104711.fb2 Под давлением - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Под давлением - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

- Сознание ограниченности нашей науки, - ответил Спарроу. - И еще жизненный опыт, говорящий, что удача действительно существует.

- Удивляюсь, как это правительство еще не выдало нам на счастье кроличьи лапки?

- Я постараюсь убедить тебя, когда...

- Стая! - Рэмси немедленно включил звукоглушение. - Капитан, они идут прямо на нас!

Спарроу нажал на сигнал тревоги.

- Они идут справа по нашему следу на расстоянии пятнадцати миль.

На полной скорости Спарроу развернул подлодку и баржу на северо-восток.

В помещение центрального поста влетели Боннет и Гарсия.

- На нас идет стая, - сообщил им Рэмси.

- Вы оба, к штурвалу, - приказал капитан.

Боннет с Гарсией встали на свои боевые посты. Боннет к штурвалу, Гарсия - к торпедному пульту. Спарроу подошел к Рэмси.

- Глубина 800 футов, - доложил тот.

- Мы еще можем все изменить, - сказал Спарроу. - Лес, погружение. Джонни, следи за атмосферой.

Рэмси включил генератор ангидразы на одно деление.

Палуба накренилась вниз.

- Джо, докладывай уровень глубины, - приказал Спарроу.

- Шесть тысяч восемьсот футов - давление 2880 фунтов на квадратный дюйм... 7000 футов и 3010 фунтов... 7500 и 3235... 8000 и 3440... 8500 и 3655...

- В дрейф, - приказал Спарроу.

Боннет заглушил двигатели.

Гарсия продолжал докладывать:

- 8600 и 3700... начались изменения свойств воды, капитан... 8700 и 3750... это на девять фунтов выше нормы...

- Понял.

- 8750 и 3780... это уже на восемнадцать фунтов выше нормы...

- Понятно. Лес, выравнивай носовые рули глубины и переключи носовые телекамеры на главный экран.

- Дно в сорока футах, - доложил Рэмси. - Стая быстро сжимает строй. Дальность - около одиннадцати миль.

Большой экран у них над головами показывал светлое пятно, а потом совершенно неожиданно - донный ил.

- Сначала опускай "слизняка", - приказал Спарроу.

Боннет поднял носовые рули еще до того, как они почувствовали, что баржа за ними проехала по дну. "Рэм" опустился в ил на глубине 8800 футов. Манометр показывал давление 3804 фунта на квадратный дюйм: на двадцать больше, чем должно было быть на этой глубине.

- До стаи девять миль. Они разворачиваются веером. Я насчитал шестнадцать кораблей.

- Разворачиваются веером, - задумчиво повторил Спарроу. - Это означает, что они удивлены нашим...

- Две подлодки направились к поверхности, - докладывал Рэмси. - Они посчитали, будто мы всплываем.

- Давление тут больше обычного, - размышлял Спарроу вслух. - Это означает, что плотное холодное течение или слой над нами сбило их акустиков с толку. Пока они не обнаружат металл, мы в безопасности.

- Если мы не взорвемся, - сказал Боннет.

- Если у нас имеется ветчина, то есть и яичница с ветчиной, конечно же, если есть яйца, - сказал Рэмси.

Гарсия захихикал.

- Нам сейчас важнее всего расслабиться, - сказал Спарроу. - Нам не надо тех проблем, что были в прошлый...

- Проблем-морблем, - перебил его Гарсия. - Все время только бу-бу-бу. Так он, может, псих... Может, ему захочется, чтоб мы делали тук-тук-тук... Джонни, я прав, а?

- Джо, я приказываю тебе пойти со мной, - приказал Спарроу.

У Гарсии покатились слезы.

- Мне надо облегчить душу, - всхлипнул он. - Я хочу исповедаться, но никто из вас...

- Пошли! - Спарроу схватил его за руку и потащил к задней двери.

- Спокойней, капитан, - сказал Рэмси.

Тот сделал глубокий вдох.

- Правильно.

- Я сам пойду, - сказал Гарсия. - Не буду сопротивляться. Я не хочу доставлять неприятностей. Я и так их доставил уже много. Чудовищных неприятностей. Меня никогда не простят. Никогда.

Он направился к двери, бормоча под нос:

- Никогда... никогда... никогда...

- Каркнул ворон: "Никогда", - сказал Рэмси. С отсутствующим видом он потер все еще саднящую челюсть.

- Теперь кое-что становится ясным, - сказал Боннет.

- Что именно?