104711.fb2 Под давлением - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Под давлением - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Возле пульта управления башней висел микрофон. Спарроу снял его и отдал приказ:

- Готовиться к погружению.

Теперь он сконцентрировал свое внимание на панели пульта контроля за погружением.

В ответ раздался голос Боннета, лишенный жизни металлическим призвуком системы внутренней связи.

- Корпус под давлением.

Одна за другой лампочки на пульте у Спарроу меняли свой цвет с красного на зеленый.

- Все в порядке, - сказал он. - Полный стоп.

Теперь Спарроу почувствовал давление корпуса и какое-то иное давление в желудке. Он включил систему оповещения, сообщившую командам надводных буксиров, что его судно готово к проходу через тоннель.

"Рэм" дернулся. По корпусу прокатилась волна низкого тона. На верхушке контрольного пульта вспыхнул янтарный огонек: они были в захвате тоннельного подъемника. Двадцать часов беззаботной поездки.

Спарроу взялся за поручень и прошел на мостки машинного отделения. Ноги издавали при ходьбе такой звук, будто он скользил по поверхности, когда он шел в сторону кормы. Спарроу раздраил дверь на центральный пост и, согнувшись, вошел. По дороге его взгляд на мгновение остановился на вручную отполированной бронзовой пластинке, которую Хеппнер повесил рядом с дверью - выгравированное изречение какого-то ученого умника XIX века:

"Только сумасшедший станет строить подводную лодку, и только лунатик, если таковую построят, спустится в ней под воду".

На шельфе Флоридского изгиба каньон Де Сото за тысячи лет создал нечто вроде гигантского железнодорожного тупика: сорок фатомов глубины в начале, в заливе Аппалачи, и более 260 фатомов глубины, когда он срывается в океанские глубины южнее мыса Сан Блас и восточнее Тампы.

Выход подводного тоннеля находился в стене каньона на глубине пятьдесят фатомов: сумеречный мир качающихся водорослей, краснопалых горгоновых кораллов, ярких вспышек рыб - обитателей рифов.

"Фениан Рэм" вышел из темного отверстия тоннеля будто морское чудовище, покидающее свое логово, повернулся, распугал стайку рыб и опустился в ил цвета жженой умбры на самом дне каньона. Пульс сонара пронизал весь корпус. Детекторы ответили на акустический зов и отметили присутствие буксировщика на панели управления контрольного выходного поста.

Голос Гарсии, заглатывающего окончания слов, - атмосфера с повышенным содержанием кислорода делала его скрипучим, - повторял список мероприятий, в то время как сам он сидел за освещенным будто рождественская елка центральным пультом управления.

- ...утечек не наблюдается, дифферент сбалансирован по весу; воздух чистый, давление нормальное, следов азота не наблюдается; телекамеры действуют; телеперископ выведен на поверхность и действует; перископ отмечает... - Его смех скрипучим эхом прокатился через интерком: - Чайка! Хотела сесть на головку камеры, когда я уже начал сматывать перископ. Пришлось ей замочить свою задницу!

Сухой голос Боннета прервал его:

- Как там наверху, Джо?

- Ясно. Утро только начинается. Похоже, будет чудный день для рыбалки.

В динамике раздался голос Спарроу:

- Хватит болтать! Так был здесь кто-то на борту? Могли здесь что-то подложить? Нашу коробку не засекут?

- Ответ отрицательный, шкип.

Тогда Спарроу скомандовал:

- Лес, сообщай мне показания по каждому "вампиру", точно по списку. Докладывай о любом отклонении.

Продолжалась тщательнейшая проверка.

Голос Рэмси:

- Я в отсеке индукционного движителя. Здесь наблюдается повышенный уровень статического электричества.

Гарсия сделал предположение:

- Ты шел туда через нижний шахтный тоннель?

- По нижнему.

- Еще раньше я замечал, что, идя по матам, мы волочим ноги. Думаю, это потому.

- Нет, перед тем как войти, я заземлился.

Голос Спарроу:

- Заметь это на потом, Джо. Лес, ты где?

- Мостик второго уровня в машинном отделении.

- Смени Джо на главном пульте. Рэмси, идите к себе в мастерскую. Связь с базой через одиннадцать минут.

- Есть, капитан.

Спарроу сошел со своего места ниже Гарсии на центральном посту и направился к двери на первом уровне, которая могла открыться только по разрешению устройства, висящего на антирадиационной переборке. "Носовой отсек, - размышлял он. - Вот что меня беспокоит. Мы можем просматривать его нашими телекамерами; одни только приборы говорят нам, что там происходит. Но это нельзя пощупать. У нас нет реального чувства этого места".

Он промокнул лоб большим красным носовым платком.

"Где-то что-то не в порядке". Сейчас он был капитаном подводного буксира, старающегося, чтобы его чувства зависели от состояния судна.

Испанский акцент Гарсии, металлически звучащий в динамике интеркома, перебил его мысли. Спарроу буркнул:

- Джо, что там случилось?

Он направился к корме, в то время как мыслями был в носовом отсеке.

- Кусок тряпки в роторной системе. С каждым поворотом она трется об индукционное кольцо. Отсюда и замеченная Рэмси статика.

- Так что, ее оставили специально?

- _Шелковая_ тряпка! - Ярость была слышна даже в интеркоме. - Господи, именно здесь!

Спарроу приказал:

- Тряпку сохранить. Рэмси, вы где?

- У себя в мастерской. Прогреваю передатчик.

- Вы слышали, что сказал Джо?