104542.fb2
- Всадник на склоне, скачущий от лагеря степняков, ваша честь.
- Из равнинных?
- Нет. Видите, ваша честь, он темный.
Форгис утер со лба пот, заливающий глаза, однако так никого и не увидел. Но тем не менее стукнул копьеносца по плечу.
- Поезжай, болван, и подстрели его.
Тот сорвался с места, подняв тучу пыли. Но его усердие оказалось ненужным. Всадник внезапно наткнулся на какое-то неожиданное препятствие, его скакун споткнулся и упал, и человек скатился наземь, слетев по склону вниз и приземлившись в пыль у подножия.
Форгис без излишней спешки подъехал к нему. Незнакомец пошевелился, застонал, сел и принялся осторожно растирать лицо длинными загорелыми пальцами. Зееб беспечно отошел в сторону и пощипывал травку. Форгис издал смешок. Незнакомец обернулся и взглянул на него с отсутствующим видом. Похоже, падение изрядно встряхнуло его.
- Заравиец, да? Откуда ты? Из лагеря степняков?
Заравиец обеспокоенно зашевелил губами.
- Нет. Я... - он замялся, судя по всему, пытаясь отыскать какое-нибудь правдоподобное объяснение своему присутствию здесь.
Форгис сплюнул.
- Мы перерезаем горло собакам вроде тебя и скармливаем их зверям. Если хочешь жить, поторопись. Куда ты ехал? И почему убегал?
- Я... боги Корамвиса...
- Боги? - Форгис недоуменно нахмурился. - При чем здесь боги?
- Они мертвы, - неожиданно выговорил заравиец.
- Мертвы? Кто мертв? Боги? Боги не умирают.
- Часовые, сидящие у костров. Все мертвы.
- Ты говоришь о равнинной армии? - хрипло спросил разведчик, не в силах сдержать возбуждения.
- Армии больше нет, - отозвался заравиец.
- Если они мертвы, кто же их убил? - пробурчал Форгис.
Разведчик попятился.
- Вероятно, чума, ваша честь. Эй, заравиец, держись от нас подальше. Ты мог подхватить заразу.
Заравиец отступил в сторону.
Форгис выкрикнул несколько приказов, потом повернулся и сказал:
- Ты поведешь отряд в сотню дорфарианских пехотинцев и покажешь, где видел это, - он ухмыльнулся, гордясь собственной хитростью. Если дело в болезни, пусть ее подхватят эти, проклятые Зароком.
Заравиец в ужасе начал возражать, но занесенный меч быстро заставил его умолкнуть.
Через час дорфарианцы, показавшись на подъеме старой гопаррско-каритской дороги, увидели своих врагов, распростертых перед ними во множестве жутких поз мучительной смерти.
Драконы не стали подходить ближе и не задержались, не захотели даже забрать своего проводника, который вдруг схватился за живот и начал стонать. Вздымая тучи пыли, они зашагали по дороге обратно в лагерь, а оттуда - в Дорфар и его белую столицу, нижние кварталы которой охватило буйное веселье.
Веселье царило и в лагере бывших мертвецов, после того, как они растерли затекшие руки и ноги, потушили горящую палатку и поймали нескольких отбившихся зеебов. Это была последняя и самая лучшая шутка всего похода, и заравиец ходил героем, утверждая, что когда-нибудь про него сложат не одну сагу и провозгласят королем обмана.
- Вот и вся магия, - заметил Зарос. - Хотя мне повезло, что они не решили заколоть меня мечом, чтобы не мучился.
Веселье в Дорфаре утихло довольно быстро.
До города доползли новости о пожарах на закорианском побережье и осажденном Ханассоре, а также об остатках флота, изгнанных из Оммоса и теперь бесчинствующих в Кармиссе, где стояла постоянная ночь от затянувшего небо дыма.
Донесения из речного гарнизона на границе Оммоса приходили с большим опозданием. В конце концов единственный человек добрался до Дорфара и умер от ран на улицах Корамвиса, словно предостерегая его беспечных жителей.
Равнинная армия была жива, он видел ее своими глазами. Она камня на камне не оставила от Хетта-Пары и перешла реку, без труда перебив небольшой лагерь.
Ни волнения, ни предрассудки не подготовили Висов к этой неожиданности. Это казалось немыслимым. Отродья Женщины-Змеи попирали землю Дорфара своими ногами, дышали воздухом драконов. Несмотря на все препоны, они в конце концов все-таки превратились в реальность.
23
Катаос улыбнулся гостю.
- Надеюсь, вам нравится вино, лорд Матон. Изысканный сорт из Кармисса, где, боюсь, уже никогда не будет расти виноград. Надо наслаждаться им, пока еще можно.
Матон поежился и отставил вино, которое внезапно показалось ему солоноватым, как кровь.
- Да, похоже, ничто уже не остановить.
- А это, лорд-правитель, оттого, что были предприняты неверные шаги.
- Но это чернь, и их так немного... В конце концов они должны отступить перед силой дорфарианского оружия, - жалобно заключил Матон.
- Я рад, что вы тоже так думаете, мой лорд, - сказал Катаос. Потом небрежно добавил: - Слышали? Два дня назад висские отряды Сарита поехали на восток и разграбили Куму. Как я убежден, просто ради провизии и забавы.
- Куму? Родной город королевы?
- Вот именно. Небольшой, но процветающий городок, а принимая во внимание факт, что оттуда произошел член королевской семьи, - требующий возмездия. Но лорд Амрек все же полагает, что не стоит встречаться с армией Равнин в бою, - эти слова были произнесены бесцветным голосом, но Матон дернулся, чувствуя, что разговор свернул в скользкое русло.
- Значит, они уже совсем рядом. Не исключена осада.
- Подобный оборот кажется немыслимым. Но да, мой лорд, я считаю, что дело может дойти даже до этого. Я знаю, что несколько наших самых выдающихся горожан собираются в Таддру, а отребье из нижнего города уже сбежало. К тому же у нас есть солдаты, которых столь любезно одолжил нам Йил эм Закорис, околачивающиеся на каждом углу. Солдаты маются от безделья и затевают ссоры. И едят они тоже немало.
- Я уверен, лорд-советник, что Амрек сделает свой ход, когда придет время, - с тревогой в голосе сказал Матон.
- О да, - снова улыбнулся ему Катаос. - Кроме того, у нас есть собственный гарнизон, не так ли?