104711.fb2
Рэмси сравнил сигналы, проходящие внутри и снаружи баржи.
- Нефть в балласте, - сообщил он. - У нас где-то внутри трещина.
- И на поверхности мы оставляем нефтяные пятна, - прорычал Спарроу. Если "восточные" проводят воздушное патрулирование этого района, они немедленно заметят след. Для них это станет прямой записью нашего движения.
Рэмси повернулся к таймеру.
- До рассвета наверху еще четыре часа. Что говорит Безопасность про воздушное патрулирование этого района?
- Не знаю. Надеюсь, что они...
- Что случилось?
В двери, ведущей к кормовым помещениям, стоял Гарсия.
- Тебе еще нельзя вставать. Марш в лазарет, - приказал Спарроу.
- Со мной все в порядке. - Он подошел к пульту управления. - Так что происходит?
- У нас утечка нефти, - объяснил ему Боннет.
Взгляд Гарсии метнулся к сонарной карте.
- Святая Дева! Что мы здесь делаем?
Спарроу приказал:
- Лес, всплываем. Джонни, следи за уровнем внешней радиации. Отмечай каждую тысячу миллирентген. Немедленно дайте знать, если треснутый отсек начнет рваться. - Он повернулся к Гарсии, какое-то время глядел на него. Джо, как ты себя чувствуешь, чтобы подрихтовать баржу?
Гарсия пожал плечами.
- Почему бы и нет. Я прекрасно отдохнул. А чем я еще занимался?
- Квасил бормотуху, - сказал Боннет. - Признавайся, где спрятал бутылку? - Он подрегулировал угол подъема носовых рулей.
- Два градуса. Не больше! - буркнул Спарроу.
- Два градуса, - подтвердил Боннет.
Гарсия направился к двери, ведущей на мостки машинного отделения.
- Уровень радиации - 2200 миллирентген, - сообщил Рэмси. - Давление 690 фунтов на квадратный дюйм.
- Утечка нефти?
- Пятьдесят пять галлонов в минуту.
- Джонни, давай я постою тут вместо тебя, - предложил Спарроу, - а ты иди вперед и помоги там Джо.
- Есть. - Рэмси сдал пост и направился к двери, ведущей на мостки. Все четыре электромотора гудели под его ногами, серый металл корпусов матово отблескивал под лампами. Через паутину лестниц, мостков и заграждений высоко над собой Рэмси мог видеть Гарсию возле выходного аварийного люка, разматывающего страховочный конец.
Рэмси поднялся по лестнице и подошел к Гарсии.
- Джо, похоже, мы пойдем искупаться вместе.
Гарсия быстро глянул на него и вернулся к своему делу.
- Нет, это мое дело.
Рэмси перегнулся вперед и остановил барабан с тросом.
- Почему?
- Я здесь лучший пловец. Так что...
- А мне как-то показалось, что ты можешь бояться воды.
Гарсия усмехнулся, но тут же стал серьезным.
- Я несу ответственность за смерть одного человека во время игры в водное поло. Шею ему сломал. Но там был азарт игры. Тут - дело.
- Но ведь ты не совсем отошел после кессонной болезни.
- Я хорошо отдохнул. - Он распрямился. - Дай-ка мне с полки пластырь для подводных работ. Отличная штука.
Рэмси подошел к переборке и взял на полке пластырь. За спиной он услыхал, как Гарсия говорит в микрофон интеркома:
- Это двадцать седьмой отсек?
- Да. А что? - Голос капитана в динамике был совершенно лишен человеческих тонов.
- Размышляю, как его ремонтировать...
- Джо, я сам это сделаю. Это...
- Я отдохнул, шкип. Чувствую себя прекрасно. Вы что, меня не помните? Соревнования по плаванию?
Тишина. Затем:
- Ты уверен, что чувствуешь себя хорошо?
- Все тип-топ, капитан. Лучше не бывает.
- Рэмси.
Тот повернулся, реакцией была улыбка, нажал кнопку ларингофона.