных символов, значение большинства которых было утрачено много столетий назад. В разные времена многочисленные обитатели Дома оставляли память о своих политических и религиозных деяниях, воплощая их в статуях и высоких триумфальных арках. Когда-то здесь процветала торговля; толпа заполняла пристани, доки, порталы. Теперь от былого великолепия остались лишь пробитые купола да ржавеющие, пришедшие почти в полную негодность коммуникационные антенны.

Нынешние обитатели Дома, Печальные Братья, являлись приверженцами одной из многочисленных тайных религий древнего Голтара. Они хозяйничали в Доме около пятисот лет, хотя упорно утверждали, что жили здесь чуть ли не с первых дней. Все они были мужского пола и провозглашали воздержание, умеренность во всем и абсолютную покорность воле божьей. По голтарским традициям Братья жили коммуной отшельников, правда, время от времени допускали мирских ученых в скопившиеся за целый миленниум богатейшие библиотеки, архивы и хранилища Дома. Дабы не потерять репутацию «вселенской» церкви, Братья иногда приглашали в Дом монахов других конфессий. В Доме содержались несколько заключенных, преступивших те или иные церковные законы. Вообще же гости отнюдь не приветствовались.

Шеррис имела доступ в Дом. Шесть лет назад ее сводная сестра Брейганна в одиночку попыталась стащить у Братьев «Универсальные Принципы» — одну из самых легендарных Уникальных Книг системы. Брейганне не повезло: ее поймали и заточили в Доме. Шеррис, как ближайшей родственнице, позволяли навещать сестру.

С присущим им чувством мрачной иронии Братья назначили выкупом за освобождение Брейганны те самые «Универсальные принципы». При этом осталось непонятным, либо они не смогли найти книгу и надеялись получить ее таким образом, либо уже нашли, сделав тем самым условия освобождения принципиально невыполнимыми.

Мощеная дорога уперлась в полу-обвалившуюся арку главного входа — единственного проема в сплошной гранитной стене Дома. Карниз с бойницами нависал над пастью ворот, словно гигантская вставная челюсть. Вход был плотно закупорен ржавой, как и все здешнее железо, дверью метров десяти как в высоту, так и в ширину. Сооружение грозило вот-вот рухнуть прямо на голову незадачливому посетителю.

Шеррис нагнулась и подняла с потрескавшейся спины дамбы большой камень. Она несколько раз что есть силы ударила камнем по недрогнувшей поверхности двери. Стук получился глухим и слабым. Ветер подхватил и унес пыль и чешуйки ржавчины. Шеррис бросила камень, рука заныла.

Минуту спустя она услышала шорох и лязг металла. Затем все стихло. Подождав еще с минуту, Шеррис со злостью вновь схватила камень и грохнула по двери. Потирая ладонь, она посмотрела вверх, в надежде разглядеть в темных бойницах человеческие лица или хотя бы телекамеры.

Через некоторое время лязг возобновился.

Неожиданно в двери примерно на уровне груди открылось зарешеченное отверстие. При этом опять полетели хлопья ржавчины. Шеррис наклонилась к решетке.

— Кто там? — раздался из темноты высокий скрипучий голос.

— Отворите, — велела голосу Шеррис.

— Ха! «Отворите»! Как твое имя, женщина? Шеррис сдвинула с лица шарф.

— Шеррис.

— Полное и…

— Это и есть мое полное имя. Я гнилая аристократка, понятно? А теперь дай мне войти, слизняк.

— Что-о? — проскрежетал голос.

Отверстие вновь закрылось. Шеррис выпрямилась, засунула руки в карманы. Дверь вздрогнула и заскрипела, в ней появилась и стала расти щель. Проем оказался достаточно большим, чтобы можно было пройти, пригнувшись. В щель на Шеррис свирепо глядел человечек в грязной рясе с нахлобученным на голову капюшоном. Прежде чем он успел что-либо сказать, Шеррис помахала своим паспортом прямо перед его бледным посеревшим лицом. Монах молча посмотрел на документ.