104658.fb2 Повышение торгового принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Повышение торгового принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Мастерсон и Лендер переглянулись.

- Обычно страхование дает не слишком большую при-быль и связано с ограниченным риском, если только квегийцы не вздумают воевать, - сказал Мастерсон. - Но поскольку в последнее время они ведут себя тихо, следует подозревать, что у вас есть другие причины добиваться специализации в такой сравнительно неинтересной сфере деятельности.

Ру слегка покраснел.

- У меня есть основания предполагать, что вскоре по-требность в подобной транспортировке увеличится и объем грузоперевозок в Вольные Города резко возрастет; поэтому я подумал, что следует основать компанию, которая стала бы заниматься страхованием перевозчиков.

Мастерсон взглянул на Лендера.

- Этот парень что-то знает. - Наклонившись к Ру, он понизил голос: Говорите, Руперт. Даю вам слово, что в любом случае вы будете иметь право на полную долю, сораз-мерную с вашим участием и вашими новостями.

Ру обвел взглядом их лица.

- Саранча.

- Я так и знал! - воскликнул Мастерсон, стукнув кула-ком по столу.

- Знали, что в Вольных Городах появилась саранча? - спросил Лендер.

- Нет, - ответил Мастерсон. - Знал, что у него есть какой-то козырь. - Он снова понизил голос: - Существует насекомое, именуемое "двадцатилетней саранчой"; там оно раз-множается. Нашествие саранчи должно было произойти в сле-дующем году, но иногда это случается годом раньше или, на-оборот, позже. Все говорит о том, что оно началось... - Мастерсон подозвал официанта. Взгляните, пожалуйста, нет ли наверху господина Кроули и господина Хьюма. Если они там, то попросите их к нам присоединиться. Насколько надежен ваш источник? - спросил он у Ру.

Ру неохотно сообщил ему, что новости получены от капитана грузового судна, промышляющего крадеными драгоценностями.

Мастерсон погладил бороду.

- Есть несколько вариантов игры. Каждый из них сопря-жен с риском.

К их столу подошли двое. Мастерсон жестом попросил их сесть и представил. Хьюм и Кроули участвовали в нескольких синдикатах совместно с Мастерсоном.

- Наш юный друг, - Мастерсон показал на Ру, - сообщил нам о нехватке зерна в Вольных Городах. Как вы относитесь к этой новости?

- Как велика эта нехватка? - спросил Кроули, худой недоверчивый субъект.

- Саранча, - еще раз объяснил Ру, понизив голос.

- Кто ваш источник? - хрипло спросил Хьюм. У него был нездоровый вид.

- Две недели назад в Сарт зашло квегийское торговое судно, и его капитан в деловой беседе со мной упомянул, что на ферме недалеко от Порт-Маркгрейва обнаружена саранча.

- Если бы она появилась, то первый раз - именно там, - сказал Мастерсон.

- Если это будет то же самое, что я видел в детстве, - сказал Хьюм, - она может распространиться до Илита и Джай-бона. На Западе действительно будет большая нехватка зерна.

- А если саранча перелетит через горы и достигнет Даль-него Берега, то еще больше, - заметил Кроули.

Мастерсон повернулся к Ру.

- Есть три основных варианта, мой юный друг. - Он выставил один палец. Мы можем попытаться закупить зер-но сейчас, хранить его на складах и ждать до тех пор, пока не увеличится спрос. - Он выставил второй палец. - Мы мо-жем поступить так, как предлагаете вы, то есть страховать перевозки зерна на Дальний Берег, с тем чтобы наши доходы не зависели от потенциальной прибыли, получаемой с каждой партии. - Он выставил третий палец. - Или мы можем попытаться захватить контроль над зерном, не закупая его.

- Опцион? - сказал Кроули.

Мастерсон кивнул.

- Вам известно, что такое опцион? - спросил он у Ру.

Ру решил, что пытаться казаться умнее, чем есть на самом деле, в данной ситуации будет только хуже.

- В сущности, нет, - ответил он.

- Мы соглашаемся купить зерно у здешних фермеров. Но мы не покупаем его, а лишь приобретаем право на его покупку за малую часть его стоимости. Если мы отказываемся от сделки, то теряем деньги, выплаченные в виде опциона. Выгода состоит в том, что в случае чего за относительно малую плату мы получаем контроль над большим количеством зерна.

- Но вы можете потерять все, если цены упадут, - сказал Дэш.

- Да, - сказал Кроули. - Я вижу, вы понимаете. Чтобы не допустить этого, я предлагаю часть зерна закупить на рынке, а на остальное заключить опционный договор.

- А что со страхованием? - спросил Ру.

- Я никогда не увлекался страховым делом, - сказал Мастерсон, - Суда тонут. Если то, что вы сообщили, - правда, то мы станем отправлять зерно на всем, что способно плавать, и часть судов, вероятно, затонет. Пусть риск прини-мает на себя кто-то другой, а мы заплатим небольшую премию. - Сделав паузу, Мастерсон продолжал: - Думаю, что мы зак-лючим договор об опционе на все количество, которое есть. Если цены не поднимутся, то риск, на который мы идем, заку-пая зерно, невелик. Мы можем незначительно уменьшить его, но при этом намного уменьшим потенциальную прибыль.

Хьюм вздохнул.

- Вы и в карты всегда выигрываете. - На мгновение он задумался. - Но это разумно. Если мы должны играть, так давайте играть.

- Согласен, - сказал Кроули.

Для Ру все произошло слишком быстро.

- Сколько это будет стоить? - спросил он.

- Сколько у вас золота? - спросил в свою очередь Кроули.

- Я могу на этой неделе положить на стол примерно двадцать тысяч соверенов, - пытаясь сохранить спокойствие, ответил Ру.

- Приличная сумма, - заметил Мастерсон. - Мы смо-жем вложить сто тысяч. Этого будет достаточно.

- Каков наш возможный выигрыш? - спросил Дэш, не обратив внимания на то, что считался помощником Ру.

Хьюм засмеялся, но тут же закашлялся.

- Если в Вольных Городах будет ощущаться острая не-хватка зерна, то вернуть пять соверенов за один вложенный несложно. Если же это коснется Джайбона и Крайди, то не исключено, что прибыль составит десять за один.

- Если все пойдет, как мы рассчитываем, юный господин Эйвери, - добавил Мастерсон, - то ваши двадцать тысяч золотых соверенов в течение ближайших трех месяцев превра-тятся в двести тысяч.

Ру едва не потерял дар речи. Но тут вмешался Лендер:

- Или вы не получите ничего.

У Ру по спине пробежал холодок.