104523.fb2
- Мы наблюдаем за вами с тех пор, как вы зашли в наши болота. Так же мы знаем, что вы уничтожили наш отряд. Мы знаем все. Вы на нашей земле, и должны подчиняться нам.
- А может, вам....
- Подожди, Пьер, - прервал я варркана. - Эй вы, если это ваша земля, то почему вы пропустили нас так далеко? Сказали бы пораньше, и мы бы ушли, а?
- Вы идете, преследуя определенную цель!
Эти ребята соображают. Но они не наделены пока той хитростью, которая свойственна только людям. Если они знают, что мы не просто любители природы, то ясно, что им известно о Шимес и Илонее. О красавчике я и не говорю. Поэтому я решил действовать напролом.
- Если вы такие умные и все знаете, то скажите, где две женщины и мужчина, которые вошли в болото примерно два месяца назад?
- Если ты говоришь о нашей госпоже Шимес и ее пленнице, то именно она послала нас.
Она сказала, что люди преследуют ее, и наша задача - встретить их и проводить во дворец к повелительнице. Шимес будет нескончаемо рада видеть среди гостей праздника, который начнется сегодня, и вас, варркан Файон, и вашего друга.
- Файон, - зашипел Пьер, - это провокация!
Я удивленно поглядел на друга.
- Ты где таких слов нахватался?
- С кем поведешься, от того и наберешься! - парировал Пьер, ничуть не смущаясь сказанными словами, место которым было в далеком будущем.
Я снова обратился к боболоку.
- Значит, Шимес приглашает нас на праздник? В качестве гостей или в качестве закуски?
- Ваша безопасность гарантируется!
Мы с Пьером одновременно рассмеялись.
Лично я никогда не думал, что мне придется выслушивать такие слова от тех, кого я преследовал и уничтожал всю свою жизнь в образе варркана. Мне гарантируют жизнь! Это надо же!
- Ну что, Пьер, воспользуемся приглашением?
- Гораздо надежнее, если мы немного попортим эти куски говорящего мяса. Ты им веришь?
- Я не верю ни единому слову, но будет лучше, если мы пойдем с ними. В противном случае, нам придется искать этот чертов дворец целую вечность.
Пьер нашел мои слова справедливыми и согласно кивнул.
- Ладно, парни, - крикнул я. - Мы идем с вами, но есть одно условие, которое вы должны соблюдать. Мы идем следом за вами. Если кто вздумает приблизиться к нам, мы не даем никаких гарантий, - я посмотрел на Пьера и заметил, что тот уловил значение слова, - что мы будем так же приветливы, как сейчас.
Боболоки некоторое время посовещались, очевидно, у них были несколько другие указания, но в конце концов согласились. Достаточно дисциплинированным отрядом они тронулись в путь, а мы последовали за ними на расстоянии тридцати шагов. Излишне говорить, что наши тела были готовы в любое время взорваться и дать достойный отпор кому бы то ни было.
Пьер шел немного сзади и внимательно следил за тылом, в то время как я старательно контролировал ситуацию впереди. Мы шли довольно долго, но путь наш вел строго к конкретному месту, мы не виляли по рассыпающимся улицам, а двигались все время на восток. В принципе, теперь можно было бы и не пользоваться услугами такого большого отряда проводников: направление мы знали, могли дойти и сами.
Но Пьер советовал не задерживаться для разборок, а как можно быстрее достигнуть дворца Шимес.
Дворец оказался руинами старого замка.
Некогда высокие башни давно завалились, но в целом он производил благоприятное впечатление. Отряд боболоков как-то незаметно отошел в сторону, и мы продолжали следовать за старшим. Я не знал, тот ли это боболок, который говорил с нами. Для меня они все были на одно лицо. Нелюдь как нелюдь.
- Тебе не кажется, что для праздника в замке слишком тихо? - едва шевеля губами, спросил Пьер.
Да. Тишина была довольно подозрительной.
Пока я не видел никакой охраны, да и гостями не пахло. Одни мы. Хотя я не хотел выступать в роли вкусной и здоровой пищи.
- Вы должны ждать здесь, - сказал боболок и, считая, что мы после такого приказа выполним его беспрекословно, вошел внутрь замка, оставив нас у огромной кучи сваленных в одно место каменных идолов.
Но с гостями так не поступают. Кивком указав направление, я бросился к небольшому окну, расположенному примерно на уровне моей груди. Куда оно вело, мне было безразлично. Пьер подставил колено, и я, не теряя времени, прыгнул в комнату, куда минутой позже забрался и Пьер.
Все происходило в полнейшем безмолвии.
Ветер продолжал тихо петь свои песни, но ничто не выдавало нашего быстрого движения.
Приоткрыв двери и убедившись, что рядом никого нет, мы прошмыгнули в коридор и, пробежав по нему, немного уперлись в лестницу, сплошь покрытую пылью времен.
Пьер издал неопределенное "псс" и показал рукой на поверхность лестницы. Сердце мое забилось от предчувствий. И действительно, я увидел отпечаток человеческой ноги. Прошел только один человек. Недавно. Куда-то спешил.
Мужчина.
Нетрудно догадаться, что единственным мужчиной в этом замке мог быть только Милах. А там, где Милах, там и Шимес, а значит, и Илонея. Пока что мы вели в счете, но нужно было что-то делать.
- Пьер! Наверх!
Если нам что и поможет, то только наша быстрота и умение маскироваться. Едва касаясь ногами ступеней, мы взлетели наверх и нос к носу столкнулись с двумя оборотнями. Если кто и не ожидал встречи, так это две прозрачные твари. Наши мечи вошли в тела нелюдей одновременно, запалив два небольших костра. Пламя только разгорелось, а мы уже неслись наверх.
Стоп! Я вскинул руку, останавливая Пьера.
Где-то неподалеку послышались какие-то шумы, похожие на визжание молодого поросенка. Там где визг, должны быть и женщины. Я хотел было кинуться в ту сторону, но Пьер предложил весьма интересное дело. Последний раз в жизни я подсматривал в чужие окна еще в детстве, на Земле. Это было окно девчонки, которая училась со мной в одном классе. Насколько я понял бормотание Пьера, он предлагал то же самое: заглянуть в окно комнаты, откуда несся визг.
Сказано - сделано. Свернув из коридора мы проскользнули в пустую комнату. Пьер подошел к окну и выглянул наружу.
- Ты посмотри, что творится!
Я подошел к нему и присоединился к обзору окрестностей и внутреннего двора замка. Он был сплошь заполнен нелюдями. И все они были вооружены.
- Думаешь, это и есть гости? - Пьер посмотрел на меня сверху вниз.
- Если здесь и есть гости, так это мы. Здесь есть карниз, так что можно попробовать.
На наружной стене замка ряд окон действительно опоясывал карниз, но настолько узкий и обветшалый, что воспользоваться им могли только круглые идиоты. Наверное, мы таковыми и являлись, так как через минуту, прижимаясь лицом к выщербленной стене, уже ползли по нему.
Миновав два окна, мы приблизились к источнику подозрительного шума. Я шел за Пьером, осторожно переступая ногами, проверяя каждый свой шаг.