104523.fb2 Повелители тьмы (Варркан - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Повелители тьмы (Варркан - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Пьер поднял руку, призывая к тишине. Вокруг ничего не было.

- Он только что стоял прямо передо мной, но сейчас я его не ощущаю, а ты?

- А может, это только ветер, - с сомнением сказал я.

- Ага! И ветер толканул дом, где мы чуть было не остались?

Справедливо. Но это ничего не объясняет.

Если кто-то и был здесь, то он не мог исчезнуть так быстро.

- Пьер! Справа!

Нападение было столь стремительным, что я еле успел среагировать. Среагировать, но ничего не сделать. Что-то гигантское, похожее на лопату, подкинуло нас вверх. Меч был бесполезен. Я ничего не видел, а только приготовился принять на себя удар о землю. Но его не последовало.

Я проваливался сквозь какое-то узкое отверстие, из которого шел смрадный дух. В голову что-то ударило, и я ощутил на своей голове чьито руки, которые рвали на мне волосы. Не желая оставаться в долгу, я вывернул, насколько позволяла пульсирующая дыра, руку и вцепился в неприятеля, собираясь переломать всю его кисть. Рука не подалась, и я почувствовал, как она начинает соскребать с моего черепа кожу.

Дернувшись всем телом, я освободил голову и засунул ее под мышку, где ее не смогла бы достать ничья рука.

Тело мое на секунду сжало и вытолкнуло в какое-то темное помещение. Я упал на чтото мягкое, и сверху на меня свалился мешок с чем-то тяжелым. Вскочить на ноги, ощутить под собой пружинистую сырую поверхность, переключить зрение было делом одного мгновения. Меч уже летел по направлению к копошащемуся мешку, и ничто не могло остановить его. Ничего, кроме моего сознания, что оно и сделало.

Передо мной был не мешок, а что ни на есть живой и невредимый Пьер Абан. Что-то непонятно крякнув, он попытался встать, отчаянно качаясь. Увидев меня, он оставил свои попытки и сел прямо на хлюпающий пол.

- Черт подери, что случилось?

Если бы я сам знал, что случилось. Скорее

всего, мы попали в ловушку, поставленную неизвестно кем.

- Пьер, - обратился я к другу, заметив, что тот баюкает свою руку, - ты, кажется, немного ранен.

- Угу, - промычал варркан. - Какой гад чуть не сломал мне руку, попадись он мне...

- А мне какой-то гад чуть не стянул с головы кожу, - равнодушно сообщил я.

Мы несколько минут размышляли над сказанным, затем одновременно посмотрели друг на друга и заржали.

- Так значит, это ты... - укатывался я, указывая на раненую руку варркана.

- А я тебе... - Пьер чуть не катался по скользкому слизистому полу и, в свою очередь, показывал на мою растрепанную шевелюру.

- Ну мы и влипли, - чуть успокоившись, продолжил здоровяк Пьер, - кстати, тебе не кажется, что здесь чем-то воняет?

Секунду назад я совсем не задумывался над запахами, но после слов Пьера внутренне согласился, что в нашей тюрьме действительно немного попахивает. А главное, запах бы знакомый. Я не относил его к приятным, поскольку для этого он совершенно не подходил; но чувствовал, что с этим запашком не раз встречался на Земле.

- Не хочу огорчать тебя, дружище, но мне кажется, что здесь кого-то вырвало! - затыкая нос, констатировал я.

- Только не меня! - изрек Пьер и сделал тоже самое. - И вообще, где мы находимся?

Пытаясь ответить на этот вопрос, который мучил и меня, я прощупал помещение, послал все данные в свой мозг-компьютер и стал ждать заключения. Через секунду мозг выплюнул свой ответ с таким отвращением, что я подумал, что мы свалились в канализационный люк.

На самом деле все оказалось гораздо прозаичнее. Мы были в желудке.

- Файон, это же...

- Спасибо, Пьер, но я уже знаю!

- И..?

- Без понятия!

На этот раз судьба преподнесла мне интересный сюрприз. Нас просто напросто проглотили. Неприятное известие, но ничего не поделаешь.

- Файон, мои сапоги начинают, кажется разлагаться!

Я посмотрел на свою обувку и увидел, что она тоже начинает понемногу облезать, о чем и доложил другу.

- Оно начинает нас переваривать.

Пьер икнул, что служило верным признаком того, что он немного взволнован, и сообщил мне:

- Я не хочу быть переваренным.

Я не успел согласиться с ним, как почувствовал, что тело, в котором мы находились, закачалось и пришло в движение.

- По-моему, оно собирается отправиться на прогулку! - Пьер еще раз икнул, что являлось верным признаком того, что волнение полностью покинуло его могучее тело.

- Пьер, - обратился я к другу трагическим голосом, - мне кажется, что ты умрешь первым.

- Это почему?

- Потому что ты аппетитнее, а эти твари... я увернулся от ладони варркана и закончил, ... очень любят толстеньких варрканчиков.

- Ты сам-то хоть имеешь преставление, что это такое? - спросил Пьер, немного огорченный своим промахом.

- Не знаю, что это такое, но уверен, что оно очень большое и прожорливое и скоро начнет выделять желудочный сок, от которого могут испортиться наши прически.

Пьер старательно обдумал мои слова и заявил:

- Тогда давай выбираться отсюда побыстрее!

- А я не знаю, что ты расселся?! Оружие у нас есть, и я не знаю, какой желудок может устоять против этой приправы. Кстати, у тебя скоро штаны переварятся.

Минуту спустя мы добрались по скользкому полу до стенки, по которой уже действительно сочилась вязкая жидкость.

- Еще немного, и нас затопит, - Пьер, как всегда, оказался пессимистом.

Я не стал отвечать на дурацкие замечания.