104780.fb2 Подарок вампира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Подарок вампира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Хорошо. Пусть будет так Мия. — Он успел договорить и начался урок.

Альфонсо попросил нас открыть учебники на странице двести пятьдесят шесть. Открыв, я прочитала, что это заклинание чем-то похоже на водяную стрелу. Мельком прочитала заклинание. Разобрала на столбики и просто смотрела на учителя. Как он разъяснял, как вызывать и пользоваться им. Не знаю, как, но я успела задремать. Я проснулась от чувства опасности. Так оно и было. На меня «попытались» вылить кувшин воды. Но не получилось. У меня инстинктивно образовалась сфера из ветра. Вся вода, вылетая на меня, попала на соседей.

— Мия на уроке спать не положено. — Немного с весёлой улыбкой сказал мэтр.

— Я не сплю. Просто что-то засмотрелась. Вот и всё. — Я когда-нибудь за своё ехидство получу.

— Расскажите, нет, лучше покажите, как действует это заклинание. — Спросил он у меня. — Примените его вот на это стуле.

— Заклинание, которое находится на странице двести пятьдесят шесть? — Вопросительно посмотрела на него. Все эльфы еле сдерживались от смеха. Я это почувствовала сразу.

— Это заклинание ни у кого с первого раза не получается. Особенно все делают ошибку в произношение строк. Вот я хочу узнать, как вы меня слушали. — Он улыбнулся ещё шире.

Я встала. Отодвинула свой стул, встряхнула руки. Все взгляды были уставлены на меня. Я лишь пожала плечами, сделала руки напротив груди. Расстояние между ними было около пятнадцати сантиметров. Остановила взгляд на том стуле, который стоял возле мэтра. Улыбнулась.

— Hydro Blast. — Произнеся два слова и одним быстрым движением, я скрещенные руки плавно выдвинула вперёд. Буквально через три секунды. Стул накрыло водяным столбом. Который поднялся на три метра в высоту. Я улыбнулась и села на место.

— Это поразительно. Я ещё никогда не видел такого. Чтобы с первого раза всё получилось. Даже без чтения самого заклинания. — Сделал комплемент мне мэтр Альфонсо.

— Я сама удивляюсь, как у меня так получается. — Не удержалась и улыбнулась.

— Ладно, хватит лекций. Учим все три страницы и идём практиковать на озеро. — Сказал мэтр.

Я быстро пролистала эти листки, запомнила названия заклинание. Распределила, что за чем следует. Положила руки на стол и положила на них голову. Я чувствовала, как пытались использовать на мне заклинание, но у меня была защита обратной связи. То есть. Кто в меня пытался запустить заклинание, получал его самого.

Через пять минут, почти все эльфы были сырые. Ну, почти все. В группе, в которую меня определили по водной стихии, находилось одиннадцать эльфов. И семь из них сидели сырые. Что ж они должны были знать, но что подписываются.

— Что ж, я вижу, вы уже пытались практиковаться. Только у меня вопрос один. Зачем на себе? — Мэтр удивлённо посмотрела на каждого. А потом посмотрел на тех, которые сидели сухие.

— Мы на себя не кастовали эту магию. Она как-то на нас отразилась. Вот мы и сидим все сырые. — Ответил эльф, который сидел за последним столом.

— Ладно, хватит молоть чепуху. Пойдёмте практиковаться на озеро.

Я ещё раз пробежала глазами по заклинаниям. Вышла из класса почти самая последняя. Так как последним всегда выходит мэтр.

— Мия подожди минуточку. — Я окаменела и замерла на месте.

— Что-то случилось? — Спросила я.

— Нет, все нормально. Вот только хочу узнать, как ты так управляешь магией? — Мэтр Альфонсо, как-то умудрился быстро пройти мимо меня и прикрыть дверь. Меня это насторожило.

— Как и все, только у меня получается чуть по-другому. — Немного улыбнулась я. Мэтр потихоньку приближался ко мне. Я отступала назад, пока не уткнулась спиной в стенку.

— Не надо меня бояться.

— Я вас не боюсь. — На самом деле я боялась.

— Я вам не верю.

Уже вставая на цыпочки, я пыталась залезть на стенку. Так как Альфонсо приблизился ко мне на столько. Насколько я могла допустить, только Аурина.

— Что вы пытаетесь сделать? — Испуганными глазами я посмотрела на мэтра.

— Давай лучше на ты. — Его левая рука уперлась возле моей шеи в стену. — Не бойся. Я тебе не враг. — Он провёл по моим волосам.

— Отпустите меня. — Я, чуть ли не показывая свой страх, говорила ему. «Я не могу покалечить мэтра» — Говорила себе. Я попыталась скользнуть по стенке влево. Но он перегородил мне путь. — Пропустите.

— Куда ты так спешишь? Не волнуйся, никто не узнает.

— Отпустите меня. Я не хочу делать вам вольно. — Говорила я ему, чуть ли не плача. А в голове проворачивалось заклинание телепортации.

— Кого ты так боишься? Я тебе больнее не сделаю. Обещаю.

«Какой-то эльф извращённый» — Проснулся мой внутренний голос.

«Не то слово. Надо держаться мне от него подальше»- Ответила ему я. — «А может, он перепил чего-нибудь?»

«Всё возможно. Тебе лучше смыться от сюда».

«С удовольствием» — Улыбнулась я сама себе.

Я посмотрела хитрыми глазами на мэтра. Он не понял моего взгляда. Чего я хочу. Мне только это и на руку. Его бровь поползла вверх. После того, как наверно заметил небольшой ветер, который собирался вокруг меня.

— Мия, что ты пытаешься сделать? — Он слегка отодвинулся.

— Вот что. Return. — Я на последок ему улыбнулась и исчезла.

Через секунд десять я оказалась в воздухе над озером. Немножко задумавшись, я взвизгнула и полетела вниз. Не везёт, так не везёт. Чтобы хоть немного смягчить падение, я забыла проговорить заклинание и плюхнулась прямо в воду. Вода на моё удивление оказалась тёплой. Вынырнув из воды, я начала оглядываться в какую сторону мне плыть. На правой стороне обнаружились мои одноклассники, и я поплыла к ним. На лицах их было изумление. Потом я заметила, что мэтр выбежал из класса, как пуля. И направился в ту сторону, в которой находились ученики. Я ухмыльнулась и остановилась. Быстро призвала водяной пол и богиню воды. Которая тут же показалась в воде и подмигнула мне.

Я быстро забралась на этот пол. Распустила волосы и призвала стихию воздуха. Моя одежда и волосы стали сухие. Я ещё раз посмотрела на мэтра, он ехидно улыбнулся и заморозил воду. Я поскользнулась, упала и ударилась пятой точкой. Выругавшись, медленно поднялась.

«Ева, подруга моя. Мне нужно растопить лёд, чтобы приблизиться к нему. И окатить водой как следует. Поможешь мне?» — Спросила я у подружки.

«С удовольствием. Он тоже меня, честно говоря, достал. Всю ночь меня вызывает, а потом серенады поёт»- Ева улыбнулась и что-то начала делать.

Я сосредоточилась на фаерболах. То есть над одним большим. Правда мне пришлось воспользоваться левитацией, которую я не любила. Ехидно улыбнувшись, я подмигнула Еве. Она удалилась в глубину озера, и я запустила огненный шар. Пара было ОЧЕНЬ много. Мне пришлось призывать ещё раз стихию ветра. Затем приземлилась на воду и подозвала подругу.

— Ева, ну что зададим ему жару?

— Давай.

Ева выбралась из воды и встала рядом со мной. Мы обе крепко друг друга обняли и начали наступление. Эльф немного испугался, я это почувствовала.

— Ева? — Он удивлённо посмотрела на неё. — Как ты смогла выйти из воды? Для меня ты такого не делала, а для человека спокойно?

— Альфонсо, милый. Пойми. Это дитя для меня всё. Она моя лучшая подруга и ей я обязана жизнью. Нет, это очень долгая жизнь. Короче, я за ней присматриваю. — Ответила она и посмотрела на меня. Я ей кивнула в ответ.

— Значит так.. — Эльф задумался на некоторое время. Потом применил магию. Которую я перехватила и перенаправила на него. — Такое невозможно.