104542.fb2 Повелитель гроз (Войны Вис - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Повелитель гроз (Войны Вис - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

- О, мы с тобой! И в этот самый миг мы с тобой говорим при помощи рта. Нет. Мысленная речь стала преградой для процветания, поскольку трудно быть нечестным, когда все твои мысли как на ладони, трудно красть, убивать и наживаться. Сейчас только лесной народ пользуется мысленной речью, брат мой. Должно быть, Она жалеет нас.

- Ашкар каждый день чествуют в храмах этого и всех остальных городов. Сомневаюсь, чтобы Она возражала против этого или против даров, которые возлагают на Ее алтари.

- Кто знает, - проговорила Сульвиан, - что предпочла бы получать от нас богиня - наше золото или нашу честность...

Распахнулась дверь, и появился Верховный жрец ордена Ашкар Ваткрианской - очень худой и прямой человек в темном одеянии с фиолетовым Змеиным Оком на груди, какое носили все жрецы. Он не стал ни кланяться, ни падать ниц, поскольку его статус в известной степени был даже выше, чем королевский.

- Что ж, Мелаш, ты явился как раз вовремя, чтобы спасти меня от лекции моей мудрой сестрички. Она чересчур серьезно воспринимает свои обязанности жрицы.

- Это очень радует меня, король. В грядущие дни нам понадобится мудрая рука Ашкар.

- О чем это ты, Мелаш?

- Я только что допросил этого чужестранца и двух его спутников, как ты и приказал, король.

- И что?

- Мой король, он тот, за кого себя выдает. И даже больше.

- Ты ошибаешься, Мелаш, - лицо Джарреда побледнело.

- Нет, король, не ошибаюсь. Я прощаю оскорбление, которое ты нанес мне, усомнившись в моих духовных способностях. Я понимаю, что этот чужестранец вломился в твое сознание и напугал тебя.

- И вовсе не напугал! - разозлился Джарред.

- Напугал, мой король. В этом нет ничего постыдного - он напугал и меня тоже. Он был очень честен с нами. Он убедил меня, что до того, как он ступил на нашу землю, у него не было ни цели, ни направления, и его разум был закрыт. Теперь его разум обладает такими возможностями, каких я никогда не встречал и даже никогда не слышал о них. И может случиться так, что его цель нарушит равновесие нашего мира.

- Ладно, расскажи мне, в чем он тебя убедил. Все с самого начала. Посмотрим, можно ли верить его россказням.

И жрец принялся рассказывать.

- Что за глупости, Мелаш! - воскликнул Джарред, когда тот закончил. Ты что, лишился рассудка? Он рассказывает разные небылицы, услышанные где-то на базаре!

- Нет, король, - покачал головой Мелаш. - Если ты сомневаешься, спроси его сам.

- Так приведи его, - приказал Джарред с каменным лицом.

Дверь за спиной жреца мгновенно распахнулась. Чужестранец вошел в комнату, но свет лег лишь на его белые волосы. Все остальное скрывала тень.

- Ты вызвал его мысленно? - скрипнул зубами Джарред.

- В этом не было необходимости, - спокойно сказал Мелаш. - Он может читать все наши мысли, хотим мы того или нет.

Джарреда охватила дрожь, но он подавил ее. Он вернулся в круг света и уселся на свой трон из слоновой кости рядом с Сульвиан.

- Как тебя зовут, чужеземец? - осведомился он холодным и неприветливым тоном.

- Ральднор, король.

- Подойди, Ральднор. Я хочу тебя видеть.

Жрец склонил голову и застыл, точно изваяние, безмолвно отрекаясь от слов своего повелителя.

Незнакомец сделал несколько шагов. Свет лампы упал на его лицо и необыкновенные глаза, которые тут же впились в лицо Джарреда.

- Мелаш, Верховный жрец Ашкар, пересказал нам все, что ты поведал ему, Ральднор. У тебя живое и богатое воображение, поздравляю. Ты ничего не упустил, даже приплел богиню Ашкар, которой, по твоим словам, поклоняются в этой твоей... другой стране, пусть и под иным именем. Будь добр, расскажи мне, чего ты надеешься достичь при помощи этой невероятной чепухи?

- Помочь моему народу, - ответил странный незнакомец. - Я узнал о других городах Равнины, их реках и их кораблях. И о Шансаре на севере.

- Не надейся, что тебе удастся одурачить нас! - выплюнул Джарред.

- Слушай, - рука Сульвиан внезапно сжала его локоть. Снаружи поднялся ветер; он стонал и выл в дворцовых башнях. Где-то вдали беспорядочно хлопали незапертые ставни. Жрец поднял голову. Это была пыльная буря Равнин, но сейчас ей было совсем не время. Комната внезапно наполнилась предчувствием чего-то нехорошего.

Джарред зажмурился, но он уже все увидел, и тьма в его мозгу вдруг ожила, наполнившись яркими образами. Он видел дымящиеся руины, рабов, которых гнали сквозь снега в цепях, и ветер, треплющий желтые волосы мертвецов. Видения нахлынули слишком быстро, и он не смог сдержать их. Из ниоткуда материализовался черноволосый мужчина с горящими глазами безумца мужчина, состоящий из ненависти и движимый этой ненавистью.

За стенами дворца ветер мел пыль по извилистым улочкам Ваткри. Мужчины ворчали, проснувшиеся дети в страхе плакали, женщины спешили в храмы. В огромном, с колоннами, святилище Ашкар, выходящем на священные рощи, змеи с шипением метались в своей яме. Сильный порыв ветра захлопал ставнями, загасил лампы на алтаре. Послышались крики суеверного ужаса, перепуганные птицы, спавшие на крышах храма, тучами вились в воздухе.

Сульвиан поднялась с кресла.

Лампа, задымив, угасла, но и в темноте она смогла найти дорогу. Она различила Джарреда, скорчившегося на огромном троне из слоновой кости, и жреца с серым лицом. Но чужестранца она видела, так ясно, как будто лампа все еще светила, но только не снаружи, а внутри его тела, откуда-то из его глаз.

- Ты сковал наш город тисками страха, - сказала она. - Отпусти его.

- Вы сами себя сковали, - ответил он. - Тебе страшно, Сульвиан, жрица Ашкар-Анакир?

- Нет, - прошептала она, но потом, вздохнув, ответила иначе: - Да. В твоих мыслях я видела свою смерть. Черный король убил меня.

- Не тебя, - возразил он. - Хотя она очень походила на тебя.

Внезапно она оказалась в его сознании, и он показал ей - ее, как видел сам: бледную, как лунный свет, с такими же белыми, как у него, волосами, обледеневшими на ветру.

- Аниси... - произнесла она. - Но была еще и другая...

- Ее больше нет, - отрезал он. - И Амрек, Черный король, виноват в смерти обеих.

- Должно быть, ты очень ненавидишь его, - прошептала она.

- Мне его жаль.

Она почувствовала в его голосе невероятную силу, столь неодолимую, что она могла жалеть врага, которого собиралась уничтожить.

- Это ты вызвал ветер? - спросила она его.

- Нет. Я не маг из Шансара, чтобы делать такое.

- Но ветер поднялся.

- Да, Сульвиан. Он поднялся.