104696.fb2 Пограничный камень мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Пограничный камень мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 27

Братья пребывали в унынии. Они так долго шли, претерпели столько тягот и лишений, а когда, казалось бы, желанная цель была так близка - выяснилось, что все напрасно. Северные варвары, из года в год безуспешно ломавшие зубы о неприступные утесы Скеллига, сейчас безнаказанно попирают сапогами священную землю Армы, кругом разруха и толпы перепуганных беженцев… "Того ли мы искали?- растерянно думал брат Колум, неподвижно стоя у маленького окошка крестьянской хижины. Внутри ее царил кавардак - видно, прежние хозяева покидали дом в спешке.- На это ли надеялись?.. И что нам делать теперь, когда нет пути ни вперед, ни назад?"

- Что они так долго?- донесся до него встревоженный голос брата Филипа. Летописец обернулся: остальные члены общины собрались вокруг очага. Брат Кевин помешивал деревянной ложкой похлебку, осунувшийся Гален, протянув ладони к огню, тихо жмурился от удовольствия, Джералд, уткнувшись в молитвенник, монотонно бубнил что-то себе под нос. Алби, чуть в сторонке, ощипывал чудом найденную где-то курицу. Не было только аббата, брата Патрика и брата Даллана - они втроем ушли еще поутру, как сказал глава общины - "разузнать обстановку".

- Уж солнце давно село,- продолжал брат Филип,- а их все нет. Не случилось ли чего?

- Будем надеяться на лучшее,- кротко опустил глаза летописец.- Тем более, что норманны - в Арме, тут им разжиться нечем… Да и аббат при оружии.

- Он-то да…- вздохнул Кевин,- осторожно пробуя свое варево.- Но вот братья?.. Даллан - так вообще слепой. А Патрик едва-едва в себя приходить начал. Не понимаю, почему отец Бэннан не взял с собой хотя бы Джералда? Он ведь умеет с мечом управляться. Так, Джерри?

- Умел когда-то,- невнятно отозвался послушник, на краткий миг оторвав голову от молитвослова.- Только зарекся я оружие в руки брать… Да и где его достанешь сейчас?

- Тоже верно,- подумав, согласился Филип. И подбросил в огонь торфу. Брат Колум задумчиво посмотрел на Джералда - и внутренне согласился с выбором аббата. Молодой дворянин после смерти брата Лири не то чтобы повредился рассудком, но определенно был не в себе. "Может, и воевал он во время оно,- подумал летописец,- да только сейчас и от Галена проку больше!"

- Зря вы так беспокоитесь, братец,- крепыш Алби уже кончил ощипывать курицу и сейчас, вооружившись ножом, споро разделывал тушку на части, бросая куски мяса в щербатую деревянную миску.- На мили вокруг никого нету - все сбегли… А ежели вдруг кто и рискнет одиноких монахов обидеть - так попробует посоху брата Даллана, да враз и опомнится! Им же вола убить можно. А брат Даллан, даром что незрячий, муху на слух одним движением в воздухе ловит…

- Тоже воевал, наверное,- предположил Гален. Алби пожал плечами. И, отложив нож, протянул полную миску брату Кевину:

- Готово! Ох, знатной похлебки наварим нынче!..

- В нее б еще морковки,- посетовал монах, принимая подношение.- Да соли, да травок…

- И без того вкусно будет,- Гален сглотнул слюнки, голодными глазами наблюдая, как брат Кевин бросает мясо в котелок. Члены общины привыкли довольствоваться малым, и мясо ели редко, но сейчас всем необходимо было подкрепить силы. А что может быть лучше густой овсяной похлебки, щедро сдобренной свежей курятиной?.. Летописец почувствовал, как у него заурчало в животе. Свои припасы монахи подъели еще вчера, и голод давал о себе знать…

Дверь хижины распахнулась и через порог шагнула высокая фигура отца Бэннана. За его спиной маячили балахоны Даллана и Патрика. Брат Филип, обернувшись, испустил громкий вздох облегчения:

- Слава Господу, вы вернулись, отче!

- Так отчего ж нам не вернуться было?- удивился аббат, уже привычно пересчитав по головам всех присутствующих. И скинул плащ в руки подбежавшему Галену:- Тихо вокруг.

- Даже слишком,- обронил Джералд, поднимаясь.- Садитесь поближе к огню, отче! Вы, наверное, продрогли?

- Почему, вовсе нет. Быстрая ходьба греет кровь, да к тому же мы с братьями таки нашли в трех милях отсюда придорожный трактир,- отец Бэннан опустился на лавку и, пристроив между сапог сундучок, добавил:- не брошенный. И народу там целая уйма.

- Но как же…

- А война?..

- А норманны?!

- Тише, братья, тише,- аббат улыбнулся и обвел взглядом остальных:- Я сейчас все расскажу. Гален, дитя мое, повесь плащ на притолоку, да тоже садись… Мы принесли благие вести. Норманны покидают Аргиаллу!

- Как?- округлил глаза брат Кевин.- Уже?!

- Я так понимаю,- развел руками отец Бэннан,- главной их целью была Арма. Много ли на нее времени надо?.. Уж все разграбили, да назад и поворотили.

- Странно,- высказался Джералд, морща брови.- Помимо Армы на севере много чего взять можно…

- Они пытались,- пробасил брат Даллан, ставя посох к стене и устраиваясь рядышком с аббатом.- Да не вышло. Вожди Аргиаллы стеной на защиту встали.

- И про усобицы забыли,- весело дополнил глава общины.- В трактире говорят, разбили норманнов наголову! А тех, кто уцелел, в бегство повергли: местные рассказывали, что враги отсюда до самой Армы как по воздуху летели, нигде не причаливая. А там уж, вроде как, со своими воссоединились да обратно домой повернули… И что это значит, братья?..

- Понятно, что,- веснушчатое лицо Алби озарила довольная улыбка:- Кто к нам со своим уставом придет, тот в нашем монастыре навечно и останется!.. Ха! Ишь, разогнались, собачьи дети… Да не родился еще тот ирландец, который волку северному спину подставит!

- Кхм,- крякнул аббат, глядя на лопающегося от гордости крестьянина.- Оно-то так, конечно… Но я немного не то имел в виду, сын мой. Честь и хвала вождям Аргиаллы, однако для нас бегство норманнов значит только одно - дорога открыта!

- Дорога к разоренному городу?- переспросил Джералд.- Вы уверены, святой отец, что нам сейчас там рады будут?

- Как раз сейчас - да,- кивнул аббат.- Тяжкие времена настали для Армы, многие братья пали, защищая ее. И наш долг - заступить им на смену… В конце концов, мы ведь за тем туда и шли, не так ли?..

Джералд не нашелся с ответом. Брат Кевин, рассеянно взявшись за черпак, подумал и сказал:

- Мы послушны вашей воле, отче. И с радостью будем служить Господу хоть на Скеллиге, хоть еще где… Но не опасно ли теперь на дорогах? Война лихих людей плодит.

- Согласен,- глава общины обернулся на дверь.- Потому пойдем в обход. Весь сброд разбойничий нынче вороньем на большие селения слетелся, глухие тропы мародерам без надобности. Значит, ими и двинемся. Даст Бог, дойдем.

- Конечно, дойдем!- блестя глазами, воскликнул Гален.- Ведь чуть-чуть совсем осталось, да, отче?

- Да, дитя мое,- ласково улыбнулся аббат, потрепав мальчика по спутанным вихрам на макушке. Джералд медленно кивнул:

- И то верно… Не зря же брат Лири Богу душу отдал…

Монахи примолкли. Упоминание о покойном брате всколыхнуло утихшую было грусть. Сразу вспомнился Скеллиг, безмятежные дни тихого служения, похожие один на другой - спокойные, неизменные от года к году. Вспомнились другие монахи, что остались лежать в каменистой земле утеса… И эти воспоминания дымной горечью заволокли просветлевшие было лица членов маленькой общины.

Аббат, бросив укоризненный взгляд на послушника, расправил плечи:

- Не время печалиться, братья. Уныние - грех… Кевин, скоро ли ужин поспеет?

- И получаса не пройдет,- отозвался кашевар, дуя на черпак.- Гален, доставай пока миски. Их, правда, ополоснуть бы…

- Я помою,- с готовностью вскочил мальчишка. Алби, оглядев свои грязные руки, тоже поднялся:

- Схожу за водой, что ли?.. Я тут ручей за оврагом видал. Джерри, пойдем, поможешь.

Он вышел из лачуги и остановился на крыльце, щурясь под теплым вечерним ветром. Оглядел тонущие в сумерках мягкие волны холмов, вдохнул родной сладковатый запах земли…

- Ведра я не нашел,- раздалось у него за спиной.- Может, вон ту кадушку взять? Она большая, правда, но если в четыре руки…

- Да я и двумя управлюсь,- крепыш обернулся и понизил голос:- Не за тем позвал-то тебя, если уж честно… Джерри, приди в себя, наконец! Брата Лири не вернешь, только сердце зазря бередить. Думаешь, другим не тяжко? Мне, аббату, братцам… Но мы же молчим. Терпим и молчим! А ты?..

Джералд посерел и открыл было рот, чтоб возразить, но Алби остановил его коротким взмахом руки:

- Я все понимаю, но нельзя же вот так-то… Ты хоть о Галене подумай, ведь еще дите совсем. И без того насилу успокоили, а ты сызнова - "брат Лири, брат Лири"!.. Кому от этого легче станет? Вот доберемся до Армы - там и покаешься, и… Да хоть вериги на себя надень, коли виноватым себя считаешь!.. Но из других-то душу не тяни! И мальчонку мне не доводи до слез, как друга прошу…

- А иначе что?- послушник поднял на друга колючий взгляд. Алби сурово нахмурился:

- Я ж не дворянин, Джерри. Я и в морду могу дать.

Он развернулся, поднял одной рукой валяющуюся у стены деревянную кадушку и, не оглядываясь, скрылся за углом соседней лачуги. Джералд молча смотрел ему вслед.

А стоящий у окошка брат Колум смотрел на Джералда. О чем говорили послушники, летописец не слышал, но, судя по жестикуляции Алби - тот в выражениях не стеснялся… "Так отчего же он тогда улыбается?"- озадаченно подумал брат Колум, глядя в лицо молодого дворянина. Улыбка была странная, неприятная и даже, пожалуй, пугающая.

- Уж не с ума ли сошел, спаси Господь?..- пробормотал монах, качая головой. Сидящий у огня аббат повернул голову:

- Вы что-то сказали, брат мой?

- Я?..- очнулся летописец.- Да нет, это так… Мысли вслух, отче.

- Бросьте,- махнул рукой глава общины.- Садитесь лучше с нами. Сейчас отужинаем - и на боковую. А завтра, с первыми лучами - в путь. Отыхайте, брат, пока есть возможность. Кто знает, что мы найдем в Арме?..

Отец Бэннан подвинулся на лавке, уступая место брату Колуму, и подумал, вздохнув про себя: "Что найдем - оно понятно. Как бы только раньше нам чего другого себе на беду не найти!"

***

Дуан МакГрат, борясь с наплывающими приступами тошноты, приоткрыл глаза. Все та же крохотная комнатка с голыми каменными стенами, темные дубовые балки на потолке, распятие у изголовья кровати… "Где я?"- хотел спросить вождь, но не смог. Язык не слушался, мышцы лица словно одеревенели. Да и спрашивать, по совести, было не у кого - кроме лежащего колодой на узкой койке Дуана в комнате не было ни души. Но ведь кто-то же привез его сюда? Кто-то раздел, перевязал раны, уложил в постель… Только где же этот "кто-то"?

Потолок закачался, деревянные балки угрожающе нависли сверху, словно готовые вот-вот рухнуть вождю на голову. Снова замутило. МакГрат смежил веки, боясь, что мерзкий черный водоворот снова утащит его куда-то вниз, туда, откуда ему только что с таким трудом удалось выбраться… Вроде полегчало. С закрытыми глазами голова кружилась гораздо меньше. "Смотреть-то все равно не на что,- промелькнуло в голове раненого.- Даже окон нет. Да где я, черт побери?.." Он прислушался. Тишина, только по стенам снаружи что-то монотонно шуршит - наверное, дождь. Где-то капает вода…

- Немедленно забудьте об этом, преподобный!- вдруг раздался совсем близко чей-то раздраженный голос. Громко хлопнула дверь. Вождь вздрогнул от неожиданности.

- Но прошло уже три дня!- возмутился кто-то другой. Дуан навострил уши - в отличие от первого, этот голос был ему очень даже знаком.- Вы понимаете, что клан МакГрат считает своего вождя погибшим?!

- И что с того?- пренебрежительно отозвался первый.

- Как это - "что"?!- ахнул второй.- Побойтесь бога, лорд! Даже если дележа власти удастся избежать… Вы о семье его подумайте! Они ведь его, считай, уже похоронили!

- Тем больше обрадуются, когда он вернется - живой и здоровый,- ничуть не смутился тот, кого назвали лордом.- Ну, то есть, насчет здоровья я пока не очень уверен…

- Вот именно! А если, упаси Бог, раны возьмут своё?..

- Сплюньте, отец Мэлдуин. Он мне нужен живым.

- "Нужен"?!- возмутился тот.- Вы сами себя слышите?! Это не вещь, лорд МакЛайон, это человек!..

- Не придирайтесь к словам. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду… И хватит дуться, преподобный. Вождь МакГрат здесь в относительной безопасности, но - только до того момента, пока о его местонахождении не знает никто, кроме нас с вами. Тот человек, что пытался его убить…

- Это был не человек,- голос священника ощутимо дрогнул.- Никогда не видел таких огромных волков!

- Да еще и говорящих, а?..- насмешливо добавил первый. И переспросил после паузы, задумчиво:- Огромный, говорите, и черный?.. Хм. А тогда, на границе, вы видели других?

- Те на обычных волков похожи были. Серые такие.

- Угу… Я вот думаю, уж не на главного ли наш вождь нарвался?

- П-простите?

- Оборотни - они, конечно, не совсем звери,- пояснил собеседник.- Но те, что в волков перекидываются, обыкновенно ходят стаей. А у каждой стаи есть вожак. И, сдается мне, как раз с ним МакГрат в лесу и встретился… Кстати, вы волка по голосу не узнали, нет?

- Да Бог с вами! До того ли мне было?

- Ну, а все-таки?..

- Я и слова-то еле-еле сквозь рык разобрал, а вы про голос…- преподобный вздохнул.- Нет, лорд. Ничего знакомого. Да и не так уж близко я стоял. Может, вождь расслышал лучше? Только ведь у него сейчас и не спросишь…

Дуана бросило в жар. Потом в холод. Оборотень? Они вправду говорили об оборотне, ему не послышалось?.. МакГрат почувствовал, как узкая койка под ним закачалась: мутные обрывки воспоминаний один за другим начали вставать перед глазами. Стрела в бедре, оставленный у дороги конь… Лес, лопухи… Огромный черный зверь… И глухой голос - человеческий голос! - мешающийся с волчьим рычанием. "Я сказал, что кто-то здесь лишний,- всплыло в воспаленном мозгу вождя,- а он ответил, что этот лишний - я…" Дуан вжался спиной в промокший от пота тюфяк. Он будто снова оказался в лесу, распростертый на траве, с мечом в дрожащей руке. Снова увидел взлетевшее в воздух мохнатое тело, услышал щелканье тяжелых челюстей… Лицо обожгло горячее дыхание зверя. Острые клыки полоснули руку, выставленную вперед, бритвами распоров кожу вместе с одеждой. От клинка не было толку, для него нужен размах и хоть какая-то дистанция - а волк уже вмял свою жертву в землю… Тяжелые передние лапы оборотня уперлись Дуану в грудь. Располосованная клыками рука дрожала, из последних сил сжимая в пальцах меч. Волк оскалился, скосил желтые глаза на опасно поблескивающий совсем рядом клинок и сомкнул зубы на запястье взвывшего МакГрата. Оружие, тихо звякнув, упало в траву… И Дуан понял, что шансов у него нет.

Понял, но не сдался. Впился покалеченной левой рукой в густую черную шерсть на горле зверя, а правой выдернул из ножен кинжал. И ударил наугад, снизу вверх. Зверь взвизгнул - значит, попал… Кажется, в живот. Лучше бы, конечно, было в сердце, но выбирать не приходилось. И повторить удар уже не вышло - хищник, издав хриплый яростный рык, вгрызся Дуану в правое плечо. И, лапой выбив из дернувшейся руки кинжал, нацелился жертве на горло. Распахнул пасть, сделал бросок… и отпрянул - в нос оборотню врезался окровавленный кулак. Вождь МакГрат, пускай и безоружный, смиряться с судьбой не собирался даже теперь, когда, казалось бы, песенка его была спета…

- Пор-р-рву!..- свирепо выдохнул оборотень, рванулся вперед и, уже почти сомкнув челюсти на горле теряющего сознание Дуана, взвыл не своим голосом. Его черная туша вздрогнула, лапы соскользнули с груди жертвы… Дуан, сквозь красную пелену перед глазами, увидел только розовато-алый цветок, распускающийся на плече зверя. Потом - стремительную серебристую вспышку слева и тяжелый деревянный крест в чьей-то руке, мелькнувший над головой. Услышал звук удара. Услышал, как волк снова взвыл… А дальше наступила темнота. Темнота была странная, не тихая и вязкая, как сейчас. Она была другая - наполненная запахом лошадиного пота, кожи и стали. Все вокруг качалось и подпрыгивало, в ушах стоял дробный топот и чье-то лихорадочное бормотание… Потом его, кажется, куда-то волокли. Вождь помнил только несколько высоких ступеней и выскобленный каменный пол. И запах ладана. И горячие желтые пятна, что кляксами расплывались в глазах, подмигивая ему из темноты. "Наверное, это были свечи,- понял Дуан, сопоставив, наконец, тот самый крест, запах церковных благовоний и голос отца Мэлдуина.- А я, выходит, в церкви. А еще выходит, что я теперь тоже…"

- Оборотень?- раздалось сверху. Голос принадлежал все тому же человеку, с которым только что ругался преподобный О`Фланнаган.- Бросьте, святой отец. Вы же беднягу едва в святой воде не утопили.

- Так-то оно так…

- И кольца, гляжу, у него на пальцах серебряные. Перевертыш бы уже ожоги до самых костей заработал… Кроме того, вы, преподобный, проявили достойную уважения прыть и успели до рассвета. Это, пожалуй, главное.

- Что вы имеете в виду?

- Ну… оборотнем можно стать в двух случаях - либо в результате колдовства, либо после укуса. Мы имеем второй вариант…

- Это я и без вас знаю! Как и то, что (прости меня, Господи!) человек, укушенный оборотнем, обязательно повторит его судьбу!

- Вот уж нет,- хмыкнули сверху.- Сие печальное событие, отче, должно случиться непременно в полнолуние, иначе эту заразу не подцепить. Ну, покусали - заживет, если повезло, и все. Что собака за ногу тяпнула - в самом худшем случае только шрам останется.

- Но ведь в ту ночь как раз и было…

- Да. Полнолуние, я знаю. Но, повторюсь, вы успели вовремя. Если б что-то пошло не так - он обернулся бы уже следующей ночью, но этого, на наше счастье, не случилось. Так что можете быть спокойны.

- А вы, я смотрю, разбираетесь?..- с плохо скрываемым подозрением в голосе пробормотал священник. Тот, кого он называл лордом, весело фыркнул:

- Помилуйте, отец Мэлдуин! Ну что за глупости?..

- Глупости, не глупости, а странный вы человек, лорд МакЛайон. Погибшим прикинулись зачем-то, рясу мою новую отобрали, весь запас свечей сожгли, по ночам пропадаете где-то… а про оборотней так и вовсе неприлично много знаете!

- Ну, знаю. Приходилось встречаться. Оборотень - он, преподобный, оборотню рознь…

- Что?!- праведно вознегодовал Мэлдуин О`Фланнаган, впрочем, как показалось ловящему каждое слово Дуану, с ноткой неуверенности в голосе. И эта неуверенность от загадочного лорда МакЛайона тоже не ускользнула.

- Неубедительно, преподобный,- хмыкнул он.- Очень неубедительно… А медведь?

- Какой медведь?

- Да тот самый…

- Вы… вы и об этом знаете?!- задохнулся священник. Ответом ему был все тот же короткий смешок:

- Служба такая. Я ведь гончая, или вы запамятовали?

"Гончие… Медведи… Что за бред они оба несут?- устало подумал МакГрат.- Или это я брежу? Может, и не было никакого волка там, в лесу? Может, меня ранили серьезнее, чем казалось?.."

- Пора сменять повязку,- после паузы раздался возле кровати голос святого отца.- Подайте бинты, там, в корзинке…

- Держите,- неведомый лорд скрипнул сапогами и добавил:- Мне нужно будет отлучиться нынешней ночью. Заприте двери и не впускайте никого.

- Но Дэвин еще вчера хотел…

- Я же сказал - никого,- отчеканил собеседник.- Даже собственного брата, преподобный!

- Но как же… вы же не хотите сказать, что кто-то из…

- Помните наше первое знакомство, святой отец?.. Вы жаждали правды и справедливости. И я пообещал дать вам и то, и другое. Но я предупредил, что правда может быть очень горькой… Заприте двери. И молитесь. А с посетителями объяснитесь потом.

- Хорошо,- сдался О`Фланнаган. И пробормотал:- Завидую я, грешный, несчастному Дуану - не ведает он, что вокруг происходит! И тем счастлив…

- Это вряд ли,- хохотнули у самого уха вождя.- Поздновато завидовать принялись, святой отец!.. Нас, как я понимаю, уже давно тут не двое, а трое… Где нюхательная соль?

- Не надо…- прохрипел МакГрат, вынужденно открывая глаза,- и без нее тошно…

- Верю,- уголком губ улыбнулся склонившийся над ним человек с пронзительными серыми глазами.- Здорово вам досталось, вождь.

- Вы говорили… что мне… что я не стану…

- Оборотнем?- переспросил лорд МакЛайон.- О, нет. Скажите спасибо отцу Мэлдуину. В полнолуние кости будут ныть в местах укусов, а так считайте, что отделались легким испугом… Эй! Стоп-стоп-стоп! Куда?! Уф… Преподобный, несите соль. Боюсь, наш многострадальный вождь слишком сильно обрадовался…

Ивар, тяжело опираясь на посох, брел по проселочной дороге. Ноги гудели, глаза слипались, голова казалась чугунной и непомерно тяжелой. Лорд МакЛайон широко зевнул и посмотрел на небо. Уже рассвело. Всю ночь провозился!.. А ведь до церкви отца О`Фланнагана еще шагать и шагать. Да и там не до отдыха будет… Королевский советник издал тяжкий вздох и, углядев на обочине вросший в землю большой валун, плюхнулся задом на холодный шероховатый камень. И расплылся в блаженной улыбке.

Он устал. Не спал толком уже третий день. Ел в последний раз, кажется, позавчера. И ему все это до смерти надоело.

- Домой хочу,- тоскливо буркнул себе под нос лорд, вытягивая ноги.- Или хотя бы лошадь…

Он утер лицо коричневым рукавом позаимствованной у преподобного рясы и скорчил кислую мину: странствующий монах на лошади - слишком заметная фигура. Всю маскировку сорвешь… А про дом можно и вовсе не вспоминать. Пока приказ его величества не выполнишь, делать в Шотландии нечего. "Хоть службу бросай!"- окончательно упавший духом Ивар бросил ненавидящий взгляд на бескрайнюю зеленую равнину и едва удержался, чтоб не плюнуть от досады. Все эти красоты ему осточертели не меньше, чем упомянутая служба. Кажется, полжизни сейчас отдал бы за то, чтоб снова оказаться во Фрейхе, в жарко натопленной каминной зале, в любимом кресле у огня!.. Чтобы в руке - чарка доброго виски с острова Скай, а на коленях - любимая женщина, весело болтающая какую-нибудь милую чепуху… И чтоб завтра не надо было никуда бежать сломя голову. Никого не выслеживать, ни от кого не прятаться. А проспать до обеда, проснуться, перевернуться на другой бок, зарыться лицом в мягкие каштановые локоны, пахнущие лавандой, и снова заснуть…

- Нет, этак я прямо тут свалюсь сейчас и захраплю,- встряхнувшись, сказал Ивар. И, волевым усилием безжалостно изгнав из мыслей пасторальную картинку, поднялся на ноги.- Осталось-то всего ничего. Не раскисать!..

Лорд МакЛайон, прищурившись, посмотрел вниз. Там, у дороги, что тянулась по самому краю леса, виднелось несколько домишек. Из трубы того, что побольше, тянулся белый дымок. Не деревня, понятно, скорее всего - придорожный трактир да пара сараев. "Тоже неплохо,- решил королевский советник, прислушавшись к звенящей пустоте в желудке.- Надеюсь, у них там не только наливают? Сжую пару лепешек, и дальше двинусь… А если за эти полчаса кто-нибудь здесь еще кого-нибудь прирежет - да и черт с ним! Я не двужильный…"

"Парой лепешек", понятное дело, голодный как собака лорд не ограничился. От предложенной хозяином кружки эля он отказался, а вот от всего остального - не сумел… Тем более, что харчи в трактире были вполне ничего себе. Умяв плошку овсяной каши, советник отдал должное половине жареного цыпленка, закусил его сыром и куском кровяной колбасы, а после залил все это кружкой парного молока. И, осоловев от съеденного, отвалился от стола с твердым намерением "посидеть еще пять минут - и вперед". Пять минут растянулись на добрые четверть часа… Дородная супруга хозяина, которой очень польстил неуемный аппетит гостя, улыбнулась, глядя, как "монах" тихонько зевает в капюшон, и подошла к его столу:

- Может, братец еще чего желает?

- Желаю,- честно признался Ивар, принюхиваясь к пряному аромату свежей рыбы, проникающему в трактир из-за неплотно прикрытой входной двери. Во дворе на яблочных прутьях запекали жирную форель.- Желаю, да только класть уже некуда…

- Так, может, вам самому прилечь?- сжалилась хозяйка, скользнув глазами по измученному лицу путника.- Притомились вы, уж вижу… Мы комнат не сдаем, но на конюшне сеновал просторный - есть, где отдохнуть!..

- Благодарю, дочь моя,- смиренно склонил голову лорд, поспешно входя в роль,- но торопиться мне надо! И так засиделся у вас…

- Все-то вы спешите, божьи люди!..- вздохнула женщина, убирая пустую кружку.- Вчерась вот тоже, ваши заглядывали… Все как есть худущие, глаза ввалились, а все туда же - торопятся, вишь!.. Вы хоть покушали, братец, а они одной воды попросили, посидели да ушли. Может, конечно, у них в кармане пусто было, да ведь мы ж понимаем! Чай, не обеднели бы от трех мисок супа. Суп вчера хороший был, с баранинкой, а они не стали… Почему? Мы ж от всего сердца!..

- Я уверен, они это знали, дочь моя,- улыбнулся Ивар, подняв глаза на ее огорченное лицо.- Не печальтесь… Кстати, сколько я вам должен?

- Ох, ну что вы!..

- Нет-нет, не спорьте! Вы спасли меня от голодной смерти. И очень, признаться, вкусно спасли… Так сколько же?

- Две монеты, братец,- женщина зарделась от похвалы и добавила:- так-то приятно слышать! Я уж, грешным делом, думала, что пересолила, али еще чего… Вы ж за сегодня первый, кто цыпленком не побрезговал! Вот до вас были гости, и часу не прошло, как уехали - дак едва притронулись. И еще один господин заходил - то ли тоже монах, то ли нет…

- В смысле?- отсчитывая медь, рассеянно переспросил "братец". Хозяйка повела плечом:

- Дак не поняла я, кто он таков! С виду навродь как монах, вроде вас. А так, по обращению да повадками - и непохоже… И муженек мой велел ухо с ним востро держать. Не понравился ему господин тот чевой-то!.. А я и не пойму - вроде любезный, и не торговался вовсе…

Ивар насторожился. Монах - который не монах?.. Что-то знакомое… что-то очень знакомое…

- А давно ли был тот гость, дочь моя?- постаравшись придать своему голосу максимум незаинтересованности, спросил он.

- Дак ночью еще, сударь. Видать, супружник мой оттого и в подозрения ударился… А с чего, я вас спрашиваю? Щедрый господин, тихий, тока что без аппетиту! Подала я ему цыпленка, а он куснул разок - да так и бросил, не доевши… А цыпленок свежий, жирненький, сама всегда у вертела стою, приглядываю! Чего не понравилось?..

- Может, он тоже торопился?- предположил Ивар.

- Не знаю, братец… Может, и так. Супца похлебал - и исчез. Тока монету на столе оставил, да цыпленка недоеденного. Я ж на кухне крутилась, не приглядывалась. Это мой старик на него все таращился…

- Вот как,- пробормотал лорд. И, высыпав в ладошку женщины горсть меди, поднялся:- Ну, пора мне. Спасибо за угощение… А не скажете, супруг ваш далеко?

- Да во дворе он, за рыбою присматривает… Ох, братец, да вы ж втрое переплатили!

- Это ничего,- снова улыбнулся "монах".- Я, может, на обратном пути еще загляну, дочь моя!.. Там и сочтемся.

- Благодарствуйте…

Лорд МакЛайон кивнул, натянул капюшон пониже и поспешно вышел.

Нэрис, отчаянно зевая в воротник плаща, сонными глазами посмотрела на подпрыгивающего в седле Чарли и сказала:

- Не понимаю, зачем так рано?.. Солнце едва взошло! Еще и не позавтракали толком. Что вы сорвались вдруг из трактира, как ошпаренные?

- Сиди уже,- отмахнулся старый разбойник, озабоченно хмурясь. И повернулся к Ханту:- Слышь, кэп, я вот тут подумал… А не огребем ли?

- От монахов?- снова влезла девушка.- Что вы такое говорите, Чарли!..

- Сиди, сказано тебе!- огрызнулся тот.- И молчи, когда не спрашивают… Кэп, так чего?

- Может, и огребем,- усмехнулся Десмонд, вглядываясь вперед, туда, где заканчивался редкий перелесок.- А может - нет. Старик и на нас многозначительно косился. Кто знает, что ему там показалось от излишней бдительности?.. Ну, пришел человек по темному времени, ну выглядел слегка сомнительно… Мало ли таких сейчас по Ирландии ходит?

- Он сказал - монах,- напомнил капитану Чарли.- И при оружии!

- Подумаешь. Наш аббат вон тоже не с пустыми руками, как я понял.

- То другое,- подумав, уверенно заявил пират.- Он - настоящий… Помнишь, парень при конюшне о других монахах говорил, о тех, что перед нами ушли? Хозяин их тоже видел, однако ж…

- Вот же заладил - "монах, не монах", "видел, не видел"!- Хант поморщился, как от зубной боли.- Ну, предположим, что этот странный тип - как раз тот, кто общину с острова выжил. И что? Он - один, а их почти десяток. И мы двое - считай, дюжина!

- Это если вовремя поспеем,- буркнул разбойник.- Он же еще ночью тут ошивался. Ну как длиннополых уже тово… в ночи по лысинам - и в воду?

- Чарли!- ахнула Нэрис.

- А что, могет же быть…

- Леди права,- сдвинул брови капитан.- Хватит каркать. Живы они, иначе этот "монах-не монах" так не торопился бы. Успеем. А не успеем, тогда этого умника по горячим следам отловим, по голове дадим, да и…

Он поспешно прикусил язык, чуть было не брякнув: "…да и отберем Сокровище, пока он его не перепрятал!" Про то, что несут с собой монахи, предусмотрительная леди МакЛайон пиратам и словом не обмолвилась, упирая только на "коварного убийцу" и "богоугодное дело". Она не без причины опасалась, что спутники могут не удержаться… К сожалению, девушка и понятия не имела, что заинтересованные лица уже давно обо всем в курсе. А эти самые "лица", в свою очередь, усиленно продолжали делать вид, что ими движут исключительно благие намерения… И Хант только что своими же руками все чуть не запорол!.. Капитан поймал на себе красноречивый взгляд Чарли и, стараясь исправить оплошность, быстро добавил:

- Впрочем, я уверен, что хозяин трактира просто ошибся. А даже если и нет, то все равно мы нагоним монахов раньше того загадочного ночного посетителя. Конюх сказал, что он был пеший. А мы верхами. Опять же, с общиной мы дай бог на четверть часа разминулись!

- А вы уверены, капитан, что община пошла именно этой дорогой?- наморщила бровки Нэрис. Чарли крякнул, вспомнив недавних проводников, любезно предоставленных им Ронаном Келли:

- Мы-то, мож, и не уверены. А ребятки сутулого дело знают. И они клялись, что это единственная тропа черных купцов по эту сторону озера. Брехать им, вроде как, смысла нету…

- И взять с нас тоже нечего,- согласно кивнул Десмонд, объезжая крутой овражек.- Осторожнее, леди, тут земля с краю осыпается… Что вы нос морщите? Не доверяете милейшему Ронану?

- Да не то чтобы не доверяю…- она замялась.- Он, конечно, разбойник, но Чарли прав - зачем ему нас нарочно в заблуждение вводить?.. Я не об этом подумала, капитан Хант. Видите ли… Ну ладно, мы с вами! Ладно, разбойники!.. Но откуда аббату священного острова знать такие дорожки?

Пираты переглянулись.

- Так и знал,- хмуро проговорил Чарли.- Точно огребем!

- Тебя никто за язык не тянул,- огрызнулся мрачнеющий на глазах капитан.- И уши греть не упрашивал. Так что нечего теперь…

Нэрис удивленно моргнула, но сказать ничего не успела: "рваное ухо" приподнялся на стременах, напряженно вглядываясь вперед, и прошипел:

- Тс-с! Вижу!

- Кого конкретно?- Десмонд опустил ладонь на рукоять меча.

- Длиннополых. Штук семь или восемь. Вон, на холм карабкаются, что за деревьями…

- Слава богу!- радостно воскликнула девушка.- Тогда поедемте скорее!

- Обожди…- непонятно пробормотал пират, щурясь. И хриплым голосом позвал:- Кэп! Ты…

- Да уж не слепой,- Хант выругался вполголоса. Нэрис, лошадь которой затерли чуть назад, заерзала в седле:

- Что случилось? Что с вами, капитан? Чарли!.. Что вы там увидели? Человека, про которого говорил хозяин таверны?!

- Понятия не имею, леди,- усмехнулся Десмонд,- но вполне возможно, что и он тоже там…

- "Тоже"?- девушка, совершенно ничего не понимая, вытянула шею. И округлила глаза: перелесок уже почти кончился, и холм, на котором Чарли только что заметил монахов, был виден во всей красе. Только людей там было вовсе не десяток…- Ой! Кто это?!

- Тебе какая разница?- недовольно чихнул старый пират, не отрывая взгляда от холма. Монахи, только что бодро на него взбиравшиеся, сейчас отступали назад, к деревьям. А им навстречу с той стороны зеленого бугра поднимались другие… Бойцы, хорошо вооруженные, про себя отметил Чарли. "И, судя по рожам - пришли за тем же, за чем и мы… Дюжина. Нет, полторы… Или две?"

- Что делать будем, кэп? Дернемся, или обождем, покуда схлестнутся?..

- Чарли!- в голосе Нэрис звенел страх.- Нельзя ждать! Они же их поубивают!

- Тихо ты…- беззлобно фыркнул "рваное ухо". И посмотрел на Десмонда.- Кэп?

- С одной стороны,- протянул тот, глядя на пятящихся монахов,- конкурентов на нас двоих многовато…

- "Конкурентов"?..- запоздало ахнула Нэрис. Но ее никто не слушал.

- А с другой?- нетерпеливо спросил Чарли. Десмонд повернул к нему голову. На изуродованном лице капитана играла знакомая шальная улыбка:

- С другой стороны, дружище, я угробил остатки здоровья, догоняя этих проклятых монахов. И если их сейчас перебьют, все это будет зря. Я гляжу, кое-кто из них воевал?.. Ну что ж, усилим отряд еще парой мечей…

- Псих ты, кэп,- покачал головой старый разбойник.- Натуральный. И я с тобой скоро с ума последнего спрыгну… Ну? И что стоим?!

- Твоя правда,- ухмыльнулся капитан, выдергивая из ножен меч.- Леди, назад. Не высовываться. И ни слова мне!..

- Но… вы же…

- Леди,- придержав гарцующего коня, обернулся Хант.- Нам нужно Сокровище, вам - жизнь этих монахов. А вон тем милым людям нужно и то и другое… Так стоит ли ломать копья, а?

- Кэп!

- Сейчас, Чарли!.. Леди, ждите здесь. Из лесу - ни шагу! Я не могу разорваться надвое…

Нэрис, часто моргая, смотрела вслед сорвавшимся с места всадникам. И в очередной раз чувствовала себя полной дурой. Стоило бы догадаться, что у них на уме, когда пираты так легко согласились помочь общине!.. А теперь… О какой "помощи" может иди речь, когда, выходит, она разбойников к монахам сама же и привела?!

Леди МакЛайон закусила губу.

- Знал бы брат Августин, кому доверился!- чуть не плача, пробормотала она.- А уж я и вовсе хороша - я-то ведь знала!..

Девушка шмыгнула носом, но плакать не стала, пускай и очень хотелось. Поздно рыдать да каяться. Одна теперь надежда - что пираты монахов не тронут, Сокровищем обойдутся… "Что бы там ни говорил брат Августин, а мир, достигнутый ценой человеческих жизней, ничем не лучше войны!"- упрямо подумала она, поднимая голову. И тихо ахнула: слева, в просвете между деревьев, мелькнула чья-то темная фигура. Девушка приросла к седлу - ей показалось, или это был монах?.. Тот самый монах, о котором говорил хозяин таверны, тот, которого так опасался Чарли?! Нэрис даже зажмурилась от страха.

А когда снова открыла глаза - впереди уже никого не было.