104711.fb2
- Трос натянулся, - сообщил Рэмси. - Чертов "слизень" ужасно тяжел.
- Сколько еще осталось троса?
- Футов восемьсот.
- Попусти немного.
"Рэм" снова подымался под углом вверх. Спарроу повернул штурвал направо, потом влево, ведя корабль змеиным зигзагом.
- Операционная глубина, - объявил Рэмси. - Внешнее давление - 2994 фунта на квадратный дюйм.
- Стопори трос и продуй первую цистерну [пространство между внешним и внутренним, силовым, корпусами на подлодке; при погружении туда закачивается забортная вода, при всплытии вода вытесняется сжатым воздухом], - приказал Спарроу.
Рэмси вновь остановил барабан троса. Его правая рука нажала на красный рычаг с надписью "Сжатый воздух" и переключила его подачу на первую цистерну.
- Сжатого воздуха не жалеть! - приказал Спарроу.
Рэмси дважды повернул кран на вентиле подачи.
Спарроу дал двигателям полную мощность. Нос "Рэма" задрался на десять градусов вверх. Они подымались дюйм за дюймом, но давалось им это нелегко.
- Баржа оторвалась от грунта, - доложил Рэмси.
- Как там с компенсационной системой давления на "слизне"?
Рэмси поглядел на показания приборов.
- Действует согласно изменениям внешнего давления.
- Продувай цистерны на носу баржи и на корме лодки.
- А мы не...
- Продувай. Давление воды удержит воздух, когда баржа достигнет оперативной глубины. Нам сейчас годится для подъема всякая помощь, причем как можно быстрее.
Рэмси, выполняя приказ, действовал на пульте управления.
Дюйм за дюймом они поднимались над дном. Рэмси следил за показаниями датчиков давления на барже.
- Передний танк уже всплывает.
Они сразу же почувствовали это: палуба выровнялась, скорость росла.
- Передний танк продут полностью, - доложил Рэмси. - Перехожу к заднему. - Он отер пот с лица.
- Это как раз то, о чем должен был подумать Лес, - сказал Спарроу. Теперь мы знаем, что всплывать сможем. И это нам удастся всегда, если будет какой-то начальный вес, от которого можно будет избавиться для получения начальной плавучести.
- А откуда вы знаете, что Лесу это не...
- Я знаю своего помощника, - объяснил Спарроу. - Учись тут, Джонни, и станешь хорошим подводником. Никогда не влезай вместе со своей подлодкой в что-нибудь, если перед тем не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны.
Рэмси очень осторожно выбирал слова.
- Ну а насчет нефти? Вы уже продумали план, как нам выбраться с другой стороны?
- И не один, - сказал Спарроу. - У меня продуманы планы для самых разных случаев. Но какие-то вещи я, возможно, и не продумал.
Спарроу обернулся и осмотрел его с ног до головы.
- К примеру, что члены моего экипажа один за другим начинают сходить с ума.
У Рэмси даже челюсть отвисла. Слова вылетели сами, он не успел их остановить:
- А что вы скажете про себя?
Глаза Спарроу блеснули.
- Это первое, о чем я и подумать не мог, - ответил он и повернулся к пульту управления.
"Да он же совершенно как часть автомата, - подумал Рэмси. - Великий Боже на небесах, как могло случиться, что этот человек стал таким?"
Вошел Боннет. В руке он держал шприц, игла которого была защищена стерильной ватой.
- Капитан, вам пора делать укол.
- В левую руку?
- Хорошо...
- И я не растеряю своего достоинства?
Рэмси улыбнулся.
- Я чувствую, ребята, что вы втихомолку смеетесь надо мной, - ворчал капитан.
- Для вашей руки здесь будет слишком много, - сказал Боннет. Он поглядел на показатель давления. - Шесть тысяч футов! Что мы делаем на этой отмели?
Спарроу довольно захихикал.
- Можешь заняться сам, чтобы я не морочил голову. - Он отошел от пульта управления.
- Джонни, встань-ка к штурвалу.
Рэмси занял его место. За собой он слышал ворчание Спарроу:
- Потише, Лес.