104696.fb2
Аббат молча смотрел на спускающихся вниз, к подножию холма, людей. Их было немного, где-то около двадцати, но все равно в три раза больше, чем монахов.
Кроме того, большинство членов общины никогда не держало в руках оружия. "В отличие от этих,- без энтузиазма подумал аббат, скользнув взглядом по поясам приближающихся бойцов.- Ждали, значит. Готовились… Надо было Галена в трактире оставить. Жалко мальчишку"
- Отче!- дрожащий голос летописца нарушил мысли Бэннана.- Что нам делать?!
- Драться!- вскинул голову Джеральд.
- Драпать!- уверенно заявил Алби, одним движением задвигая себе за спину дрожащего Галена. Брат Патрик, с подозрением озирающийся по сторонам, качнул головой. И раскинул руки. Аббат быстро обернулся. Так и есть: позади, у самой кромки леса, зашевелились высокие заросли лещины. Стало быть, врага куда больше, чем хотелось бы думать.
- Нас окружают?- брат Кевин беспомощно завертел головой. Брат Филип нахмурился:
- А вы говорили, что нам нечего бояться… Аббат, их слишком много.
- Я умею считать,- отозвался отец Бэннан, заводя руку за спину. Широкий двуручный меч тускло блеснул под утренним солнцем.- Даллан, прикроешь сзади. Галена и Колума в центр. Остальные - по кругу… Патрик!..
Хранящий обет молчания монах коротко кивнул и рванул на груди свой балахон. Летописец только рот разинул: под длинным одеянием брата Патрика обнаружилась глухая кольчуга, широкий кожаный пояс… и целая оружейная лавка. Глаза Джералда сверкнули:
- Значит, все-таки драться?!
- А говорил, что зарекся…- проворчал Алби, разглядывая увешанного оружием Патрика.- Ну и ловкач вы, братец! Нигде даже не звякнуло… Гален, куды?! Тебе где стоять велели?!
- Мне уже почти пятнадцать! Я могу помочь…
- Брысь,- велел послушник, хмурясь.- Отче, не сподручные мне все эти штуки… А дубины у вас там нету?
- Нет,- усмехнулся аббат.- Патрик, дай ему булаву, что ли. Та же дубина, потяжелее только.
- Тяжелая - это хорошо,- послушник принял из рук монаха короткий скипетр с гладкой деревянной рукоятью и шипастым железным навершием. Повертел в пальцах, ухмыльнулся:- Дубина-то, она побольше будет… ну да и это сгодится!.. Гален, брысь, сказано тебе!
- Но я же…
- Не тронь ножи!.. Брат Колум, приглядите за ним. Упаси бог, под руку сунется…
- Конечно-конечно,- закивал летописец, сгребая в охапку вырывающегося паренька.- Тише, дитя мое. Мы с тобой, увы, не воины…
Джералд, уже с коротким мечом в руках, прикрыл аббата справа. Слева замер молчаливый брат Патрик. Слепой Даллан, поигрывая тяжелым посохом, встал сзади, лицом к перелеску. Кевин, Алби и Филип заняли остальные бреши маленького круга… А другой круг - большой, ощерившийся острыми лезвиями клинков, неумолимо сужался, подступая со всех сторон. Медленно, не спеша. Бандиты знали, что монахам бежать некуда. И знали, что получат своё без особых потерь. "Спаси нас, Господи!- в панике воззвал брат Колум, отчаянно прижимая к себе пыхтящего Галена. И почувствовал, как что-то твердое ткнулось ему в бок.- Что такое?.. Сундук? Сундук аббата?! Но там же…" Летописец вскинул глаза вверх и встретился взглядом с главой общины.
Оба не проронили ни слова. Тяжелый сундучок, украшенный потемневшим от времени литьем, стремительно перекочевал под плащ брата Колума, а над кучкой притихших монахов, над головами замерших перед броском разбойников, над зеленым пологим холмом взлетел рокочущий голос отца Бэннана:
- Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой и… и я на Него уповаю!.. - святой отец нагнул голову, качнулся вперед, выставив перед собой клинок…
- Аминь!..- вдруг весело проорали сзади. Аббат осекся и замолк, услышав за спиной дробный топот копыт. Сужающие круг разбойники замерли, на мгновение отшатнувшись, и с ревом бросились в атаку. Зазвенела сталь. Ахнул кто-то из братьев. Святой отец резко повернул голову: прорвав оцепление, к монахам подлетели двое всадников с мечами наголо.
- Аббат Бэннан, я не ошибся?- склонил голову один из них, человек с обезображенным лицом и золотой серьгой в ухе.- А мы уж боялись, как бы без нас не начали… Чарли, дорогу!
- Есть, кэп,- второй мужчина сшиб лошадью высунувшегося из общего строя разбойника и замахнулся на рванувшего ему в помощь другого тяжелым боевым топором. Мародеры, ворча, отступили. Правда, всего лишь на мгновение…
- Доброе утро, братья,- новоприбывший придержал коня и, не глядя, взмахнул мечом. Здоровый бугай в черной повязке на один глаз, взвыв, откатился в сторону. Алби угрожающе прищурился:
- Кому доброе, а кому и последнее…- послушник закрыл собой главу общины, успев одновременно с этим отоварить булавой кого-то из наседающих разбойников.
- Вы кто такие?- напрягся брат Филип. Брат Патрик молча шагнул вперед. В его руках опасно сверкнули два длинных кинжала. Мужчина с серьгой, отпустив поводья, выставил перед собой ладони:
- Спокойно, свои! Подарок брата Августина… Дружище, прикрой!
- Сделано, кэп…
- Молодец,- всадник легонько ткнул пятками в бока своего жеребца и, подъехав к аббату, выдернул из-за пазухи сложенный треугольником лист пергамента:- Братец предупреждал, что вы на слово не поверите.
Отец Бэннан развернул бумажный треугольник. На ладонь выпало белое пушистое перышко. Больше в конверте ничего не было, но аббату хватило и этого знака… Послание действительно было от брата Августина. И означало, что доставившему его человеку можно верить.
- Ну что ж,- усмехнулся глава общины, поднимая глаза на всадника,- добро пожаловать. Не знаю, кто вы, но вы очень вовремя.
- Мы старались,- широко улыбаясь, отозвался тот. И развернул коня:- Чарли! Сзади!..
- Вижу…
- Мы попытаемся отсечь кого сможем, аббат,- Хант, сощурив глаза, оглядел вновь замкнувших круг разбойников.- Остальные - ваши. Справитесь?
- С Божьей помощью,- отец Бэннан размял плечи и взялся за рукоять меча. Позади взлетел в воздух тяжелый посох брата Даллана. Заржали кони. Враг снова перешел в наступление…
Нэрис, припав щекой к гриве лошади, неслась напролом через лес. Она знала, что впереди ее ничего хорошего не ждет, знала, что будет только мешать, что Десмонд был прав, приказав ей не высовываться, но поделать с собой ничего не могла. Ей было страшно. "Видениями я, слава Господу, не страдаю,- думала она, уклоняясь от широкой разлапистой ветки,- значит, кто-то там, в зарослях, был! И одеяние, опять же… Монах! Точно, тот самый монах!.. Ох, нет, не думать об этом, не думать. Пускай меня лучше капитан Хант прибьет, или эти, из-за холма которые… Ай!"
Лошадь, оглушительно заржав, взвилась на дыбы. Леди МакЛайон вскрикнула. Вокруг бешено завертелись голые стволы сосен, земля, усыпанная хвойными иголками, качнулась вверх - и в следующую минуту лихая наездница обнаружила, что торчит в колючих зарослях едва ли не вниз головой. Шляпа благополучно слетела еще раньше… Позади испуганно всхрапнула лошадь. Хрустнула ветка под чьим-то сапогом. И две сильных руки одним движением выдернули обмершую от ужаса девушку из хитросплетения гибких коричневых веток.
- Чарли-и!- тоненько взвизгнула она, хотя и понимала, что пираты ее не слышат.- Капитан Ха-а…
Жесткая ладонь быстро прикрыла ей рот. В спину уперлось что-то тонкое и острое.
- Ни звука, если жить хочешь, понял?- раздался возле уха Нэрис негромкий глухой голос.- Кто такой?.. С кем пришел? Отвечай, быстро!
- Эм… уп…
- Ах, ну да,- хмыкнул человек, убирая руку. И развернул зажмурившуюся леди к себе лицом.- Забыл совсе… Нэрис?!
- Ивар?..
- Чтоб я сдох!- вырвалось у лорда МакЛайона. Пальцы его разжались.- Нет, ну это уже ни в какие рамки…
- Ивар! Ты жив!- счастливо взвизгнула девушка, бросаясь ему на шею.- Жив!.. Я так за тебя боялась! И вообще боялась… Я думала, ты - тот монах, который… который… Ивар, а почему ты в рясе?.. И зачем ты остановил лошадь? И почему…
- Молчать!- рявкнул королевский советник, у которого уже ум начал заходить за разум.- Ради всего святого, Нэрис!.. Что ты тут делаешь?!
- Пиратов жду,- честно призналась супруга, глядя на него влюбленными глазами. У Ивара даже руки опустились…
- Там просто… это долго рассказывать,- торопливо залопотала она:- Понимаешь, мы догоняли монахов, и я думала, они взаправду помочь хотят, а потом появились те, другие, и капитан сказал, что они конкуренты… А я ему не говорила про Сокровище! Они меня обманули!.. И поскакали туда, а я тебя увидела, и подумала, что ты…
- Нэрис,- простонал королевский советник,- я тебя умоляю! Хватит!
- Но я просто хотела объяснить… я ведь случайно, я… Я правда не думала, что все так получится! Обыкновенная прогулка… а потом пираты… и Ульф… и твой отряд…
- Короче!- теряя терпение, просвистел лорд. Нэрис споткнулась на полуфразе, умолкла на мгновение, и тихо констатировала:
- Ты меня убьешь.
- Оно и понятно,- отмахнулся Ивар. И, взяв жену за плечи, легонько встряхнул:- Но это - потом. Всё потом! Что ты говорила о монахе, Нэрис?
- Ну… я тебя с ним перепутала. Вообще-то, если честно, я его и не видела никогда, но в таверне говорили… Кроме того, выжить общину со Скеллига мог только свой, тот, кто знал о Сокровище и жил бок о бок с общиной! Послушник или монах, все равно одеяния у них похожи… Он убил пятерых братьев, а остальных заставил уйти с острова и увезти с собой Сокровище. И он наверняка сейчас здесь! Только никакой он не монах! Он убийца! И вон тех разбойников тоже наверняка он привел…
- Привел, говоришь?- непонятно усмехнулся королевский советник.- Нет, милая, не привел, а послал. И не ваш загадочный "монах", а кое-кто другой. Впрочем, этот любопытный субъект в рясе определенно тут тоже замешан… Сокровище Скеллига! Ну надо же. Я думал, все это сказки.
- Нет,- она замотала головой,- оно и правда существует, Ивар! Община охраняла его два века, а потом…
- …оно очень сильно понадобилось кому-то здесь,- быстро перебил ее муж.- Ну конечно! Ирландцы - народ богобоязненный, плюс такой артефакт…
- Ты о чем, дорогой?- захлопала ресницами Нэрис. Лорд МакЛайон обернулся в сторону холма, сурово нахмурился и, не ответив, торопливо проговорил:
- Прыгай в седло и лети наверх, в таверну! Найдешь там хозяина, скажешь, что от брата Лукаса. Пусть возьмет парней покрепче и скачет сюда… На, вот тебе кошель. Это на случай, если старик вдруг упрется.
- Брат Лукас?..- подняла брови девушка.
- Да, дочь моя,- хмыкнул он. И, притянув к себе улыбающуюся супругу, жадно прижался губами к ее губам.- Я скучал по тебе, котенок.
- Ивар…- расстаяла Нэрис.
- Но в следующий раз точно под замок посажу,- добавил лорд, сердито фыркнув.- С твоими-то талантами… Впрочем, ладно. Не до того сейчас. Всё запомнила?
- Да,- кивнула она, сунув ногу в стремя.- Я быстро! А… а как же ты?
- Разберусь,- невнятно отозвался Ивар, напряженно прислушиваясь к звону мечей.- Если хоть тут успею…
- Что?
- Ничего,- он поднял голову.- Давай, одна нога здесь - другая там! Встретимся на холме.
- Погоди…
- Н-но, пошла!..- прежде, чем жена успела сказать еще хоть слово, лорд хлопнул кобылу по глянцевому крупу и оглушительно свистнул. Животное, всхрапнув, сорвалось с места… Советник короля Шотландии сунул руку под рясу и выхватил из ножен меч.
- Монахи…- пробормотал он, целеустремленно продираясь к выходу из леса.- Пираты… Скеллиг-Майкл… Пора что-то менять в этой жизни. Иначе я либо овдовею, либо рехнусь!
В воздухе мелькали клинки. Порядком потрепанные разбойники, изрыгая проклятия, наседали на отчаянно сопротивляющихся братьев. Последним тоже доставалось не на шутку - их было меньше, и даже нежданная помощь в лице двух всадников не могла преломить ход сражения… Чарли сшибли с коня и сейчас старый пират, бранясь на чем свет стоит, размахивал топором где-то в самой гуще врага. Десмонд пока что держался в седле, но чувствовал, что это тоже ненадолго - жеребец храпел, грыз удила и шарахался от разбойников, как черт от ладана. "Я этому конокраду морду разобью!- промелькнуло в голове капитана.- Клялся ведь и божился, подлец, что-де конь боевой, привычный! Где там - привычный?! Да он любого выпада шугается… У-у, дьявол и преисподняя!!" Как будто в подтверждение этого печального вывода, жеребец Ханта взвился на дыбы, оглушительно заржал - и сбросил седока. Капитан грохнулся на землю, чудом не выронив оружия. Над его головой сверкнул клинок, чья-то здоровенная ножища впечаталась в грудь. Десмонд придушенно взвыл - свежие раны словно огнем обожгло.
- Допрыгался…- удовлетворенно хохотнули сверху, и все тот же одноглазый бугай с поганенькой ухмылочкой вздел в руках свой меч…
Звяк!.. Меч капитана, высекая искры, отразил удар. Бугай зарычал и усилил нажим, навалившись на скрипнувшего зубами Ханта всей своей тяжестью. "Стоунов пятнадцать, не меньше!- про себя чертыхнулся капитан.- И где так отожрался, скотина?.." Вопрос остался без ответа - за спиной громилы стремительно мелькнула чья-то юркая тень, тихо вжикнули, распарывая ткань, острия двух кинжалов - и бугай, поперхнувшись собственной кровью, завалился набок. Десмонд поднял глаза: над телом разбойника стоял невысокий монах в разодранном балахоне. Из-под обрывков ткани виднелась поцарапанная кольчуга.
- Спасибо,- сказал Десмонд, пружинисто вскакивая на ноги. Брат Патрик неопределенно кивнул и, зайцем скакнув в сторону, исчез в толпе своих и чужих. Капитан только языком прищелкнул - ох, хорош! Жаль, такой боец - и в монахи подался. Его бы в команду…
- Не стой столбом!- рявкнули справа. Хант ушел боком в сторону и повернул голову: аббат Бэннан, без устали орудуя мечом, расшвыривал врагов, как пустые бочонки. Поэтому те, кто был поумнее, близко старались его не подпускать.- Пригнись, "подарок"! Даллан тебя чуть не зашиб…
- Кто?..- брякнул пират, но все же пригнулся. И вовремя - мимо его лица со свистом пронесся обитый железом наконечник тяжелого посоха. Пронесся - и с чавкающим хрустом проломил башку не успевшему отскочить бандиту. Десмонд округлил глаза - что могучий монах был незрячим, он понял давно, как и то, что аскеты Скеллига безобидными агнцами Божьми по определению не являлись… Но вот чтобы даже так?
- Снимаю шляпу, аббат!- фыркнул капитан, отражая чей-то рубящий удар.- Знали, кого с собой брать… Одного понять не могу - где вы таких мастеров откопали?!
- Где взял - там уже нет,- усмехнулся в бороду отец Бэннан.- Джералд! Осторожнее!..
- Я его прикрою, отче,- крепыш Алби, вынырнув из-за спин дерущихся, бросился на помощь товарищу. Булава мелькала в его мозолистых пальцах не хуже, чем посох брата Даллана. И доставалось от нее разбойникам пускай не всегда метко, зато каждый раз - от души.- Братцы, расступи-и-ись!.. Я иду-у-у!
- Вот разошелся же!..- проронил брат Филип.- Хорошо, не дубину дали, как просил… Кевин, помоги! Кевин?..
Брат Колум, втянув голову в плечи, мертвой хваткой вцепился в Галена. Мальчишка, глядя на то, что творилось кругом, в бой уже не рвался… Как ни хотел бы он помочь общине, но понимал, что толку от него сейчас совершенно никакого.
- Кевин!- разом охрипший голос брата Филипа заставил летописца обернуться. И тут же зажмуриться - потерянный кашевар лежал ничком на траве, неестественно вывернув правую руку. В спине у него торчал меч. А обладатель этого меча, совсем по-звериному скалясь, уже выдергивал оружие из тела поверженного брата Кевина, чтобы снова… "Ох, Господи!- Колума затрясло.- Да что же это делается?!" Летописец обхватил свободной рукой голову мальчика и прижал ее к своей груди. Разбойник, окинув взглядом замерших монаха и послушника, криво ухмыльнулся - и зашагал в их сторону.
- Брат Колум!- глухо донеслось из складок одеяния.- Что случилось? Мне нечем дышать!..
- Тихо, дитя мое, тихо,- как в бреду, забормотал монах, пятясь назад.- Тебе не стоит этого видеть.
- Видеть - что?..- мальчишка вырвался из тесных объятий летописца, поднял голову и ахнул:- Брат Кевин?.. Его…
- И его,- издевательски передразнил бандит, поигрывая мечом,- и тебя, и этого толстопузика - всех прямиком к господу вашему отправим! Не трясись, старик… Это будет быстро, я сегодня добрый.
Летописец почувствовал, как сердце его бухнулось в пятки. Глумливо скалящийся разбойник, его окровавленный меч, царящее вокруг безумие, наполненное криками боли и лязгом стали - все вдруг смешалось, завертелось, взорвалось, мелкими песчинками рассеяв железные оковы страха. Бояться больше было нечего… Брат Колум, за неимением другого оружия сорвав с шеи массивный деревянный крест, заслонил собой Галена и шагнул навстречу убийце:
- Изыди, дьявол в человечьем облике!..- возопил летописец, потрясая своим крестом перед самым носом опешившего разбойника.- Изыди! Не то, да простит меня Господь, я тебя сей же секунд прокляну на веки вечные!
Гален, широко раскрыв глаза, посмотрел на кругленького монаха, бойцовым петухом наскакивающего на своего противника, и снова ахнул - из-под длинного плаща брата Колума выскользнул маленький резной сундучок. Выскользнул - и ткнулся острым углом в землю.
- Господи Исусе!..- выдохнул послушник, бросаясь вперед. Он прекрасно понял, что сейчас лежало в траве, и насколько оно было ценно… Разбойник, поверх головы летописца глянув в ту сторону, увидел маневр паренька и хищно осклабился:
- Так вот оно где!.. Куцый, Хромой! Бегом сюда! Хватайте мальчишку!.. А я пока с этим разберусь…
- Рискни, безбожник!- в припадке священной ярости выкрикнул монах. И, подпрыгнув вверх, от всей души засветил бандиту крестом промеж глаз. Тот тоненько, по-собачьи, взвизгнул, выронил меч и схватился за лицо обеими руками… Брат Колум изумленно моргнул. И, победно сверкнув глазами, воздел к небу руку с зажатым в пальцах распятием:
- С нами Господь, братья!..
- …а наше оружие - божье слово и смирение?..- раздался позади монаха чей-то насмешливый, слегка запыхавшийся голос.- Браво, святой отец! Вы только того… кое о чем еще не позабудьте в пылу сражения!..
- Что? Где? Кто?..- подпрыгнув от неожиданности, забормотал монах. И, быстро обернувшись, увидел перед собой стройного мужчину в коричневой рясе священника. Серые глаза незнакомца улыбались, левая рука стискивала плечо бледного, как полотно, Галена, а правая крепко держала короткий меч.
- Оставь его в покое, ты!..- дернулся брат Колум, снова занося над головой крест, но странный монах только фыркнул:
- Приберегите божий гнев для них, братец,- он кивнул в сторону приближающейся парочки бандитов, что спешили на зов своего раненого товарища.- Тем более, что мне ваше "оружие" ничем, страшнее занозы, не грозит… А вот оборотню, даже в людском обличье - и даже днем! - оно придется ой, как не по вкусу! Впрочем, вы только что сами имели счастье в этом убедиться…
- Об… об… оборотни?!- вытаращил глаза летописец. Человек в коричневой рясе кивнул:
- Именно. Причем все. Не беспокойтесь о мальчике, я присмотрю за ним… И за Сокровищем тоже.
- Но…
- Крушите головы, брат мой!- ухмыльнулся незнакомец, с уважением глядя на крест, что стискивал в пальцах монах.- У вас это дивно выходит!.. А мы уж по старинке… доброй сталью…- он взмахнул мечом, отражая выпад то ли Хромого, то ли Куцего,- да по шеям!.. Парень, ты что стоишь, глаза закатываешь? Давай, помогай… Сунь руку мне за голенище. Нож нащупал?.. Молодец… Вон взрослый какой, хватит за чужими спинами отсиживаться! Сунутся - бей под коленку. Или по сухожилиям меть, тоже дело полезное… У-уй! Да ты что ж творишь, крысеныш?!
Брат Колум едва распятье из рук не выронил:
- Гален?!
- Я спасу Сокровище, братец!..- звонко выкрикнул мальчишка, и, прижимая к груди сундук, рванул в сторону леса. Человек в коричневой рясе, морщась от боли, одним движением выдернул из ноги короткий нож:
- За ним! Быстро! Я прикрою…- он, шагнув вперед, преградил дорогу двум дернувшимся было следом за пареньком бандитам.- Э, нет, ребята. Дальше без вас!..
Брат Колум, позабыв обо всем, припустил по холму, вопя на бегу:
- Гален! Гален, остановись, неразумное ты дитя!.. Куда ты?! Стой! Сто-о-ой!
Послушник даже скорость не снизил. Зато на душераздирающие вопли летописца обернулись все остальные - и монахи, и разбойники… Аббат, поняв, что происходит, свирепо раздул ноздри:
- Гален! Не смей!!
- Что…- обернулся рубящийся тут же Алби. Румянец схлынул с его лица:- Гален! Нет!.. Вернись!
- Я догоню!- коротко выдохнул Джералд. Глаза его дико сверкнули. Отец Бэннан нахмурился:
- Не на… Джералд! Стоять! Там брат Колум и… Кто это?
- Не знаю,- мотнул головой дворянин, мельком обернувшись. На его лице появилась все та же необъяснимая улыбка:- И знаете что аббат? Мне это уже без разницы…
Он сорвался с места.
- Джерри?!
- Джералд, вернись!..
- Сундук!- крикнул кто-то из оставшихся разбойников.- Он у мальчишки! Хватайте сундук!..
Алби одним движением заткнул за пояс булаву:
- Джерри!.. Гален, держись, я иду!
- Патрик!- львиный рык аббата согнал с верхушки сосны стаю галок.- За ними! Это не стоит того, чтобы…
- Ошибаетесь, святой отец,- раздалось по правую руку Бэннана,- очень даже стоит!.. Чарли! Лови коня и за мно-о-ой!..
- Пираты…- презрительно скривился аббат, наблюдая, как человек с изуродованным лицом, взлетев на лошадь, вонзает шпоры ей в бока.- Мда. Августин никогда не разбирался в людях…
- А вы?- почему-то с сомнением пробасил из-за его плеча голос брата Даллана. Отец Бэннан медленно пожал плечами:
- Мне казалось, что разбираюсь.
- Может, не все так просто, а, отче?..- кроткая улыбка озарила широкое лицо слепого. Аббат не ответил. Его взгляд был прикован к зеленой стене леса. "Показалось?- напряженно подумал он, щуря глаза.- Нет, вот, опять ветка дернулась!.. Футов десять от земли будет" Глава общины мрачно нагнул голову:
- Годфри… Даллан, за мной, скорее!
- Успеем ли?..
- Должны успеть!
…Мимо Ивара на всем скаку промчался гнедой жеребец. Следом, едва не сбив королевского советника с ног, через невысокие заросли дикого ореха одним прыжком перемахнула вторая лошадь. Потом - гомонящая свора бандитов, кто-то из монахов - в кольчуге, запыхавшийся брат Колум… "Не успею… Точно - не успею!- лорд, стараясь не обращать внимания на боль в ноге, юркнул за остальными под кроны деревьев.- Ну, паршивец! Моим же собственным ножом… А еще послушник! Или… Или не совсем?" Он споткнулся. Вспомнились слова жены: "…все равно одеяния у них похожи… Он убил пятерых братьев… Тот, кто знал о сокровище и жил бок о бок с общиной… И он наверняка сейчас здесь!"
- Ах ты, черт!- скрипнул зубами Ивар. И, рванувшись вперед, полетел на землю, сшибленный кем-то, кто бежал сзади. Этот "кто-то" не остановился - просто перепрыгнул через досадную помеху и унесся дальше. Только длинное одеяние мелькнуло… "Да они тут, однако, все благолепием не отличаются!- зло подумал лорд, поднимаясь. И, услыхав треск веток за спиной, отшатнулся в сторону - мимо промчался еще один монах. Следом, отстав локтей на пятьдесят - еще парочка, первый с посохом, второй - с двуручником.
- Как на пожар, честное слово!- в сердцах ругнулся советник короля. И, глядя на прыгающие впереди спины, вдруг застыл, как охотничий пес, почуявший след.- Чтоб я сдох! Это же… это же он!..
- Брат Лукас! Мы здесь!- слева из-за деревьев вывалился десяток всадников. Вооружены чем попало, лица обеспокоенные, от головного за милю несет подгоревшей рыбой… Они б еще к вечеру явились!.. Ивар быстро обернулся:
- Бандиты ушли вперед. Пешие, нагоните быстро… Оглушить, но не убивать, если будет возможность. Монахов - не трогать!
- Дак и понятно, братец…- седой трактирщик, удивленно моргнув, махнул рукой остальным:- Скорее! Кабы не опоздать…
Маленький отряд с гиканьем и свистом унесся по заросшей тропе. Ивар, встряхнувшись, окинул взглядом опустевший пятачок, прислушался, что-то прикинул в уме и, сунув меч в ножны, бегом бросился в противоположную сторону.
Юный послушник бежал вперед, не разбирая дороги. Провалился ногой в барсучью нору, оставил там правый ботинок и, перепрыгнув через неглубокий овражек, затравленно обернулся. Где-то за спиной яростно хрустел валежник - преследователи не отставали. Тяжелый сундучок оттягивал руки. В голую стопу больно впивались острые хвойные иглы. Сердце в груди скакало, как сумасшедшее…
- Гален, стой!- донесся до ушей паренька голос Джералда.
- Вот уж нет…- пробормотал послушник, прибавив скорости. И с размаху влетел головой кому-то в грудь.- Ой-й…
- Согласен,- с иронией проговорил Хант.- Потому что старших надо слушаться… Всё, юнга, бросай якорь, набегался. А сундук, извини, нам нужнее!..
- Только через мой труп!
- Можно устроить,- криво ухмыльнулся пират, одной рукой приподнимая извивающегося мальчишку за ворот балахона, а другой вырывая у него из пальцев вожделенный сундучок.- Да только трупов, пожалуй, на сегодня и так хватит.
- Отдайте!- заверещал послушник, суча ногами в воздухе.- Отдайте, вы не понимаете…
- Очень даже понимаю,- капитан отшвырнул Галена в сторону и, взвесив на ладони сундук, качнул головой:- Тяжеленький. Ну да своя ноша не тянет! Ча-а-арли!..
- А?!- отозвались где-то неподалеку, вперемежку со звоном металла и неразборчивыми ругательствами.
- Завязывай! И дуй по тропе, встретимся у выхода!..
- Есть, кэп!- воодушевленно проорал помощник. Десмонд мельком бросил взгляд на лежащего у корней дуба мальчишку. Без сознания - видно, головой о ствол приложился, когда падал. "Ничего,- подумал Хант, переходя на бег,- молодой, шишкой отделается… А вот если меня здесь в клещи возьмут, все будет куда печальнее!" Он прижал к боку ларец и нырнул в кусты. Там, впереди, надежно укрытая в густых зеленых зарослях, его ждала лошадь.
- Главное, чтоб Чарли вырвался,- пробормотал себе под нос капитан, в клочья раздирая камзол о колючие ветви.- Отсюда до мыса Малин-Хед рукой подать… Сторгуемся с кем-нибудь по-быстрому, да и… У, дьявол! Девчонка!
Вспомнив о заложнице, Десмонд выругался. Выкуп его сейчас заботил мало - в конечном счете, Сокровище Скеллига стоит неизмеримо больше. Кроме того, с этими бешеными монахами на хвосте уже не до Шотландии, тут бы ноги унести! "Вот навязал себе камень на шею,- про себя зашипел Хант,- надо было ее Келли перепродать, что ли!.. А не тащить с собой через всю Ирландию!" Мрачнея на глазах, капитан быстро обернулся назад. Возвращаться - полная глупость. В лучшем случае - сундук отнимут, в худшем - вообще на мечи насадят…
- Сама выберется,- просвистел пират, упрямо мотнув головой.- С ее-то шустростью! В конце концов, мне что за дело?.. Пусть спасибо скажет, что сразу не убил…
"Ты - не убил, а другие разбираться не станут… Одежда на ней мужская, кто там приглядываться будет? Полоснут мечом, и всех дел!..- вкрадчиво прошелестел тихий неприятный голосок в голове капитана.- Ну так и поделом, знала, с кем связывается… Беды от нее сплошные! Лезет везде, мешает только. И бульон у нее - гадость такая, что сил нет"
Десмонд остановился, не дойдя до знакомых зарослей всего каких-нибудь пары шагов. И хмыкнул:
- Да, бульон был дрянь редкостная… А, да и черт с ним!
Он решительно развернулся и бросился назад. Откуда-то слева, уже от самой кромки леса, донесся голос старого пирата:
- Кэп! Кэп, ты где?!
- Прости, дружище,- задыхаясь, пробормотал Хант, на бегу выдергивая из ножен меч,- но тебе придется подождать…
- Кэ-э-эп!..- надрывался где-то в зеленых дебрях первый помощник, но ответом ему была тишина. Десмонд, прижимая к себе сундучок, зигзагами несся в обратном направлении, лихорадочно вспоминая, где оставил свою пленницу. "Она, конечно, могла уже давно сбежать,- думал он, вертя головой по сторонам,- момент-то подходящий! С другой стороны, наша праведница ни за что не оставила бы своих драгоценных монахов нам с Чарли "на растерзание"… Нет, она где-то здесь. Определенно, здесь"
- Вопрос - где конкретно?- ругнулся капитан, огибая широкий ствол вековой сосны.- Вот дернул же меня черт во все это влезть… Так. Еще заблудиться только не хватало. Я же тут вроде только что бы…
В нескольких футах от капитана взметнулся к небу истошный женский визг. Кому он принадлежал - даже можно было не думать.
- Дьявол и преисподняя… Ну все как всегда!- мученически выдохнул Хант, дав крен влево. Рубанул мечом кусты шиповника, скакнул вперед - и снова оказался на знакомой прогалине возле старого дуба. У его подножия, сжавшись в комочек, корчился мальчишка-послушник. Живой, здоровый, только что до смерти напуганный. А рядом, заслонив паренька собой и растопырив руки, как курица-наседка - крылья, стояла леди МакЛайон, собственной персоной. И верещала так, что хоть уши затыкай… Правда, к чести Нэрис, было отчего верещать - прямо на нее, поигрывая мечом, наступал один из разбойников.
- Почему я даже не удивлен?..- хмыкнул капитан. И широко улыбнулся стремительно развернувшемуся бандиту:- Развлекаемся, любезный?..
- Сундук!- глаза разбойника алчно заблестели. Хант покачал головой:
- Не про твою честь, обезьяна… Но можешь рискнуть еще разок! Тебе ведь, как я погляжу, одной печати на лбу мало?..
Украшенная багровым оттиском креста физиономия побурела от злобы. Разбойник оскалился, издал глухой звериный рык и бросился на пирата. Десмонд легко ушел от лобовой атаки, закрыв своим телом парочку возле дуба. Круто повернувшийся вокруг своей оси боец, заворчав, снова поднял меч. И снова пошел на таран.
- Я не буду спрашивать, какого черта вы здесь делаете, леди,- в промежутках между выпадами, сказал Хант, не поворачивая головы,- но если вы не прекратите визжать, будто вас режут… Ах ты, зар-раза! Руки лишние?!
- Капитан Хант…- пролепетала Нэрис,- я думала, вы…
- Благополучно смылся?- переспросил он, ухмыльнувшись.- Не скрою, такое намерение у меня было. Оно и сейчас никуда не делось… Вот же настырный, скотина!.. Ча-а-арли!
- Вы вернулись за мной? Почему?
- Дурак потому что,- огрызнулся Десмонд. Тяжелый сундучок подмышкой сильно осложнял оборону.- Не суйтесь вы под руку, леди!
Он отразил очередной удар клинка и, бросив взгляд на исчезающую в траве тропинку, отрывисто приказал:
- Прямо и направо, мимо ольшанника, будет развилка. Там моя лошадь. Берите мальчишку и бегите…
- А вы?!
- Леди!- вызверился Хант, едва не пропустив встречный удар.- Еще одно сллово - и я передумаю! Бегом, чтоб вас черти драли!.. Ча-а-арли-и-и!!
- Кэп?!- встревожено отозвались где-то вдалеке. Десмонд чертыхнулся - к голосу старого пирата гулким эхом примешивались другие голоса. А помимо них - звон клинков, лошадиное ржание, топот, хруст веток… И, в отличие от воплей Чарли, эти неприятные звуки с каждым мгновением становились все громче и отчетливей. "Мне конец,- понял капитан, с упорством обреченного наскакивая на своего противника.- Но если выживу - родственники этой девчонки со мной по гроб жизни не расплатятся!" Разбойник, уклонившись от меча Ханта, подобрался и прыгнул вперед. Десмонд отшатнулся, налетев спиной на дерево. И, оглянувшись на свою пленницу, рявкнул:
- Бегом! Я тут долго не протанцую!..
Нэрис, больше не тратя времени на споры, схватила за руку юного послушника и метнулась вместе с ним к спасительной тропинке. Подтолкнула парнишку в спину:
- Скорее… Скорее! Нам нужна развилка…
- Леди!- донеслось с прогалины. Она быстро повернула голову - и встретилась взглядом с темными глазами пирата. На лице Ханта мелькнула все та же шальная улыбка:- Вы кое-что забыли… Ловите!
Девушка ойкнула - прямо к ней в руки, описав в воздухе кривой полукруг, плюхнулся тяжелый резной ларец. Сокровище Скеллига?!
- На том свете оно мне не понадобится,- хохотнул Десмонд, увидев выражение ее лица,- а на этом, если повезет, я вас еще успею догнать!.. Бегите! Этого я задержу…
- Сунду-ук!- взвыл разбойник. И, плюнув на капитана, рванулся следом за беглецами. Правда, далеко не ушел - из многострадальных кустов ему наперерез выкатилось чье-то гибкое тело в коричневой монашеской рясе. Тело пружинисто подпрыгнуло, сшибло ошалевшего бандита с ног и, взлетев сверху, обрадовало свою жертву кулаком прямо в лицо. Раздался хруст ломаемого носа, бандит хрюкнул и закатил глазки… Десмонд только крякнул:
- Однако… И все-таки, где аббат берет таких умельцев?
- Самому любопытно,- отозвался человек в рясе, переворачивая неподвижное тело разбойника на живот и выуживая из-за пазухи обрывок веревки.- Отдохни, приятель… Ты мне еще пригодишься. И вы тоже, капитан Хант!
- Не понял?..- нахмурился Десмонд.
- Тихо!- попрыгунчик замер на мгновение, к чему-то напряженно прислушиваясь.- Ах ты, черт!..
Забыв про капитана, он слетел со спины разбойника и, ломая кусты, бросился вперед по опустевшей тропинке. Десмонд плюнул:
- И что это было?.. Эй, вы! Стойте!
Мимоходом пнув под ребра зашевелившегося было бандита, пират врубился в колючие заросли следом за странным монахом. Нагнал только локтей через двадцать - так шустер оказался случайный спаситель, и схватил мужчину за плечо:
- Кто вы такой, черт побери?!
- Не мешайте, капитан!- сквозь зубы выдохнул попрыгунчик, не снижая темпа.- Если опасаетесь за сундук - так тут я вам не конкурент. Но если по вашей милости Нэрис хотя бы поцарапают…
- Нэрис?..- моргнул Десмонд.- А вы ей кто?!
- Муж.
- У-у… Сочувствую!
- Спасибо,- отрешенно бросил тот, вытягивая шею.- Капитан, вон там, у сухой балки, видите? Вы слева, я - справа… Или Сокровище вам больше не нужно?
- Я еще не определился,- хмыкнул Десмонд. Но, секунду поколебавшись, все-таки свернул в указанном направлении.
До лошади леди МакЛайон с послушником добежать не успели. Густые заросли, из-за которых было слышно конское фырканье, были уже совсем рядом, когда из-за тесно стоящих стволов навстречу беглецам вылетела встрепанная фигура в черном балахоне. Нэрис испуганно пискнула, прижав к груди сундучок, и шарахнулась в сторону, дернув за собой мальчика. Но послушник только отмахнулся от нее, как от назойливой мухи.
- Джералд!- радостно воскликнул он, бросаясь вперед.- А я уж боялся… С отцом Бэннаном все в порядке? Джералд?..
- Где Сокровище?- словно не слыша его, быстро спросил человек. В руке его блеснул меч. У леди МакЛайон задрожали коленки: взгляд монаха (или кто он там был на самом деле?) был прикован к ларцу в ее руках. Мужчина нагнул голову и шагнул ей навстречу, отодвинув с дороги опешившего парнишку, будто какой-нибудь табурет:
- Верни сундук, женщина. Он тебе не принадлежит.
- И тебе тоже!..- не переставая пятиться, Нэрис затравленно оглянулась. Только что вокруг было столько народу - и пираты, и монахи, и селяне, которых привел добрый трактирщик… И где они все сейчас?!
- Я повторять не буду…- просвистел монах. Мальчик, изменившись в лице, бросился ему наперерез:
- Джералд, ты все не так понял! Ей ничего не надо!.. Она просто…
- Гален, уйди,- глаза мужчины превратились в две узкие щелочки. Девушка почувствовала, как по спине покатились холодные капли пота. Кто бы ни был этот человек, дважды он и вправду просить не станет.
- Джералд!- снова дернулся вперед Гален, но, получив тычок в грудь, отлетел в сторону.
- Сундук,- просвистел то ли монах, то ли не монах.- Или я не посмотрю, что…
- Джерри, стой!- завопили позади леди МакЛайон. Она вздрогнула от неожиданности, споткнулась на ровном месте и плюхнулась в высокую траву. Из-за кустов кубарем вылетел еще один человек в черном одеянии. Крепко сбитый, раскрасневшийся от быстрого бега… и - безоружный! Нэрис, прилипнув к сундучку, внутренне застонала - ну неужели Господу было так трудно вывести сюда кого-нибудь поприличнее?.. Кулаки у парня, конечно, внушительные, но против меча в опытных руках…
- Алби, не мешай,- тот, кого мальчик называл Джералдом, на новоприбывшего даже не взглянул. Все его внимание было сосредоточенно на узорчатом ларце. Леди МакЛайон затрясло.
- Джерри, остынь,- крепыш решительно шагнул к товарищу, на мгновение загородив собой девушку, и выставил перед собой ладони:- Тихо, тихо… Остынь. Некуда ей бежать. И братья будут здесь с минуты на минуту… Опусти меч, Джерри. Негоже против девицы-то с клинком наголо.
- У нее сундук!- прохрипел тот.
- Вижу, чай не слепой. Ну так и что же?..
- Я просто хотел…- голос послушника дрогнул. Крепыш улыбнулся:
- Знаю, дружище. Ты молодец, ты все сделал правильно… А уж дальше горячку не пори, не бери греха на душу,- он опустил руки.- Ну вот и славно, вот и ладушки…
Он легонько тряхнул плечом. Качнулся широкий рукав одеяния. Сверху раздался треск веток. Нэрис вскинула глаза и ахнула.
- Стой!- выкрикнула она.- Назад!..
Джералд дернулся от неожиданности, оскользнулся на влажной траве и качнулся вбок, успев увидеть мелькнувшую совсем рядом серебристую молнию. В воздухе что-то тихонько свистнуло - и крепыш, изумленно вздохнув, начал оседать на землю. Леди МакЛайон, вцепившись в сундучок мертвой хваткой, зажмурилась. В ушах звенел отчаянный вопль мальчика: "Алби?! Алби-и!"
- Тихо, Гален,- велел незнакомый мужской голос.- Он тебя больше не слышит. Джерри, цел?
- Кажется, да…
Нэрис опасливо приоткрыла один глаз. Увидела лежащего лицом в траве крепыша, иззелена-бледного мальчишку, размазывающего по лицу слезы, Джералда, судорожно сжимающего пальцы на рукояти меча… И невысокого жилистого мужчину в темной одежде, с широким кожаным поясом на бедрах - того самого, чей сапог она только что видела в гуще листвы у себя над головой. На поясе незнакомца, играя бликами, плотно сидели в своих гнездах короткие метательные ножи. Один из них торчал в шее поверженного монаха. Или послушника? "Да какая теперь разница?..- устало подумала девушка, пытаясь подняться на расползающиеся ноги. Они до сих пор дрожали.- Значит, тот убийца… вот это он и был?"
- Четко сработано,- услышала она за спиной голос мужа.- И пикнуть не успел… Капитан Хант, кажется, мы все-таки опоздали!
- Да уж вижу… Эй, юнга, а ты что ревешь? Зацепило?
- Его зацепишь, пожалуй,- хмуро обронил лорд МакЛайон, вспомнив о своем ранении. И, склонившись над безучастной супругой, аккуратно поставил ее на ноги.- Как ты, милая?
Нэрис пожала плечами. И разжала пальцы, выпустив из рук тяжелый ларец. Королевский советник успел его поймать.
- Значит, вот из-за чего весь сыр-бор…- задумчиво пробормотал он, разглядывая потемневшее от времени литье на крышке. Фыркнул, оглянулся на Десмонда:- Боюсь, вы остались без честно заработанного артефакта, капитан!
- Да и черт с ним,- отмахнулся Хант, скользнув взглядом по лежащему в траве телу, в правой ладони которого был зажат узкий длинный нож.- Зато живой.
Он покосился в сторону сундучка, перевел глаза на бывшую теперь уже заложницу и, вздохнув, подытожил:
- Но Чарли меня, конечно, с потрохами сожрет!..