104509.fb2 Повелители времени (Страна Эльдера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Повелители времени (Страна Эльдера - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

- Слушайте! - произнес больг.

И тут Ким тоже услышал. Вой собак.

- Псы-призраки!

Услышав звук своего голоса, он осознал, что произносит это вслух. Псы-призраки! Ужасные слуги темных эльфов. Не существа из плоти и крови, но воплощение того, чего каждый боится больше всего. Псы-призраки, безжалостно затравливающие до смерти, стоит им только взять след. Так рассказывалось в старинных легендах. Но Кимберон и сам уже слышал их вой.

- Не призраки, - сказал больг. - Собаки... которые охотятся...

Но Кимберон его не слышал. Он уже бежал. Он мчался ради своей жизни, ради оставшейся небольшой части рассудка, которая еще сохранилась. Его ладони и расцарапанные колени горели, кровь текла в глаза, и во рту было солоно. Это его не заботило. Он видел свои движущиеся руки и ноги, словно наблюдал со стороны за кем-то посторонним, не имеющим с ним ничего общего, за бегуном, стремящимся к неизвестному рекорду. Он не знал, как долго он так бежал. Все его мысли, все чувства и стремления были направлены только на то, чтобы уйти от этого источника ужаса, - только прочь, куда угодно.

Его окружали призраки, высокие и низкие тени, тянущиеся к нему длинными холодными пальцами. Роса увлажняла его лоб, листья касались его кожи. Ветви и сучья рвали его одежду. Внезапно он остановился. Его руки и ноги еще конвульсивно вздрагивали, но больше он бежать не мог.

- Спокойно, - раздался чей-то голос. - Горбац здесь.

Больг был рядом. Его массивная фигура, черная на фоне пестрой темноты леса, вызвала чувство защищенности. Вокруг было тихо. Не было слышно ни одного звука, кроме шелеста ветра в деревьях.

- Горбац - это твое имя, не так ли? - услышал себя Ким. Это сильно удивило его. Не только то, что больг умеет говорить, а также и то, что у него имеется имя, а вместе с ним, очевидно, и представление о себе самом, свое "я".

- А как... твое имя?

Где есть "я", там есть также "ты". С этого все начинается.

- Я - Кимберон Вайт, хранитель Музея истории и член Совета Эльдерланда, и... зови меня просто Ким, - закончил он вяло.

- Я - Горбац, - повторил больг. - Двадцатый легион, двенадцатая когорта, вторая манипула. - Это звучало как выученное наизусть. - Это... был я, - добавил он.

Любопытство одолело Кима.

- Что с тобой сделали? - спросил он.- То есть что ты натворил, отчего тебя бросили в тюрьму?

Взгляд больга стал мрачным и невыразительным.

- Мои товарищи, - проворчал он, - они захотели... больше еды. Декурион приказал... казнить каждого десятого... Двоих из двадцати. - Он провел рукой по своему горлу.

Ким вспомнил о головах на столбах у входа в крепость. Теперь ему стало ясно, откуда они взялись.

- Я... отказался. Горбац - солдат, а не палач, - продолжал больг. Поэтому они меня бить, бросать в подземелье.

Он поднял массивные плечи, как будто хотел сказать: "Остальное ты знаешь".

Краем глаза Ким заметил какое-то движение и обернулся. И с облегчением узнал своего спутника, который к ним присоединился.

- Альдо, - сообщил он, - нашего друга зовут Горбац...

- У нас нет времени для разговоров, - пропыхтел Альдо. - Вы разве не слышите? Собаки...

Вой снова стал отчетливым... Теперь Ким и сам слышал, что это был не вой привидений, которого он, было, устрашился, а тявканье и прерывистое дыхание обычных псов. Впрочем, если их схватят эти псы, их укусы могут быть столь же смертельны, как и дыхание ужаса, исходящее от собак-призраков.

- Да, - согласился он, - надо бежать.

Он попытался сделать несколько шагов, но ноги отказались ему служить, и он упал бы снова, если бы Горбац его не подхватил.

- Господин Кимберон не может больше идти, - заявил Альдо.

- Пустяки, - сказал Ким. - Могу.

Когда он снова, прихрамывая, пустился в путь, его тело кричало при каждом шаге, но голова была ясна.

- Как это получилось, что ты говоришь на нашем языке? - спросил он на ходу у больга. - Кто тебя научил?

Горбац, казалось, не вполне понимал, о чем его спрашивает Ким.

- Люди разговаривают, люди приказывают. Больги подчиняются, - сказал он. - Больги учатся.

Ким наморщил лоб.

- Но ведь вы недавно появились здесь, - задыхаясь, произнес он, - я имею в виду армию больгов... Или по ту сторону Ограничительного Пояса тоже есть люди?

Он видел, что больг его не понимает, и прекратил дальнейшие расспросы. Он берег дыхание.

Бегство привело их не только в лес, но и выше - к подножию гор. Киму эта местность была знакома лишь по старым картам, хранящимся в музее, и у него не было ни малейшего представления о том, куда они направляются. Он только желал установить между собой и преследователями возможно большую дистанцию. Справа и слева перед ними возвышались скалы, Ким направился к расселине меж ними.

- Нет... там долго, - пыхтя, сообщил больг.

Но Ким не позволил себя остановить. По ущелью бежала вода, ручей, питаемый горным источником.

- В воду! - закричал Ким. - Собаки потеряют наш след!

Но было уже поздно.

Среди деревьев сверкали обнаженные мечи. Вой собак зазвучал совсем рядом. С последним приливом энергии Ким устремился прочь по скользким камням, против течения, и дальше по сухой земле и камням до тех пор, пока не увидел, куда дикий бег привел его самого и его спутников.

Они оказались на дне маленькой котловины. С обеих сторон вздымались поросшие лесом, заканчивающиеся светлой горной породой откосы.

Перед ними в нескольких десятках шагов среди замшелых камней лежало маленькое озерцо, наполняемое водой небольшого водопада. Дальше высилось непреодолимое нагромождение скал.

Они попали в ловушку.

К собственному удивлению, Ким заметил, что сжимает в руке кинжал. Он думал, что давно уже его потерял. Клинок сверкал в отблесках воды. Горбац поднял что-то, это был толстый железный прут, подобранный с пола тюремной камеры. Альдо вооружился суковатой палкой, а Алексис оскалил зубы.

Первыми появились собаки. Не призраки, а существа из плоти и крови. Но какие существа! Черные собаки, принюхивающиеся и рвущиеся с длинных поводков. Комки из мускулов и сухожилий, в половину человеческого роста и по меньшей мере такого же веса, как взрослый человек. Рожденные для борьбы, наделенные неуправляемой яростью, вымуштрованные дрессировщиками. Их морды были в пене.

Увидев добычу, они залаяли и с удвоенной силой рванулись вперед, так что поводки их едва сдерживали.

За ними показались солдаты в черных плащах и с матово блестящим оружием. Ким узнал центуриона по султану на его шлеме, о прочих было невозможно сказать, люди это или больги.

Люди и больги, что за странный союз?