104658.fb2 Повышение торгового принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Повышение торгового принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Ну, дело обстоит так, - начал он.

Они разговорились, и Ру с изумлением обнаружил, что Карли знает о делах отца намного больше, чем можно было предположить. Более того, она отлично в них разбиралась.

Где-то среди ночи Ру откупорил бутылку вина, и они выпили. Ру раньше никогда не видел, чтобы Карли пила вино, и со сты-дом вспомнил, что, в сущности, никогда не обращал на нее внима-ния. Несколько недель подряд он старался произвести на нее впечатление, вместо того чтобы постараться ее узнать.

В какую-то минуту он заметил, что она встала, чтобы под-резать фитиль лампы, но прежде чем понял это, услышал крик петуха. Посмотрев в окно, он увидел, что небо стало светлеть.

- Боже! - воскликнул он. - Мы с вами проговорили всю ночь.

- Мне было приятно, - засмеялась она и покраснела.

- Клянусь Сунг, - Ру воззвал к богине истины, - мне тоже. Давным-давно я ни с кем не говорил о... - Он остановил-ся. Теперь она пристально смотрела на него - и улыбалась.

Он импульсивно наклонился и поцеловал ее. До этого он ни разу не пытался это сделать и сейчас едва не отпрянул от нее, испугавшись, что позволил себе лишнее.

Она не сопротивлялась, и поцелуй их был нежным и лас-ковым. Ру, донельзя смущенный, медленно отошел от нее.

- Ах... - сказал он. - Я приду к вам завтра - вече-ром, если вы не возражаете. Мы сможем сходить на вечерний рынок. Если не возражаете! Последние слова вырвались у него сами собой.

Она смущенно потупилась.

- Буду рада.

Он направился к двери, продолжая на нее смотреть, слов-но боялся повернуться к ней спиной.

- И мы сможем поговорить, - сказал он.

- Да, - ответила она, вставая, чтобы проводить его до дверей. - Мне это будет приятно, очень.

Ру был так смущен, что чуть не убежал. Когда дверь за ним тихо закрылась, он остановился и вытер лоб. Он был весь в поту. Что произошло? - спрашивал он себя. Он решил, что надо основательно обдумать возможные последствия кампании по завоеванию сердца дочери Гельмута Гриндаля.

Когда город проснулся, Ру был уже в конторе и приступил к работе.

К воротам подкатили шесть фургонов, и стражник взмахом руки приказал Ру остановиться. На стражнике поверх доспе-хов был обычный плащ с эмблемой принца Крондорского: желтым контуром орла, парящего над горным пиком, в темно-синем кругу. Единственное отличие состояло в том, что серый плащ у него был оторочен кантом королевских цветов - пур-пурного и желтого. Дело в том, что впервые за всю историю Королевства кронпринц, наследник престола, правил Запад-ным Княжеством.

Ру попытался вспомнить, что это значит; вроде бы по тра-диции принц должен был править Крондором до своего восше-ствия на престол, и до недавнего времени этот пост занимал Арута, отец нынешнего короля, но он не был наследником престола. Ру решил, что лучше спросить об этом кого-нибудь сведущего.

- Что за груз? - спросил стражник.

- Товары для сержанта де Лонгвиля, - ответил Ру в соответствии с инструкцией.

Стоило ему произнести это имя, как откуда-то возник Джедоу Шати. На нем был черный мундир специального от-ряда Кэлиса с малиновым орлом на груди.

- Пропусти его, - произнес он своим низким голосом и с усмешкой взглянул на Ру. - Они привыкнут к твоему лицу, Эйвери.

Ру улыбнулся в ответ:

- Если уж к твоему привыкли, то со мной им будет легче.

Джедоу рассмеялся:

- В конце концов, ты ведь такой красивый парень.

Только теперь Ру обратил внимание на рукав куртки сво-его старого товарища:

- Ты получил третью нашивку! Ты сержант?

Улыбка Джедоу стала еще шире.

- Верно, дружище. И Эрик тоже.

- А как же де Лонгвиль? - спросил Ру, когда ворота распахнулись. Он хлестнул своих мулов.

- Он по-прежнему наш господин и начальник, - сказал Джедоу. - Но теперь его именуют майор-сержант или сер-жант-майор, никак не могу запомнить. - Когда первый фур-гон, которым Ру правил сам, проехал через ворота, он сказал: - Эрик тебе все расскажет. Он собирался проследить за раз-грузкой.

Ру махнул рукой, показывая возчикам, куда править. Он уже не раз доставлял грузы во дворец, но эта партия была самой большой. С юга пришел караван с товарами из Кеша и Долины Грез, и с ним прибыли грузы, предназначенные лично рыцарь-маршалу Уильяму. Согласно новым распоряжениям, все товары, предназначенные для специального отряда Кэлиса, должны быть доставлены рыцарь-маршалу. Таможенникам, сле-дившим за ввозом и вывозом товаров, было сказано, что все подобные грузы должны быть доставлены во дворец в фурго-нах, принадлежащих компании "Гриндаль и Эйвери".

Новый склад, возвышавшийся вдоль внешней стены двор-ца, рассекал на две части весь хозяйственный двор. Ру давно ломал голову над тем, для чего понадобилась этакая громади-на, но ни о чем не спрашивал. Он подвел свой караван ко въезду, где его уже ждали.

Эрик махнул ему рукой, и Грейлок, бывший мечмастер барона фон Даркмура, тоже поднял руку. Рядом с ними стоял сам рыцарь-маршал, а позади него к земле припал его люби-мец, зеленочешуйчатый летающий ящер, как его мысленно на-зывал Ру.

- Джентльмены, - сказал Ру, соскочив с козел,- куда сгружать?

- Разгрузят наши люди, - сказал Грейлок. - Скорее всего здесь. - Он махнул в сторону нового склада.

Эрик дал знак, и целое отделение солдат в черных мунди-рах кинулось развязывать стропы. Потом они откинули зад-нюю стенку фургона и начали разгрузку.

- Джедоу говорит, тебя можно поздравить, - сказал Ру.

Эрик пожал плечами:

- Нас повысили в звании.

Грейлок положил ладонь Ру на плечо.

- Это было необходимо. Пора формировать свой командный состав.

Дракончик зашипел.

- Спокойно, Фантус, - сказал лорд Уильям. - Руперт служил нам и раньше. Капитан Грейлок может смело доверить ему наши тайны.

Успокоившись, дракончик уселся у ног рыцарь-маршала и вытянул шею. Лорд Уильям почесал ему гребешки, заменяю-щие драконам брови.

- Капитан Грейлок, - удивился Ру. - Что это значит?

Грейлок пожал плечами:

- Так нам будет проще строить отношения с командова-нием регулярной армии. Наш отряд... не совсем обычен, - сказал Грейлок и поглядел на лорда Уильяма, опасаясь, что превысил свои полномочия, говоря это Ру.