104649.fb2 Поворот колеса (Орден Манускрипта - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Поворот колеса (Орден Манускрипта - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Слитком солнечно, - сказал Нимсук. - Посмотри, как они резвятся. - Он показал на баранов, которые действительно были очень оживлены и даже шутливо дрались, чего они не делали почти никогда.

- Только не позволяй им убивать друг друга, - сказал Бинабик. Наслаждайся отдыхом. - Он нагнулся и шепнул что-то в ухо Кантаке. Волчица поскакала вперед по снегу, а тролль крепко держался за ее загривок.

Ситки действительно проверяла плоскодонки. Бинабик слез с Каитаки, и волчица, энергично отряхнувшись, побежала к окраине леса. Бинабик с улыбкой смотрел на свою невесту. Она изучала лодки так серьезно, как человек из долины мог бы разглядывать веревки канукского моста через расщелину.

- Как придирчиво! - смеясь упрекнул ее Бинабик. - Большинство наших людей уже переправились. - Он махнул рукой в сторону россыпи белых баранов и групп пастухов и охотниц, которые наслаждались короткой передышкой перед тем как снова пуститься в путь.

- Я должна проследить, чтобы все переправились в безопасности. - Ситка обернулась и раскрыла ему объятия. Некоторое время они молча стояли лицо к липу. - Это путешествие по воде. Одно дело, кота несколько человек отправляются порыбачить на Озере голубой глины, - сказала она наконец, - и совсем другое, когаа мне доверены жизни всех моих людей и баранов.

- Им страшно повезло, что ты так заботишься о них, - уже серьезно сказал Бинабик. - Но забудь о лодках хоть ненадолго.

Она крепко обняла его.

- Забыла.

Бинабик поднял голову и взглянул на долину. Во многих местах снег растаял и появились пучки желто-зеленой травы.

- Бараны будут есть, пока не заболеют, - сказал он. - Они не привыкли к такому изобилию.

- А разве снег уходит? - спросила она. - Раньше ты говорил, что обычно в это время года здешние земли зелены.

- Не всегда. Но зима распространилась далеко на юг, хотя сейчас мне и кажется, что она начинает отступать. - Тролль посмотрел на небо. Небольшие облака ничего не могли сделать с ярким по-весеннему солнцем. - Не знаю, что и думать. Я не могу поверить, что тот, кто заставил зиму продвинуться так далеко, сдался с такой легкостью. Я не знаю. - Он отпустил талию Ситки и стукнул себя кулаком в грудь. - Я пришел извиниться за то, что мы так мало виделись в последнее время. Нужно было многое решить. Джулой и остальные долгие часы провели над книгой Моргенса, пытаясь разыскать ответы, до сих пор не найденные нами. Кроме того, мы изучали свитки Укекука, а это не могло обойтись без моего участия.

Ситки взяла его руку и прижала ее к своей щеке, задержав там на некоторое время.

- Тебе не о чем тревожиться. Я знаю, что ты делаешь... - Она кивнула в сторону подпрыгивающих на волнах лодок. - Так же, как ты знаешь, что должна делать я. - Она опустила глаза. - Я видела, как ты говорил на совете низоземцев. Я не понимала большинства слов, но они выслушали тебя с уважением, Бинбиниквегабеник, - торжественно закончила она. - Я гордилась тобой, муж мой. Я только: мечтала, чтобы мои отец и мать могли видеть тебя так же, как вижу я..

Бинабик фыркнул, хотя и выглядел польщенным.

- Я не думаю, что уважение утку многого бы стоило в глазах твоих родителей, но во всяком случае, спасибо. Низоземцы и тебя высоко ценят - всех наших людей, после того как увидели их в бою. - Его круглое лицо стало серьезным. - И это еще одна вещь, о которой я хотел поговорить с тобой. Ты как-то сказала мне, что собираешься возвращаться в Йиканук. Скоро?

- Я еще не решила, - ответила она. - Я знаю, что нужна отцу и матери, но здесь мы тоже можем кое-что сделать. Низоземцы и тролли в общей битве - может быть, в будущем это даст нашему народу большую безопасность.

- Хитроумная Ситки, - улыбнулся Бинабик. - Но битва может оказаться слишком свирепой для нашего народа. Ты никогда не видела сражения за замок того, что низоземцы называют "осадой". В таком деле мы можем принести немало пользы, но множество опасностей будет подстерегать нас. А Джошуа и его людям предсточт по меньшей мере две-три битвы такого рода.

Она торжественно кивнула головой.

- Я знаю. Но есть и более важная причина, Бинабик. Мне было бы очень трудно снова расстаться с тобой.

Он посмотрел в сторону.

- Мне тоже было нелегко, когда Укекук взял меня с собой на юг - но оба мы знаем, что есть обязанности, заставляющие нас делать то, чего нам делать не хотелось бы. - Бинабик взял ее под руку. - Пойдем, пройдемся немного - у нас будет мало времени, чтобы быть вместе в грядущие дни.

Они повернулись и пошли назад, к основанию горы, избегая встреч с ожидающими лодок людьми.

- Как жаль, что все эти неприятности отдаляют нашу свадьбу, - сказал он.

- Все это только слова. В ту ночь, когда я пришла, чтобы освободить тебя, мы поженились, даже если бы нам никогда больше не пришлось увидеть друг друга.

Бинабик ссутулился.

- Я знаю. Но слова должны быть сказаны. Ты дочь Охотницы.

- Мы живем в разных шатрах, - улыбнулась Ситки. - Никто не подумает о нас ничего дурного.

- А я не возражаю против того, чтобы делить палатку с юным Саймоном, парировал Бинабик. - Но предпочел бы тебя в качестве компаньона.

- У нас есть свои радости, - она сжала его руку. - А что ты будешь делать, когда все это кончится, дорогой мой? - Она старалась, чтобы голос ее был спокойным, словно не было никаких сомнений, что это будущее когда-нибудь наступит.

Из-за деревьев появилась Кантака и побежала перед ними.

- Что ты хочешь сказать? Мы с тобой вернемся в Минтахок, или, если ты будешь уже там, я приду к тебе.

- Но что будет с Саймоном?

Бинабик замедлил шаг и принялся сбивать посохом снег с нижних веток. Здесь, в глубокой тени Скалы прощания, далекий шум уходящих поселенцев был почти не слышен.

- Я не знаю. Я связан с ним обязательствами, но придет день, когда они уже не смогут быть выполненными. После этого... - Он пожал плечами, выставив вперед ладони, - жест, характерный для троллей. - Я не знаю, что я для него, Ситки - не брат, не отец конечно уж...

- Друг? - мягко предположила она. Кантака тыкалась носом в ее ладонь. Девушка почесала морду волчицы, гладя челюсти, которые могли в секунду раскусить ее руку. Кантака довольно урчала.

- Да, конечно. Он хороший мальчик, нет, я думаю он уже хороший мужчина, и я видел, как он взрослел.

- Пусть Кинкипа на снегу благополучно проведет нас через все это, - мрачно сказала она. - Пусть Саймон счастливо доживет до старости, мы с тобой будем любить друг друга и растить детей, а наш народ сохранит горы своим домом. Я не боюсь больше низоземцев, Бинабик, но все же чувствую себя гораздо лучше среди людей, которых понимаю.

Он обернулся и притянул ее поближе к себе.

- Да исполнит Кинкипа все, чего ты просишь. И не забудь, - сказал он, накрывая ее руку, лежащую на шее волчицы, своей, - мы должны просить Снежную Деву и о Кантаке. - Он улыбнулся. - Давай пройдем еще немножко. На склоне горы есть уютное тихое место - много дней нам не придется видеть ничего подобного.

- Но лодки. Поющий Человек, - подтрунивала она. - Мне надо еще раз посмотреть на них.

- Ты каждую осмотрела по десять раз, - сказал он. - Тролли запросто переплывут это озеро, если будет такая необходимость. Пойдем.

Она обняла его, и они пошли вперед, склонившись друг к другу. Серой тенью за ними трусила волчица.

- Да ну тебя, Саймон, мне же больно. - Джеремия отскочил в сторону, посасывая раненые пальцы. - То, что ты теперь рыцарь, вовсе не значит, что нужно ломать людям руки!

Саймон выпрямился..

- Я просто пытаюсь показать тебе, чему меня научил Слудиг. Мне нужна практика. Не будь ребенком!

Джеремия недовольно посмотрел на него:

- Я не младенец, Саймон, а ты не Слудиг. Я даже не думаю, что ты делаешь это правильно.

Саймон несколько раз глубоко вздохнул, справляясь с раздражением. Не вина Джеремии, что он не может найти покоя. За несколько последних дней он ни словечком не перемолвился с Мириамелью, и несмотря на то, что процесс снятия с лагеря был громоздким и суетливым, все равно казалось, что никаких существенных дел у него нет.

- Прости. Глупо было говорить так. - Он поднял учебный меч, сделанный из обломков баррикады, - Дай только я покажу тебе вот это, когда ты поворачиваешь клинок... - Он коснулся деревянного оружия Джеремии. - Вот так... так!